Фрэнсис Карттунен

редактировать

Фрэнсис Эстер Карттунен (род. 1942), также известная как Фрэнсис Рули Карттунен, Американский академический лингвист, историк и писатель. Она получила степень бакалавра в 1964 году в Гарварде и докторскую степень в 1970 году в Университете Индианы. В своей лингвистике карьера Карттунен специализировалась на изучении мезоамериканских языков, таких как майя, но в частности науатль, по которой она автор семи книг и множества научных статей. Она также писала о исчезающих языках, языковом разнообразии и языковом переводе. В начале своей карьеры Карттунен также подготовила несколько исследований по финской фонологии и синтаксису.

. Как историк Карттунен опубликовал исследования в таких областях, как историческая мезоамериканская литература, колониальная эпоха. История ацтеков и науа, социальные организации, социально-политические проблемы и уровень грамотности коренных народов Мексики. Карттунен также писала и читала лекции по местной истории Нантакета.

. Ее публикация 1976 года «Науатль в средние годы: явления языкового контакта в текстах колониального периода» с Джеймсом Локхартом является основополагающей. текст для Новой филологии. Затем она написала проницательную статью о грамотности науа, в которой показано, как мезоамериканская традиция живописного письма затем перешла на алфавитное письмо латинскими буквами нотариусами местного уровня в рамках самовоспроизводящейся традиции.. Ее статья 1997 года «Переосмысление Малинче» на Ла Малинче, известная в колониальную эпоху как Донья Марина, представляет собой значительный ревизионистский взгляд на выбор, с которым столкнулся культурный переводчик и супруг Кортес.

Она также опубликовала Аналитический словарь науатля и несколько версий базового курса грамматики науатля, кульминацией которых стало издание 1994 года (с лингвистом Р. Джо Кэмпбеллом).

Большая часть ее академическая карьера проходила в сотрудничестве с Техасским университетом в Остине, где она занимала должности исследователя и преподавателя более 30 лет, вплоть до выхода на пенсию в 2000 году в качестве старшего научного сотрудника университета в Центре лингвистических исследований. Она была замужем за историком Альфредом В. Кросби.

Избранные публикации
  • Между мирами: интерпретаторы, гиды и выжившие. Нью-Брансуик: издательство Rutgers University Press, 1994. [1]
  • «От внутреннего двора до резиденции правительства: карьера Антонио Валериано, Nahua Coleague of Bernardino de Sahagún». Amerindia Revue d'Etholonguistique Amérindienne, n. 20, 1995, pp. 113–120. [2]
  • «Переводчики, схваченные с берега: успешные и другие». В Эдвард Г. Грей и Норман Фиринг (ред.) Языковая встреча в Америке, 1492-1800 гг. Новая работа: Berghahn Books, 2000, стр. 215-229.
Ссылки
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-20 13:31:08
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте