Грамматика Корнуолла - это грамматика языка Корнуолл (Керновек), островного кельтского language тесно связан с бретонским и валлийским и, в меньшей степени, с ирландским, мэнским и шотландским Гэльский. Это было основным средством общения корнуоллского народа на протяжении большей части их истории до 17 века, когда языковой сдвиг произошел в пользу английского.
A возрождения, однако, началось в 1904 году с публикации Справочника по корнуоллскому языку, написанного Генри Дженнером, и с тех пор интерес к языку растет.
Корнуоллские глаголы очень регулярны, и в их формах инфинитива они также считаются существительными. Например, амма означает поцелуй, а не поцелуй. Существует несколько неправильных глаголов, которые обычно используются как вспомогательные.
В отличие от английского, корнуэльские прилагательные идут после существительного, которое они изменяют. Есть простые и производные прилагательные. Первые состоят из прилагательных, не образованных ни от одного другого слова, тогда как последние образуются путем добавления суффиксов, таких как -ek, в конец существительного (включая глагольные существительные).
Как и в других кельтских языках, в корнуэльском есть спрягаемые предлоги.
Корнуоллский язык не содержит неопределенных артиклей, а функционирует и как определенный артикль, и как указательный.
Первоначальная мутация - это свойство, характерное для всех современных кельтских языков, в котором начальный согласный звук слова может при некоторых обстоятельствах измениться. В корнуоллском языке эти изменения происходят, когда слово начинается с одного из согласных, показанных в таблице ниже; остальные начальные согласные остаются без изменений. Наиболее распространенная мутация происходит после определенного артикля an, когда за ним следует существительное женского рода в единственном числе или существительное во множественном числе мужского рода.
Не мутировавшая. согласная | Мягкая. мутация | Аспиратная. мутация | Жесткая. мутация | Смешанная мутация. |
---|---|---|---|---|
p | b | f | - | - |
t | d | th | - | - |
k | g | h | - | - |
b | v | - | p | f |
d | dh | - | t | t |
g | исчезает | - | k | h |
g | w | - | k | hw |
gw | w | - | kw | hw |
m | v | - | - | f |
ch | j | - | - | - |
Перед неокругленными гласными (i, y, e, a), l и r + неокругленными гласными.. Перед округленными гласные (o, u) и r + округленная гласная.
По умолчанию порядок слов корнуоллского языка - глагол – субъект – объект, хотя, как и в большинстве кельтских языков, он несколько подвижен. Корнуоллский язык имеет систему лицевых составляющих, в которой части предложения могут быть перемещены вперед для фокусировки, вместо того, чтобы подчеркивать их in situ, как это делает английский. Эта система повлияла на англо-корнуолл диалект, который можно услышать в характерных вопросах говорящих на диалекте, таких как "Goin 'in' town are'ee?" и "S bleddy hot 'tis".
В описательных предложениях глагола bos 'быть' дополнение обычно стоит спереди:
Другие предложения о существовании bos перед глаголом:
Так как Корнуолл предпочитает использовать форму существования «есть» с неопределенными объектами (то есть, если они не выделены для акцента), объект, являющийся определенным или неопределенным, может привести к тому, что перед вами будут разные части:
С другими глаголами., с темой фронта - это порядок слов без пометки по умолчанию. Это по-прежнему соответствует стандартному порядку глагол – субъект – объект, так как предложения этого типа были в начале относительными предложениями, подчеркивающими субъект:
Когда объектом предложения является местоимение, оно появляется перед глаголом, вставленным после частицы a, хотя оно также может стоять после глагола для выделения: My a's gwel 'Я вижу her », или My a's gwel hi« Я вижу ее ». Когда используются вспомогательные глаголы, притяжательное местоимение используется вместе с глагольным существительным: My a wra hy gweles «я вижу ее» (буквально «я ее вижу»), или при ударении My a wra hy gweles hi «я вижу ее» '. В обоих случаях разговорный корнуэльский язык может отбрасывать все местоимения, кроме суффиксов, чтобы дать My a wel hi и My a wra gweles hi, хотя это редко пишется.
В вопросах и отрицательных предложениях используются вопросительная частица и отрицательная частица соответственно. Обычно к ним обращаются в нейтральных ситуациях:
Предметные местоимения могут быть помещены перед отрицательной частицей для выделения: My ny vynnav kewsel Sowsnek «Я не буду говорить по-английски» или «Что касается меня, я не буду говорить по-английски» (говорят, что это последние слова Долли Пентрит ).
Помимо "нейтральных" структур, приведенных выше, элементы корнуоллских предложений могут быть выделены для выделения или при ответе на вопрос с запрошенной информацией. Фронтинг подразумевает перемещение элемента в начало предложения. В английском языке это обычно достигается путем изменения тона или интонации.
В фронтинге участвуют две частицы. Частица a на самом деле является относительной частицей, используемой, когда подставляется подлежащее или прямой объект предложения. Если впереди идет что-нибудь еще, обычно наречия или информация, возглавляемая предлогами, то используется частица y (yth перед гласной).
Вопрос | Ответ |
---|---|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Определители предшествуют существительному, которое они изменяют, в то время как прилагательные обычно следуют за ним. Модификатор, который предшествует главному существительному, часто вызывает мутацию , а прилагательные, следующие за существительным женского рода, ленитируются. Таким образом:
Родительный падеж отношения выражаются приложением. Родительный падеж в корнуоллском языке образуется путем размещения двух словосочетаний существительных рядом друг с другом, второе место занимает обладатель. Таким образом, английское «мать кошки» или «мать кошки» соответствует корнуоллскому mamm an gath - буквально «мать кошки»; «Номер телефона менеджера проекта» - это niver pellgowser menystrer an Towl - буквально «номер телефона менеджера проекта». Определенный артикль.