Джеймс Локхарт (историк)

редактировать

Джеймс Локхарт (родился 8 апреля 1933 г. - 17 января 2014 г.) был США историк колониальной Латинской Америки, особенно народа науа и языка науатль.

Родился в Хантингтоне, Западная Вирджиния, Локхарт учился в Университете Западной Вирджинии (бакалавр, 1956) и Университет Висконсин-Мэдисон (MA, 1962; PhD, 1967).). В конце жизни Локхарт написал короткие откровенные мемуары. Он вступил в армию США и был отправлен в Германию, работая в «разведывательном агентстве низкого уровня», переводя письма из Восточной Германии. Вернувшись в США, он поступил в аспирантуру Университета Висконсина, где получил докторскую степень по социальной истории Перу эпохи завоеваний.

Его диссертация, опубликованная в 1968 году под названием «Испанское Перу, 1531-1560», была новаторским подходом к этому раннему периоду. Менее интересующийся сложными политическими событиями той эпохи, он сосредоточился на формировании испанского колониального общества в разгар испанской войны с местными и междоусобными схватками между фракциями завоевателей. Благодаря отдельным главам, посвященным различным социальным группам, в том числе африканцам и коренным народам, перенесенным в сферу Испании, и важной главе о женщинах эпохи завоеваний, его работа изменила понимание той эпохи. Его основным источником для людей и процессов этого раннего периода были нотариальные документы, часто передача собственности и другие типы юридических соглашений, которые давали представление о формировании и функционировании испанского колониального общества. Эта работа теперь является классической и была опубликована во втором, исправленном издании в 1994 году.

Исследуя испанское Перу, он собрал информацию об испанцах, получивших долю выкупа инков Атауальпа, добытого в Кахамарке.. У «Людей Кахамарки» есть как индивидуальные биографии тех, кто разделили сокровища, так и тщательный анализ общих социальных моделей этих завоевателей. И «Испанский Перу», и «Люди Кахамарка» были опубликованы в испанском переводе.

Он начал исследовать колониальную Мексику, когда учился в Техасском университете, изучая как социально-экономические модели там, так и начал изучать науатль. Плодом этих новых интересов стала публикация антологии «Провинции ранней Мексики: варианты испано-американской региональной эволюции» (под редакцией Иды Альтман ) и «Науатль в средние годы: явления языкового контакта в текстах колониального периода». (с лингвистом Фрэнсис Карттунен ).

Он переехал в Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе, где провел большую часть своей педагогической карьеры с 1972 по 1994 год, рано ушел на пенсию и продолжал сотрудничать с коллегами в исследовательских проектах и ​​наставником аспирантов, работающих с историческими источниками в язык науатль и колониальная эпоха народ науа.

Среди его многочисленных аспирантов по колониальной испано-американской социальной истории и филологии языков коренных народов Мезоамерики, получившим докторскую степень под его наставничеством, являются SL (Сара) Клайн, Кимберли Годерман, Роберт Хаскетт, Ребекка Хорн, Джон Э. Кича, Лесли К. Льюис, Дорис Намала, Лесли Оффатт, Мэтью Рестолл, Сьюзан Шредер, Лиза Соуза, Кевин Террачано, Джон Тутино, Джон Супер и Стефани Вуд.

Он внес большой вклад в область этноистории, основанную на изучении источников на языках коренных народов из колониальной Мексики, которую он назвал Новой филологией. Он сотрудничал с колониальным бразильцем Стюартом Б. Шварцем в написании книги «Ранняя испанская Америка» (1983), которая является основополагающим текстом для аспирантов, изучающих колониальную Латинскую Америку. Он был редактором серии исследований науатля, первоначально базирующейся в Латиноамериканском центре Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе, а затем совместно с Stanford University Press. Локхарт был удостоен награды Конференции по истории Латинской Америки За выдающиеся заслуги в 2004 году.

Он умер 17 января 2014 года в возрасте 80 лет.

Содержание
  • 1 Работы
  • 2 См. Также
  • 3 Ссылки
  • 4 Внешние ссылки
Работы
  • Испанский Перу, 1532-1560 (Мэдисон: University of Wisconsin Press, 1968; второе издание 1994).
  • Люди Кахамарка: Социальное и биографическое исследование первых завоевателей Перу (Остин: University of Texas Press, 1972).
  • Социальная история колониальной испанской Америки: эволюция и потенциал Остин, Техас: Университет Техасский институт латиноамериканских исследований, 1972).
  • науатль в средние годы: явления языкового контакта в текстах колониального периода (с Фрэнсис Карттунен, Беркли: Университет Калифорнии, Пресс, 1976).
  • За пределами кодексов: взгляд науа на колониальную Мексику (с Артуром Дж. Андерсоном и Фрэнсис Бердан, Беркли: Университет Калифорнии, 1976).
  • Провинции ранней Мексики: Вирджиния факторы испано-американской региональной эволюции (ред., с Ида Альтман ). (Лос-Анджелес: Публикации Латиноамериканского центра Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе, Калифорнийский университет, Лос-Анджелес, 1976).
  • Письма и народы испанской Индии, шестнадцатый век (с Энрике Отте). Нью-Йорк: Cambridge University Press, 1976).
  • El mundo hispanoperuano, 1532-1560. (Испанский перевод испанского Перу) (Мексика: Fondo de Cultura Economica, 1982).
  • Ранняя Латинская Америка: Краткая история колониальной испанской Америки и Бразилии (с Стюартом Б. Шварцем ). (Нью-Йорк: Cambridge University Press, 1983).
  • Тласкаланские акты: сборник записей Кабильдо Тласкалы, 1545-1627 гг. (с Фрэнсис Бердан и Артур Джо Андерсон). Солт-Лейк-Сити: University of Utah Press, 1986).
  • Los de Cajamarca: un estudio social y biografico del los primeros conquistadores del Peru (испанский перевод книги «Люди Кахамарка»). Лима: Эдиториал Милла Батрес, 1986).
  • Искусство речи на науатле: диалоги Бэнкрофта (изд., С Фрэнсис Карттунен, Лос-Анджелес: Латиноамериканский центр UCLA, 1987).
  • Чарльз Гибсон и этноистория Центральной Мексики после завоевания (Бундура, Австралия: Институт латиноамериканских исследований Университета Латроба, 1988 г.).
  • Науа и испанцы: мексиканская история и филология после завоевания (Стэнфорд: Stanford University Press и Лос-Анджелес: Латиноамериканский центр Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе, 1991).
  • Науа после завоевания: социальная и культурная история индейцев Центральной Мексики, XVI-XVIII вв. (Stanford: Stanford Univ. Press, 1992).
  • America Latina en la Edad Moderna: una Historia de la America Espanola y el Brazil Coloniales (испанский перевод ранней Латинской Америки) Мадрид: Akal Ediciones 1992).
  • Мы Люди здесь: отчеты науатля о завоевании Мексики (Беркли: University of California Press, 1993).
  • История Гуадала upe: Huey tlamahuicoltica Луиса Ласо де ла Веги 1649 года (с Лизой Соуза и Стаффордом Пул ) (Stanford University Press, 1998)
  • Из индийских вещей: старые и новые очерки ранней латиноамериканской истории (Stanford: Stanford University Press, 1999).
  • Los nahuas despúes de la conquista: Historia social yultural de los indios del Mexico central, del siglo XVI al XVIII) (Испанский перевод науа после завоевания) (Мексика: Fondo de Cultura Económico 1999.
  • Грамматика мексиканского языка: с объяснением его наречий, (1645), Horacio Carochi, Джеймс Локхарт (переводчик) (Стэнфорд: Stanford Univ. Press, 2001).
  • Annals of His Time: Don Domingo de San Anton Munon Chimalpahin Quauhtlehuanitzin (вместе со Сьюзен Шредер и Дорис Намала, 2006). (Stanford: Stanford University Press, 2006).
См. Также
Ссылки
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-24 13:29:13
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте