Алиса (фильм 1988 года)

редактировать
фильм 1988 года

Алиса
NecoZAlenky.jpg Плакат чехословацкого театрального выпуска
РежиссерЯн Шванкмайер
ПродюсировалПитер-Кристиан Фютер
СценарийЯн Шванкмайер
По мотивамПриключения Алисы в стране чудес. Льюис Кэрролл
В роляхКристина Кохотова
КинематографияСвятополк Малы
ОтредактировалМария Земанова
Продюсер. компанияФильм Four International. Condor Films
РаспространяетсяОсобенности первого запуска
Дата выпуска
  • 3 августа 1988 г. (1988-08-03) (США)
  • 1 ноября 1990 г. ( 1990-11-01) (Чехословакия)
Продолжительность86 минут
СтранаЧехословакия. Швейцария. Великобритания. Западная Германия
ЯзыкЧешская

Алиса - это фильм 1988 темного фэнтези , сценарий и режиссер которого - Ян Шванкмайер. Его оригинальное чешское название - Něco z Alenky, что означает «Что-то от Алисы». Это свободная адаптация Льюиса Кэрролла первой книги Алисы, Приключения Алисы в Стране чудес (1865), о девушке, которая следует за белым кроликом в причудливая фантастическая страна. Алису играет Кристина Кохотова. Фильм сочетает в себе живое действие с покадровой анимацией и отличается мрачным и бескомпромиссным оформлением.

Для Шванкмайера, плодовитого режиссера короткометражных фильмов на протяжении более двух десятилетий, Алиса стала его первым предприятием в создании полнометражных фильмов. Режиссер был разочарован другими переработками книги Кэрролла, интерпретирующими ее как сказку. Вместо этого его цель состояла в том, чтобы история разыгрывалась как аморальная мечта. Фильм получил награду за художественный фильм на Международном фестивале анимационных фильмов в Анси 1989 .

Содержание
  • 1 Сюжет
  • 2 Актеры
  • 3 Производство
  • 4 Выпуск
    • 4.1 Критический отклик
  • 5 Домашние СМИ
  • 6 Источники
  • 7 Внешние ссылки
Сюжет

Фильм начинается с Алисы, сидящей у ручья. Крупный план ее рта сообщает зрителям, что теперь они будут смотреть фильм, и приказывает им закрыть глаза, «иначе вы ничего не увидите!»

Фильм переходит к Алисе (Кристина Кохотова) в ее гостиной. Загадочный скрипящий звук привлекает ее внимание к таксидермику Белому Кролику в стеклянной витрине. Алиса прячется под письменным столом, в то время как Кролик сначала одевается, а затем открывает потайной ящик, в котором обнаруживаются ножницы, которыми он разбивает ящик, освобождая себя.

Алиса выгоняет Кролика из дома в поле, где видит письменный стол, идентичный тому, что был в ее гостиной. Кролик забирается в ящик стола и исчезает. Алиса ползет за ним и оказывается в пещере, где натыкается на мусорную корзину, которая превращается в лифт, который кладет ее на большую кучу листьев. Алиса ищет кролика в листьях, когда листья внезапно начинают шевелиться сами по себе, в конечном итоге обнаруживая другой, идентичный письменный стол, в котором Алиса находит крошечный ключик. Алиса использует ключ, чтобы открыть миниатюрную дверь как раз вовремя, чтобы увидеть, как Кролик исчезает в разрисованном саду; сама она слишком велика, чтобы поместиться.

Алиса находит тарелку пирожных и съедает одну, которая превращает ее в маленькую фарфоровую куклу, идентичную ей самой. Теперь она подходящего размера, чтобы пройти через дверь, но обнаруживает, что оставила ключ в письменном столе. Затем она находит бутылку с чернилами с надписью «Выпей меня», от которой она вырастает до огромных размеров. Разочарованная, Алиса плачет, пока комната не заливается слезами. Поднос с пирогами проплывает мимо, и Алиса может вернуться к кукольным размерам, забрать ключ с парящего стола и последовать за Кроликом.

Пройдя через дверь, она обнаруживает себя на берегу ручья в сельской местности и встречает Белого Кролика, который принимает ее за свою горничную и приказывает ей принести ножницы из его дома, похожего на кроличью клетку.. В поисках ножниц она пьет из другой бутылки с чернилами и возвращается к своему истинному размеру, но оказывается в ловушке внутри уже слишком маленького дома. Кролик и его животные-компаньоны пытаются вытеснить ее, запустив ящерицу с черепной головкой через окно. Алиса отталкивает его, заставляя его взорваться и рассыпать внутренние опилки. Разъяренные животные наконец заключают девушку в тюрьму, погружая ее в горшок с молоком, запирая ее внутри гигантской куклы в форме Алисы, которую они запирают в кладовой, заполненной банками с образцами.

Алиса вырывается из куклы. В банке с сардинами она находит ключ и сбегает из кладовой, попадая в длинный зал с множеством дверей. Позади одного из них она встречает гусеницу в чулках в комнате, кишащей меньшими червями, которые проделывают дыры в полу. Носки Алисы сползают с ее ног и присоединяются к остальным. В коридоре она снова следует за плачущим ребенком, который оказывается живым поросенком в кукольном домике, который штурмовали разбитыми тарелками и горшками. В другой комнате механически продолжается без конца чаепитие, устроенное ветром Мартовским Заяц и деревянной марионеткой Шляпником. Шляпник достает Белого Кролика из шляпы. Кролик убегает наверх, а Алиса следует за ним.

За занавеской из старой одежды на чердаке Алиса обнаруживает сад из бумажных цветов, вырезанных из старых журналов. Король и Королева червей, а за ними группа игральных карт маршируют в сад. Два валета сражаются на мечах. Королева приказывает Белому Кролику, своему палачу, обезглавить Валетов; он делает это своими ножницами. Игроку в карты Шляпник и Заяц также обезглавливают, только чтобы обменяться головами и продолжить игру.

Королева предлагает Алисе сыграть в крокет, но игра закончится хаосом, когда молотки и шары превратятся в живых цыплят и ежей. Белый Кролик передает сценарий озадаченной Алисе. Она входит в зал суда, где оказывается перед судом за поедание пирогов королевы. Алиса отмечает, что пирожные остаются нетронутыми в зале суда, но Король настаивает, чтобы она придерживалась сценария. Раздраженная, Алиса ест пироги, из-за чего ее голова принимает форму головы других персонажей. Королева требует отрубить ей все головы, и Кролик приближается к ней с ножницами.

Внезапно Алиса просыпается в своей гостиной. Вокруг комнаты - различные предметы домашнего обихода, которыми она мечтала: игральные карты, разбросанные по ее коленям, китайские куклы, носки в корзине для шитья. Ящик, в котором раньше хранился таксадермический кролик, теперь разбит и пуст. Обнаружив потайной ящик в сломанном ящике, она открывает его, чтобы найти ножницы Белого Кролика. Осматривая ножницы, Алиса говорит себе: «Он, как обычно, опаздывает. Думаю, я отрежу ему голову».

В ролях
  • Кристина Кохотова в роли Алисы

В английской версии Алисы :

Производство

Ян Шванкмайер, который снимал короткометражные фильмы с середины 1960-х годов, говорит, что обрел уверенность в том, что снял полнометражный фильм, благодаря завершению короткометражек Jabberwocky и Down to the Cellar. Он описал «Приключения Алисы в стране чудес» Льюиса Кэрролла , произведение, которое следовало за ним с самого детства, как «одну из самых важных и удивительных книг, созданных этой цивилизацией. " Он утверждал, что другие экранизации истории интерпретировали ее как сказку, но что Кэрролл написал ее как сон, и именно это он хотел передать: «Хотя у сказки есть образовательный аспект, она работает с мораль поднятого указательного пальца (добро побеждает зло), мечта, как выражение нашего бессознательного, бескомпромиссно преследует реализацию наших самых сокровенных желаний, не учитывая рациональные и моральные запреты, потому что это движется принципом удовольствия. осуществленная мечта ". Несмотря на интенсивное использование в фильме покадровой анимации и в отличие от большинства других традиционных фильмов с покадровой анимацией, в фильме не используются миниатюрные декорации для изображения спецэффектов.

Релиз

Премьера фильма впервые состоялась в США, где он был выпущен 3 августа 1988 года. Он был показан на Международном фестивале анимационных фильмов в Анси в 1989 году, где получил признание. приз за лучший полнометражный фильм. В Чехословакии его премьера состоялась 1 ноября 1990 года. В дублированной версии на английском языке звучит голос Камиллы Пауэр.

Критический ответ

В The New York Times Кэрин Джеймс написала, что, хотя Шванкмайер «убирает всю сладость и свет, он не противоречит рассказу Льюиса Кэрролла» и назвал Алису «необычным фильмом, [который] исследует темные подводные течения истории». Джеймс охарактеризовал анимацию как «удивительно плавную» и выдвинул динамику фильма, в которой визуально захватывающие элементы контрастируют с поверхностностью: «Г-н Шванкмайер никогда не позволяет нам забыть, что мы смотрим фильм, в котором актриса играет Алису, рассказывающую историю», хотя «с его экстремальными крупными планами, постоянным движением и плавной анимацией фильм настолько визуально активен, что отвлекает нас от грубого факта - это мир оживающих символов». После выпуска британских домашних СМИ в 2011 году Филип Хорн сделал рецензию на фильм для The Daily Telegraph. Хорн назвал его «удивительным фильмом» и написал: «Это не очищенная версия, одобренная аудиторией для предварительного просмотра или комитетами руководителей студии - мой молодой товарищ-зритель в какой-то момент довольно точно заявил:« Она довольно жестокая молодая девушка, не так ли? не она? - но его великолепное распространение магических преобразований действует как очарование на любого, кто ценит воображение ". агрегатор обзоров Rotten Tomatoes имеет Алису с рейтингом «Свежая» 100% на основе 18 обзоров.

Домашние СМИ

Фильм с оригинальным чешским звуком и английскими субтитрами был недоступен на домашнем видео до 2011 года, когда Британский институт кино выпустил фильм на DVD и Blu-ray.

Ссылки
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-06-10 23:08:41
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте