Брум Перлинг Лаггер Пиджин | |
---|---|
Регион | Брум, Западная Австралия |
Носители языка | Нет. Лица, говорящие на L2 : 40–50 (без даты) |
Языковая семья | малайский креольский
|
Коды языков | |
ISO 639-3 | bpl |
Глоттолог | братан o1238 |
AIATSIS | P3 |
Broome Pearling Lugger Pidgin - это пиджин, который возник в Бруме, Западная Австралия в начале 20 века, чтобы облегчить общение между различными группами. работающие там в жемчужной индустрии - японцы, малайцы, жители островов Торресова пролива, Кепангерс, Китайцы хакка, филиппинцы, небольшое количество корейцев и местные коренные австралийцы, в основном из народа барди, но также Нюльнул, Джабирр Джабирр, Юкун, Явуру и Караджарри люди. Название происходит от лодок, используемых для ловли жемчуга, известных как люггеры для ловли жемчуга.
Его слова происходят в основном из малайского языка (в частности, малайский купанг ), но также некоторые слова и грамматические особенности из японского, английского (через австралийский аборигенный английский пиджин ) и местных языков австралийских аборигенов.
, например, следующее предложение содержит малайский глагол и японские грамматические частицы, а остальные слова взяты из английского:
Chirikurok | -kaa | hokurok | -kaa | пеке | крики. |
английский: "три часа" | японский: "или" | английский: "четыре часа" | японский: "или" | малайский: "go" | английский : "creek" |
"Мы войдем в ручей в три или четыре часа". |
Пиджин Broome Pearling Lugger больше не используется активно, но некоторые слова и фразы, происходящие из этого языка, все еще используются молодыми поколениями аборигенов азиатского происхождения в качестве маркера этнической идентичности.