Cherchez la femme (Французский: ) - это фраза французского, которая буквально означает «ищите женщину». Это клише в детективной литературе, используемое для предположения, что загадка может быть разрешена путем выявления роковой женщины или женского любовного интереса.
Приходит выражение из романа «Могикане Парижа» (Les Mohicans de Paris ), опубликованного Александром Дюма (отец) в 1854–1859 гг. Фраза повторяется в романе несколько раз; первое употребление гласит:
Cherchez la femme, pardieu! cherchez la femme!
Ищите женщину, ей-богу! Ищите женщину!
Дюма также использовал фразу в своей театральной адаптации 1864 года:
Il y une femme dans toutes les affaires; aussitôt qu'on me fait un rapport, je dis: «Cherchez la femme! »
В каждом случае есть женщина; как только кто-то приносит мне отчет, я говорю: «Ищите женщину!»
.
Эта фраза воплощает клише детективов криминальное чтиво : неважно, в чем проблема, зачастую причиной является женщина.
Таким образом, фраза стала обозначать объяснения, которые автоматически находят одну и ту же основную причину, независимо от специфики проблемы.
В своем детективном романе 1963 года «Холод» сыщик Росс Макдональд Лью Арчер предлагает критический анализ этой концепции, заявляя: «Когда женщина убита, Вы спрашиваете ее бывшего мужа, где он был в то время. Это следствие cherchez la femme. "