Букид | |
---|---|
Бинукиды | |
Родной язык | Филиппины |
Регион | большая часть Букиднон провинция, Минданао |
Носители языка | 168 234 (2010) |
Языковая семья | австронезийцы |
диалекты |
|
коды языков | |
ISO 639-3 | bkd |
Glottolog | binu1244 |
Область, где говорят на бинукиде |
язык букидов, бинукид или букиднон, является австронезийским язык, на котором говорят коренные народы Северного Минданао на юге Филиппин. Слово Букид означает «гора» или «нагорье», в то время как Бинукид означает «в стиле или стиле горы или нагорья». Это де-факто один из официальных языков провинции Букиднон, где он упоминается как хигаонон. Диалектов много, но есть взаимопонимание. Диалект малайбалайского в районе Pulangi считается престижной и стандартной разновидностью.
На бинукиде говорят в следующих областях (этнология).
Binukid состоит из 20 сегментарных фонем и 1 супрасегментарная фонема. слог - это основная единица структуры слова, и каждый слог состоит только из одной гласной и одного или двух согласных, расположенных по следующим образцам: CV, CVC и, в некоторых случаях, CCV (который встречается в основном в испанских заимствованных словах). Слово состоит из одного или нескольких этих слогов.
В Бинукиде 16 согласных. В некоторых случаях имеется глухой альвеоло-небный аффрикат [t͡ɕ], который встречается в испанских заимствованных словах.
Двугубный | Альвеолярный | Велар | Небный | Глоттал | |
---|---|---|---|---|---|
безмолвный стоп | p | t | k | ʔ | |
звонкий стоп | b | d | ɡ | ||
фрикативный | s | h | |||
назальный | m | n | ŋ | ||
латеральный | l | ||||
тап | ɾ | ||||
полугласный | w | j |
Фонема [sometimes] иногда трескается, что используется некоторыми говорящими в интервокальной позиции или в испанских заимствованных словах. Все согласные, кроме [h], находятся в начальной и конечной позиции слога; [h] встречается только в начале слога.
В бинукиде обычно четыре гласных.
Передний (неокругленный) | Центральный (неокругленный) | Назад (округлено) | |
---|---|---|---|
Закрытие | i | u | |
Закрытие-середина | ɘ | ||
Открытие | ä |
Имеется надсегментарная фонема ударения, которая обычно приходится на предпоследний слог. Ударение противопоставляет слова одинаковых сегментарных фонем; например beleng [ˈbɘlɘŋ] означает «удивление», а beléng [bɘˈlɘŋ] означает «пьяный». В длинных словах может быть более одного ударения: balángkawítan [bäˌläŋkaˈwitän] «петух». Ударение обычно смещается, когда к слову добавляются суффиксы (как в kahibeléngan «таинственный») или когда говорящий желает выделить слово.
Следующий набор местоимений - это местоимения, встречающиеся в языке Букид. / D / -конечные алломорфы конечных гласных местоимений NOM или GEN используются почти исключительно до en (уже), связанного наречия.
NOM или GEN free | NOM bound | GEN bound | OBL свободный или связанный | |
---|---|---|---|---|
1-е лицо единственного числа | siak | a (d) | ku (d) | kanak |
2-е лицо единственного числа | sikaw | ka (d) | nu (d) | ikaw |
3-е лицо единственного числа | Ø | Ø | din | kandin |
двойное число 1-го лица | sikit | ki (d) | ta (d) | kanit |
1-е лицо множественного числа включительно | сикуй | куй | тау | кануй |
1-е лицо, исключительное множественное число | сикай | кей | день | канай |
2-е лицо множественного числа | синю | кав | нуй | иню |
3-е лицо множественного числа | сиран | сиран | дан | кандан |
Бинукид использует латинское письмо, особенно филиппинское абакада в написании языка. Алфавит бинукид состоит из следующих букв, которые соответствуют одной фонеме. Глоттальные остановки в начале и в конце слова не записываются, но голосовые остановки после согласной отмечаются дефисом. Пример: hab-ung [ˈhäbʔuŋ] «плесень». Фонема [ŋ] представлена диграфом ⟨ng⟩, который иногда рассматривается как отдельная буква.
Letter | Aa | Bb | Kk | Dd | Ee | Gg | Hh | Ii | Ll | Mm | Nn | Pp | Rr | Ss | Tt | Uu | Ww | Yy |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Фонема | ä | b | k | d | ɘ | g | h | i | l | m | n | p | ɾ | s | t | u | w | j |
Надсегментарные фонемы и глоттализация представлены в написание Бинукид. Стресс обозначается острым ударением ⟨′⟩. Над гласной в конце слога или слова ставится серьезный ударение ⟨`, чтобы указать следующую глоттальную остановку. Если ударение указано в последней букве и имеется следующая глоттальная остановка, используется акцент с огибающей ⟨ˆ ⟩. Нет маркировки для слов, ударение которых приходится на предпоследний слог и без второстепенного ударения.
Примеры:
Другие буквы вводятся через имена собственные, например:
Манга-маркер множественного числа написана mga, после принятого филиппинского использования.