Дургасимха

редактировать

Дургасимха (c.1025) был министром войны и мира (Сандхи Виграхи) Западной Чалукьи Король Джаясимха II (также известный как Jagadekamalla, р. 1018–1042). Дургасимха адаптировал известный набор басен, Панчатантра («Пять хитростей») с санскрита на язык каннада в стиле чампу (смешанная проза и стихи). Версия на языке каннада, центральная тема которой имеет сильные джайнские наклонности, содержит 60 басен, 13 из которых являются оригинальными. Тема всех историй - мораль, и они содержат краткий раздел (Катха Шлока). Версия каннада является самой ранней версией на индийском языке, и автор, будучи министром, что неудивительно, решил написать книгу по политологии (Раджнити). Ученый Р. Нарасимхачар определил дату этой работы ок. 1025 г., но современный поэт каннада и ученый Говинда Пай датировал работу 8 марта 1031 г., основываясь на информации, содержащейся в заключительной строфе рукописи.

Содержание
  • 1 Об авторе
  • 2 История литературы Панчатантры
    • 2.1 Легендарное происхождение
  • 3 Примечания
  • 4 Ссылки
Об авторе

Дургасимха был брамином по рождению и, как известно, принадлежал к Смартха Бхагавата подраздел индуизма, сообщество, которое придает равное значение индуистским богам Шиве и Вишну. Он был уроженцем Кисукаду Наду, другого названия древнего Карнатака, и был резидентом Сайяди школы браминов высшего образования (аграхара).

История литературы Панчатантры

Хотя оригинальный текст Панчатантры утерян, очевидно, что это была независимая работа, написанная на санскрите около 300 г. н.э. (плюс-минус столетие или два). В тексте его предполагаемый автор часто упоминается как Вишну Шарма, но нет никаких свидетельств того, что это реальный человек, в отличие от вымышленного рассказчика. Перевод Дургасимхи основан на так называемой «Южной Панчатрантре» - версии, очень похожей на оригинал, которая также породила несколько других индийских народных версий, а также Хитопадеша.

Легендарное происхождение

Однако, Дургасимха (или его источник) выдвигает свою собственную легендарную текстовую историю, основанную на предположении, что Панчатантра изначально была частью Брихаткатхи (хотя на самом деле «[i] t кажется, что исходная Брихаткатха не была включают Панкатантру, но более поздняя версия, сделанная в Кашмире или на северо-западе Индии, кажется, включила Панкатантру в свой репертуар рассказов ").

В версии Дургасимхи говорится, что Пушпадатта, главный служитель индуистского бога Шивы, услышал, как Шива рассказывал своей супруге Парвати великую историю. Позднее эта история была воспроизведена как Брихаткатха в Пайшачи Гунадхьей, реинкарнацией Пушпадатты и придворным поэтом царя Шаливаханы. Он также заявляет, что санскритская версия Васубхаги Датта (который заменяет Вишну Шарму в качестве предполагаемого автора в нескольких «южных» версиях) представляет собой выборку «пяти историй» из оригинала Пайшачи, отсюда и название Панчатантра («Пять рассказов»). хитрости ").

Примечания
Ссылки
  • Нарасимхачарья, Р. (1988) [1988]. История литературы каннада. Нью-Дели: Азиатские образовательные услуги. ISBN 81-206-0303-6.
  • Оливель, Патрик (переводчик) (1997). Панкатантра: Книга народной мудрости Индии. Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-955575-8.
  • Шастри, Нилаканта К. А. (2002) [1955]. История Южной Индии с доисторических времен до падения Виджаянагара. Нью-Дели: Индийский филиал, Oxford University Press. ISBN 0-19-560686-8.
  • Различный (1988). Энциклопедия индийской литературы - т. 2. Сахитья Академи. ISBN 81-260-1194-7.
Последняя правка сделана 2021-05-18 06:42:20
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте