Yasna Haptanghaiti

редактировать

Yasna Haptanghaiti (Yasna Haptaŋhāiti ), авестийский для «Поклонения в семи главах», представляет собой набор из семи гимнов в рамках большего Yasna собрание, то есть в пределах первичных литургических текстов зороастрийской Авесты. Указатели на главы и стихи указывают на Ясну 35-41. Название взято из Ясны 42, младшего авестийского текста, который следует за семью главами.

Содержание
  • 1 Возраст и важность
  • 2 Структура и содержание
  • 3 Ссылки
  • 4 Дополнительная литература
Возраст и важность

Хотя первые два стиха (т. Е. Y. 35.1-2, ср. Humbach 1991, p. 7) Ясна Хаптангаити на младшем авестийском языке, остальные семь гимнов написаны на гатическом авестийском, более архаической форме авестийского языка.. Считается, что эта более старая часть Ясна Хаптангаити была составлена ​​непосредственными учениками Зороастра либо при жизни пророка, либо вскоре после его смерти. Джоанна Нартен (Нартен 1986) предположила, что, как и Гаты, гимны Ясна Хаптангхаити были составлены самим Зороастром, но эта гипотеза не получила значительных последователей со стороны академиков. сообщество.

По сути, семь глав относятся к глубокой древности и содержат намёки на общие (не обязательно находящиеся под влиянием Зороастра) религиозные верования того периода, когда Зороастр сам был священником. Таким образом, тексты также имеют значение для ученых, занимающихся историей религии, и играют ключевую роль в реконструкции (индо-) иранской религии и в отличии вклада Зороастра от ранее существовавших идей и верований.

Структура и содержание

Как представлено в большой литургии Ясны, Ясна Хаптангаити помещается (и читается) между первой и второй гатами. Однако, в отличие от Гат, которые написаны в стихах, Ясна Хаптангаити написана прозой. Анализ текстов позволяет предположить, что гимны Ясна Хаптангаити были составлены как отдельные единицы. Последний стих последней главы предполагает, что семь глав представляют собой историческую литургию Ясны, вокруг которой позже были организованы другие главы современной Ясны. В этом стихе (41.6) Ясна Хаптангаити олицетворяется как «храбрая Ясна» и «святой, начальник ритуалов».

Комментарии zand к семи главам суммируют их содержание следующим образом:

1. (Ясна 35),10 стихов,«Хвала Ахуре и Бессмертным ; Молитва за практику и распространение веры»
2. (Ясна 36),6 стихов,«Ахуре и огню [т.е. Атар
3. (Ясна 37),5 стихов,«Ахуре, Святому Творению, Фраваши Праведников [т.е. ашаван ], и Щедрые Бессмертные "
4. (Ясна 38),4 стиха,«На землю и священные воды» [т.е. Зам и Apas ] "
5. (Ясна 39),5 стихов,«Душе коров [т.е. Гаваеводата ] и т. Д.»
6. (Ясна 40),4 стиха,«Молитвы о помощниках»
7. (Ясна 41),6 стихов,«Молитва Ахуре как царю, жизни и награде»

В 19 веке Ясна 42 считалась дополнение к Ясна Хаптангаити, но более поздние обсуждения литургии не включают его как таковое. Ясна 42 моложе Ясны Хаптангаити.

Ссылки
Примечания
Библиография
Дополнительная литература
Wikisource содержит оригинальный текст, относящийся к этой статье: Avesta/Yasna
Последняя правка сделана 2021-06-22 11:05:31
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте