Райт против Warner Books, Inc.

редактировать
Райт против Warner Books
Печать Апелляционного суда Соединенных Штатов по второму округу.svg
СудАпелляционный суд США второго округа
Полное название делаЭллен Райт, истец-апеллянт, v. Warner Books, Inc. и Маргарет Уокер, также известная как Маргарет Уокер Александр, ответчики-апеллянты
аргументировали24 мая 1991 г.
приняли решение21 ноября 1991 г.
Цитата (и)953 F.2d 731
Заключения по делу
Избегание творческого выражения из неопубликованных писем и журналов может означать добросовестное использование
Членство в суде
Судья (s) сидяVAN GRAAFEILAND, MESKILL and McLAUGHLIN
Ключевые слова
нарушение авторских прав, неопубликованные работы

Райт против Warner Books (1991) был делом, в котором вдова автора Ричард Райт (1908–1960) заявила, что его биограф, поэт и писатель Маргарет Уокер (1915–1998), нарушила авторские права, используя контент из некоторых Неопубликованные письма и журналы Райта. Суд принял во внимание недавнее постановление по делу Сэлинджер против Random House, Inc. (1987), в котором было установлено, что владелец авторских прав имеет право контролировать первую публикацию, но после взвешивания вынес решение в пользу Уокера. все факторы. Этот случай имел широкие последствия, позволив использовать библиотеки специальные коллекции для академических исследований.

Содержание
  • 1 Предпосылки
  • 2 Выводы районного суда
  • 3 Выводы апелляционного суда
  • 4 Результат
  • 5 См. Также
  • 6 Примечания
  • 7 Источники
  • 8 Внешние ссылки
Предыстория

Маргарет Уокер, которая была другом Ричарда Райта, решила написать его биографию. В своей первой версии она широко использовала неопубликованные письма, которыми она располагала, письма переводчику Райта Маргрит де Саблоньер и неопубликованный журнал Райта, который был продан Йельскому университету за 175000 долларов для использования в научных исследованиях, поскольку а также опубликованных работ Райта. Она также использовала неопубликованную рукопись Райта «Я выбираю изгнание», хранящуюся в библиотеке Государственного университета Кента.

В 1984 году издатель Уокера в то время попросил вдову Райта, Эллен Райт, разрешить использование материал, авторские права на который принадлежат ей. Эллен Райт отказалась. Уокер дважды менял издателей и тщательно пересматривал биографию, чтобы гораздо реже использовать неопубликованные материалы, избегая прямых цитат, где это возможно. Warner Books опубликовали эту новую версию под названием «Ричард Райт демонический гений» в ноябре 1988 года, несмотря на возражения Эллен Райт. Эллен Райт подала иск, в котором утверждала, что нарушение авторских прав и нарушение контракта.

Выводы районного суда

Окружной суд установил, что вес был в пользу ответчика в все четыре фактора добросовестного использования : цель использования, характер использованной работы, объем и обоснованность использования, а также влияние на рыночную стоимость. Окружной суд счел, что цель использования была справедливой, и отметил, что Уокер перефразировал неопубликованные работы, а не процитировал их, а перефразирование было просто изложением фактов. В отличие от дела Сэлинджера (1919–2010), не было никаких проблем с конфиденциальностью, поскольку Райт был мертв. Суд заявил: «Уокер использовала письма не для воссоздания творческого самовыражения Райта, а просто для установления фактов, необходимых для ее биографии, которая часто опирается на ее личную связь с покойным писателем». Суд установил, что были использованы лишь небольшие суммы, Уокер не взял ядро ​​или суть работы, и рыночная стоимость работы, защищенной авторским правом, не пострадала. Таким образом, суд вынес решение в порядке упрощенного производства, отклонив ходатайство о запрете публикации. Суд отклонил иск о нарушении договора, другие иски также были отклонены. Эллен Райт обжаловала решение по ее иску об авторских правах, которое было сведено к иску о нарушении авторских прав в неопубликованных письмах Райта к Уокеру и в неопубликованном журнале.

Выводы апелляционного суда

Апелляционный суд второго округа США подтвердил решение окружного суда, хотя и не согласился с некоторыми деталями. Суд изучил оспариваемые отрывки и обнаружил, что в большинстве случаев Уокер перефразировал короткие отрывки таким образом, что творческое выражение Райта не копировалось, но что было три перефразированных раздела журналов и четыре короткие цитаты из писем, которые нарушали авторское право, если не применяется добросовестное использование. В этом апелляционный суд отличался от районного суда. Апелляционный суд согласился с окружным судом в том, что цель использования подпадала под категории «критика», «стипендия» и «исследование», и все они считаются добросовестным использованием. Апелляционный суд обсудил, имеет ли тот факт, что произведения не были опубликованы, весомый довод против ответчика, и пришел к выводу, что да, снова не согласившись с окружным судом относительно важности характера произведения. Суд установил, что была использована лишь небольшая часть произведения, что «сердце произведения» не было скопировано и что не будет отрицательного влияния на рыночную стоимость неопубликованных писем или журнала.

По трем из четырех факторов вес был в пользу Уокера, но тот факт, что работы не были опубликованы, был препятствием. Суд по делу Сэлинджер против Рэндом Хаус установил, что неопубликованные произведения «обычно пользуются полной защитой от копирования любого защищенного выражения». По данному делу апелляционный суд установил семь случаев нарушения защищенного выражения мнения. Однако суд пришел к выводу, что это не является непреодолимым препятствием, сказав: «Эти части короткие и незначительные, за возможным исключением описания искусства письма из пятидесяти пяти слов. Такое использование является минимальным и не подлежит защите Закон об авторском праве ". На этом основании апелляционный суд признал решение районного суда правильным. Суд также установил, что соглашение между Уокер и Йельским университетом не было нарушено, поскольку она не «публиковала» работы, но добросовестно использовала их в научных целях.

Результат

Решение в этом случае приветствовалось библиотеками, которые сомневались в своей правовой позиции, позволяющей исследователям использовать неопубликованные работы. Он подтвердил, что исследователи могут публиковать отрывки или пересказы такой работы, если они соответствуют принципам добросовестного использования. Примечателен еще один вывод из этого дела. Судья Мескилл заявляет, что «Из десяти процитированных разделов четыре несут печать творчества Райта и соответствуют пороговому критерию защиты авторских прав. Остальные шесть кратко передают приземленные подробности жизни Райта и служат только для иллюстрации доктора Уокера. дружба с Райтом ". Это может быть истолковано как означающее, что произведения, в которых отсутствует творческий подход или «авторство», могут быть легко скопированы при добросовестном использовании.

См. Также
Примечания
Источники
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-06-21 06:05:40
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте