Контентная инструкция

редактировать

Контент- Обучение на основе (CBI ) - важный подход в языковом образовании (Brinton, Snow, Wesche, 1989), предназначенный для обучения изучающих второй язык по содержанию и языку (поэтому это также называется обучением языку на основе содержания; ПЛвЦ). CBI считается расширяющим возможности подходом, который побуждает учащихся изучать язык, используя его как реальное средство общения с самого первого дня в классе. Идея состоит в том, чтобы заставить их стать независимыми учениками, чтобы они могли продолжить процесс обучения даже вне класса.

Исторически, слово «содержание» меняло свое значение при обучении второму языку. Контент, используемый для ссылки на методы грамматического перевода, аудио-языковой методологии и словарный запас или звуковые шаблоны в диалоговой форме.

В последнее время контент интерпретируется как использование предмета в качестве средства обучения / изучения второго или иностранного языка (лингвистическое погружение).

Содержание
  • 1 Методология
  • 2 Преимущества
  • 3 Сравнение с другими подходами
  • 4 Мотивация студентов
  • 5 Активное участие студентов
  • 6 Заключение
  • 7 См. Также
  • 8 Ссылки
  • 9 Внешние ссылки
Методология

CBI считается скорее философией, чем методологией. Не существует единой формулы для этого типа обучения, но есть определенные модели CBI, которые используются во всем мире для достижения целостного и глобального подхода к изучению иностранного языка. По сути, CBI подразумевает интеграцию изучения языка и изучения контента. Следовательно, в курсе CBI основное внимание уделяется не изучению языка изолированно, а, скорее, изучению языка через изучение предмета. Учебная программа CBI основана на основном предмете, использует аутентичный язык и тексты и ориентируется на потребности учащихся. Это означает, что учебная программа основана на определенном предмете, а коммуникативная компетенция приобретается в контексте изучения определенных тем в этой предметной области. Это подпадает под подход к изучению языка сверху вниз, когда, в отличие от подхода снизу вверх, учащийся сначала изучает общее значение текста, а затем обращается к особенностям языка.

Преимущества
  1. Учащиеся получают доступ к значительный объем языка через стимулирующий контент. Учащиеся изучают интересный контент и участвуют в соответствующих языковых занятиях. Языки изучаются не посредством прямых инструкций, а скорее приобретаются «естественно» или автоматически.
  2. CBI поддерживает контекстное обучение; учащихся учат полезному языку, который встроен в соответствующие контексты дискурса, а не представлен в виде отдельных языковых фрагментов. Таким образом, учащиеся устанавливают более тесные связи с языком и тем, что они уже знают.
  3. Сложная информация доставляется через реальные жизненные контексты, чтобы учащиеся могли легко понять, что приводит к внутренней мотивации.
  4. В информации CBI подтверждается стратегической доставкой информации в нужное время и в ситуациях, побуждающих учащихся учиться с энтузиазмом.
  5. В соответствии с интересами учащегося можно использовать большую гибкость и адаптивность учебной программы.
Сравнение с другими подходы

Подход CBI сравним с английским для специальных целей (ESP), который обычно используется для профессиональных или профессиональных нужд, или с английским для академических целей (EAP). Цель CBI - подготовить студентов к овладению языком, используя контекст любого предмета, чтобы студенты изучали язык, используя его в этом конкретном контексте. Вместо того чтобы изучать язык вне контекста, его изучают в контексте определенного академического предмета.

Когда преподаватели поняли, что для успешного выполнения академической задачи учащиеся, изучающие второй язык (L2), должны овладеть английским языком как языковой формой (грамматика, словарный запас и т. Д.) И как Английский используется в классах основного контента, они начали реализовывать различные подходы, такие как Защищенное обучение и обучение обучению в классах CBI. Защищенное обучение - это больше ориентированный на учителя подход, который перекладывает ответственность на плечи учителей. Это тот случай, когда подчеркивается несколько педагогических потребностей, которые помогут учащимся в достижении их целей, например, учителя, обладающие знаниями предмета, знание учебных стратегий для понятного и доступного содержания, знание процессов обучения L2 и способности для оценки когнитивных, лингвистических и социальных стратегий, которые учащиеся используют для обеспечения понимания содержания и содействия академическому развитию английского языка. Обучение обучению - это в большей степени подход, ориентированный на учащихся, который подчеркивает важность того, чтобы учащиеся разделяли эту ответственность со своими учителями. Обучение обучению подчеркивает важную роль, которую стратегии обучения играют в процессе обучения.

Мотивация студентов

Сохранение мотивации и интереса студентов - два важных фактора, лежащих в основе обучения, основанного на содержании. Мотивация и интерес имеют решающее значение для поддержки успеха ученика с помощью сложных, информативных действий, которые поддерживают успех и помогают ученику овладеть сложными навыками (Grabe Stoller, 1997). Когда учащиеся мотивированы и заинтересованы в материале, который они изучают, они устанавливают более тесные связи между темами, разработки с учебным материалом и могут лучше вспоминать информацию (Александр, Куликович и Джеттон, 1994 : Krapp, Hidi, Renninger, 1992). Короче говоря, когда студент внутренне мотивирован, он достигает большего. Это, в свою очередь, приводит к восприятию успеха, к получению положительных качеств, которые будут продолжать циклическую модель обучения успеху и интересу. Крапп, Хиди и Реннингер (1992) заявляют, что «ситуативный интерес, вызванный факторами окружающей среды, может вызывать или способствовать развитию долгосрочных индивидуальных интересов» (стр. 18). Поскольку CBI ориентирован на студентов, одна из его целей - поддерживать интерес и мотивацию студентов, создавая стимулирующие содержательные инструкции и материалы.

Активное участие учеников

Поскольку он подпадает под более общую рубрику коммуникативное обучение языку (CLT), класс CBI ориентирован на ученика, а не на учителя (Littlewood, 1981). В таких классах студенты учатся на практике и активно участвуют в процессе обучения. Они не зависят от учителя, который руководит всем обучением или является источником всей информации. Центральное место в CBI занимает вера в то, что обучение происходит не только через взаимодействие с учителем, но и через взаимодействие со сверстниками и. Соответственно, учащиеся берут на себя активные социальные роли в классе, которые включают интерактивное обучение, переговоры, сбор информации и совместное конструирование смысла (Lee and VanPatten, 1995). «Теория контроля» Уильяма Глассера иллюстрирует его попытки наделить студентов полномочиями и дать им возможность высказаться, сосредоточив внимание на их основных человеческих потребностях: если студентам не будет предоставлена ​​власть, они могут использовать ту небольшую силу, которая у них есть, чтобы помешать обучению и достижениям через ненадлежащее поведение и посредственность. Таким образом, для учителей важно дать студентам возможность высказаться, особенно в нынешнем образовательном климате, в котором преобладают стандартизация и тестирование (Simmons and Page, 2010).

Заключение

Интеграция Обучение языку и его содержанию воспринимается Европейской комиссией как «отличный способ добиться прогресса в изучении иностранного языка». CBI эффективно повышает уровень владения английским языком учащихся и обучает их навыкам, необходимым для успеха в различных профессиях. Благодаря CBI учащиеся постепенно приобретают больший контроль над английским языком, что позволяет им более активно участвовать во все более сложной академической и социальной среде.

См. Также
Ссылки
  • Бринтон, Д. (2003). Содержательная инструкция. В Д. Нунан (ред.), Практическое преподавание английского языка (стр. 199–224). Нью-Йорк: Макгроу Хилл.
  • Бринтон, Д. М., Сноу, М. А., и Веш, М. Б. (1989). Контентное обучение второму языку. Нью-Йорк: Newbury House.
  • Grabe, W., Stoller, F. L. (1997). Содержательная инструкция: Основы исследований. В М. А. Сноу и Д. М. Бринтоне (ред.), Классная комната, основанная на содержании: перспективы интеграции языка и содержания (стр. 5–21). Нью-Йорк: Лонгман.
  • Литтлвуд, W. (1981). Коммуникативное обучение языку: Введение. Cambridge University Press.
  • Сноу, MA (2001). Контентные и иммерсионные модели обучения второму и иностранному языкам. В М. Селче-Мурсия (ред.), Преподавание английского как второго или иностранного языка (3-е изд.) (Стр. 303–318). Бостон, Массачусетс: Heinle Heinle.
  • Сноу, М. А., и Бринтон, Д. М. (ред.). (2017). Класс, основанный на содержании: Новые взгляды на интеграцию языка и содержания (2-е изд.). Анн-Арбор, Мичиган: University of Michigan Press.
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-15 10:50:56
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте