Охота на львов Аменхотепа III в течение первых десяти лет его правления
редактировать
Львиная охота Аменхотепа III в течение первых десяти лет его правления принадлежит к группе пять исторических и памятных скарабеев, изготовленных во время правления Аменхотепа III. Набор из пяти скарабеев предположительно использовался для подтверждения и провозглашения его выбора Тийе в качестве жены. (Оба были очень молоды, еще не подростками.)
Каждый из пяти скарабеев начинается с идентичного произношения имени Аменхотеп, а затем обращения к его жене Тийе.
Содержание
- 1 Скарабей особенности
- 2 История охоты на льва, построчно
- 3 Список пяти скарабеев
- 4 Полный скарабей BM 4096
- 5 Ссылки
- 6 Библиография
- 7 Внешние ссылки
Особенности скарабея
Пример скарабея: гроб царицы, 2 больших скарабея, на одном изображено много строк текста.
Поскольку пять мемориальных скарабеев предназначались для публичного распространения, было сделано несколько копий распространен. В книге Керриган есть фотография скарабея из Восточного института, Чикаго. Ссылка Баджа переводит «скарабей» Британского музея (B.M. 4096), состоящий из восьми строк текста. Скарабей Восточного института также представляет собой текст из восьми строк, но имеет незначительные отличия от скарабея Британского музея; скарабей изображен в разделе Свадебного скарабея Тия, но нет фотографии свадебного скарабея Тия. Вместо этого они используют фотографию охоты на львов Аменхотепа.
Поскольку копии пяти скарабеев были сделаны для распространения, они были заявлены как форма «публичного чтения информации», очень похожая на выпуск новостей из газеты.
История охоты на львов, строка за строкой
Перевод истории об охоте на львов в первые десять лет правления Аменхотепа:
- (следующее введение): имя Аменхотепа и имя Тийе;
- Список львов, принесенных Его Величеству by его собственной стрельбой, начиная с года 1 - (= "renpet") вверх до года X. Свирепые львы 102 (!)
Построчно
- строка.5.5
- строка.6
- строка.6.5
- строка 7
- строка 8
Список пяти скарабеев
(пример внизу скарабея) : Скарабей от среднего до среднего размера с горизонтальным текстом. (Текст всегда читается на лицах этого скарабея справа налево.)
- Охота на дикий скот Аменхотепа III во второй год его правления- (2-й год)
- Скарабей, давший имена отца и матери царицы Ti
- Львиная охота Аменхотепа III в первые десять лет его правления
- Прибытие в Египет Гилукхипа, митаннийской невесты Аменхотепа III, на десятый год его правления
- Строительство озера в Западных Фивах для Царица Ти от Аменхотепа III на одиннадцатом году его правления
Полный скарабей BM 4096
Знакомство с женой Тие и целые 8 строк скарабея BM 4096 :
- Гор живой, могучий бык в венке (коронованный) с Маат (Истина), Небти- (Две дамы ), Стаблишер законов, соска Двух Земель, Гор Золото, Могущественный Бедра, Поражающий кочевников, Король Юг и Север, Неб-Маат -Ра, сын Аменхотепа, губернатор Фив, Дарованная Жизнь, Женщина Царя, Тийе, Живой - («Живой, как Ра ", Ра не на этого скарабея); (в период правления Тутанхамона Анхесенамун, «Да будет она жива» )
- Список львов, принесенных в Его Величество by его расстрел, начиная с года 1 до по год X. Львы свирепые 102 (!)
- строка.1
- строка.2
- line.3
- строка.4
| . | . | (сын | из) |
|
- line.5
| | (Living | Tiye) (Tiye | может | Она | Be | Навсегда | Жизнь | (Молодежь ul)) |
|
- строка.5.5
- строка.6
- строка.6.5
- строка 7
- строка.8
У других скарабеев с этим названием есть вариации того, какие иероглифы добавляются или опускаются из-за множества копий, сделанных из этой серии скарабеев. (Две дамы - богини / богини Юга и Севера.)
Ссылки
Библиография
- Керриган, 2009. Древние своими словами, Майкл Керриган, Fall River Press, Amber Books Ltd, c 2009 г. (твердый переплет. ISBN 978-1-4351-0724-3 )
- Бадж, 1989 (перепечатка, 1893, 1925) Мумия, Справочник по египетской погребальной археологии, EA Wallis Budge, 1989, (1893, 1925), Dover Publications, (глава о «Скарабеях», подраздел: Исторические или мемориальные скарабеи Аменхотепа III.) (Мягкая обложка, ISBN 0-486-25928-5 )
- Заузич, 1992. Иероглифы без тайны : Введение в древнеегипетскую письменность, Карл-Теодор Заузич, английский перевод, Энн Мэйси Рот, c.1992, University of Texas Press, Остин. Приложение- (решения проблем), «Список иероглифических знаков » - (сокращенно Гардинера), Музейные номера и Фотоальбомы для обсуждаемых объектов - (12 записей); 121 страница (см. Использование глагола: «May She Live» ") (мягкая обложка, ISBN 0-292-79804-0 )
Внешние ссылки