Эдапалли Рагхаван Пиллай | |
---|---|
Родился | (1909-05-30) 30 мая 1909. Эламаккара, Эдапалли, Эрнакулам, Керала, Индия |
Умер | 4 июля 1936 (1936 г.) -07-04) (27 лет). Коллам, Керала, Индия |
Род занятий | Поэт, писатель |
Национальность | Индиец |
Известные произведения |
|
Родственники |
|
Эдаппалли Рагхаван Пиллаи (30 мая 1909 - 4 июля 1936) был индийским поэтом малаяламской литературы и близким соратником Чангампужа Кришна Пиллаи. Эта пара, лидеры романтизма на малаялам, многие считали Шелли и Китсом комбинацией поэзии малаялама. Кесари Балакришна Пиллаи сравнил Пиллаи с итальянским поэтом Джакомо Леопарди.
Рагхаван Пиллаи родился 30 мая 1909 года в Эламаккаре, недалеко от Эдапалли в районе Эрнакулам южноиндийского штата Керала Павату Нилаканда Пиллай и Кальяни Амма, семье с ограниченными финансовыми возможностями. Его мать умерла, когда он был молод, и его отец, который был алкоголиком, снова женился; он не мог хорошо ладить со своей мачехой. Его раннее образование проходило в местной школе в Понеккаре, после чего он закончил среднюю школу из английской школы в Эдапалли Чуттупадукара, прежде чем завершить свое среднее образование в школе в Черанеллоре, а затем в ул. HSS Альберта, Эрнакулам ; только со второй попытки сдал 10 стандартный экзамен. В течение этого периода он работал частным учителем и влюбился в одного из своих учеников, который происходил из богатой семьи в Эдапалли. Родители девушки вскоре узнали об этом и вынудили его покинуть Эдапалли.
Пиллаи переехал в Тируванантапурам, где он останавливался у друга по имени М. Балакришнан Наир и работал в различных учреждениях, а именно. Книжный склад Бхашабхивардхини, еженедельник Шримати и журнал Керала Кесари, а также их бухгалтер в местном продуктовом магазине. Он также безуспешно пытался сдать экзамен Видвана. После закрытия штата Керала Кесари он переехал в Коллам, где его поселил В. М. Нараяна Пиллаи, известный адвокат и родственник девушки, которую он любил. Именно здесь он узнал о замужестве девушки, когда адвокат получил ее свадебное приглашение. 4 июля 1936 года, когда адвоката не было дома, чтобы присутствовать на свадьбе девушки, 27-летний Пиллаи вымылся и надел жасминовую гирлянду перед самоубийством. На следующее утро его тело было найдено висящим на дереве.
Рагхаван Пиллаи был близким другом Чангампужа Кришна Пиллаи, и друзей называли Эдапалли поэтов или близнецов Эдапалли. Оба поэта были представителями романтической поэзии, которая принесла им прозвище Шелли и Китс сочетание поэзии малаялам. Считается, что пасторальная пьеса Раманан Чангампужи - это элегия, основанная на жизни и смерти его друга Рагхавана Пиллая.
Кесари Балакришна Пиллаи сравнил Пиллаи с итальянским поэтом Джакомо Леопарди. В число работ Пиллаи входят Судха, Чилликкашу, Тушара Хаарам (1935), Нава Сурабхам (1936), Хридхая Смитхам (1936) и Манинадхам (1944), последняя работа, которую многие считают его лучшей работой. Раманан с тех пор был адаптирован как художественный фильм, в Кадхапрасангам автора Кедамангалам Саданандан и в музыкальный альбом. Общественность построила памятник поэту в Муламкадакам в Колламе, месте, где Пиллаи покончил жизнь самоубийством.
Пиллаи написал стихотворение Наалате Прабхатхам («Восход завтрашнего дня») за день до его смерти и отправил его в прессу Малаялараджьяма с указанием опубликовать его на следующий день. Манинадам, стихотворение, которое он написал незадолго до своей смерти, открывается как:
മണിമുഴക്കം! മരണദിനത്തിന്റെ. മണിമുഴക്കം, മധുരം! വരുന്നു ഞാൻ!. അനുനയിക്കുവാനെത്തുമെൻകൂട്ടരോ-. ടരുളീടട്ടെയെന്നന്ത്യയാത്രാമൊഴി | Звонит колокол; Это сладкий звон. Дня смерти; Я иду;. Позвольте мне сказать мои прощальные слова. друзьям, которые пришли проводить меня. |
Чангампужа написал короткое стихотворение «Сломанная флейта», оплакивая потерю своего друга, которое читается как:
നീലക്കുയിലെ, നിരാശ്രയാം നിൻ നീറും മനസ്സുമായ് നീ മറഞ്ഞു. കേൾക്കുകയില്ലിനിമേൽ നിന്റെ നേർത്തുനേർത്തുള്ള കളകളങ്ങൾ. ഇന്നോളമീ മലർത്തോപ്പിൽ നമ്മളൊന്നിച്ചു ചേർന്ന് പറന്നു പാടി. ഇന്നിളമെന്നെ തനിച്ചുവിട്ടിട്ടെങ്ങുനീ അയ്യോ പറന്നൊളിച്ചു? | О благословенный соловей. Ты исчез со своим бичующим отчаянием.. Твои песни меланхолической сладости Увы! больше не будет слышно. Разве мы не были похожи на двух щебечущих птичек, поющих в гармонии?. Куда ты ушел, оставив меня одного? |