Захир (роман)

редактировать
Захир
Захир (роман).jpg Первое издание (Бразилия)
АвторПауло Коэльо
Оригинальное названиеО Захир
СтранаБразилия
ЯзыкПортугальский
ЖанрНоябрь эль
ИздательHarper Perennial (англ. пер.)
Дата публикации2005
Тип носителяПечать (Твердая обложка, Бумага )
Страницы336 стр. ( Мягкая обложка )
ISBN 0-06-083281-9
OCLC 70691262

Захир - роман 2005 года, написанный бразильским писателем Пауло Коэльо. Как и в более ранней книге Алхимик, «Захир» рассказывает о паломничестве. Книга затрагивает темы любви, потери и одержимости.

Захир был написан на родном языке Коэльо, португальском, и переведен на 44 языка. Книга была впервые опубликована в Иране, на персидском перевод, выполненный Caravan Publishing. Иран никогда не подписывал никаких международных соглашений об авторском праве. Будучи первой опубликованной в Иране, книга подпадает под национальный закон об авторском праве Ирана. Эта мера авторского права создала необычную ситуацию, когда впервые публикуется на языке, отличном от родного для автора. Однако книга была запрещена в Иране через несколько месяцев после публикации. ion, во время 18-й Тегеранской международной книжной ярмарки.

Задуманный как художественное произведение, история имеет сильные автобиографические черты, что привело к атаке на поверхностный эгоизм книги в английской прессе. Коэльо назвал британскую войну корреспондент и автор Кристина Лэмб как вдохновение для персонажа Эстер в «Захире».

.

Сюжет

«Захир» означает «очевидное» или «заметное» на арабском. История вращается вокруг жизни рассказчика, романиста-бестселлера, и, в частности, его поисков пропавшей жены Эстер. Он пользуется всеми привилегиями, которые приносят деньги и знаменитость. Его подозревают в нечестной игре как полиция, так и пресса, которые подозревают, что он мог иметь отношение к необъяснимому исчезновению его жены из их дома в Париже.

В результате этого исчезновения главный герой вынужден пересмотреть свою жизнь, а также свой брак. Рассказчик не может понять, что привело к исчезновению Эстер. Ее похитили или она отказалась от брака? Он встречает Михаила, одного из друзей Эстер, во время презентации книги. Он узнает от Михаила, что Эстер, которая была военным корреспондентом против воли своего мужа (главного героя), уехала в поисках мира, так как ей было трудно жить с мужем. В конце концов автор понимает, что для того, чтобы найти Эстер, он должен сначала найти себя. Михаил знакомит его с его собственными убеждениями и обычаями, с его миссией распространения любви, проводя встречи в ресторанах и встречаясь с бездомными, живущими на улицах. Он рассказывает рассказчику о голосах, которые он слышит, и своих убеждениях, связанных с ними. Рассказчик, который слишком часто влюбляется в женщин, консультируется со своей нынешней возлюбленной Мари по поводу встреч с Михаилом. Она предупреждает его, что Михаил может быть эпилептиком. Тем не менее, она также советует ему искать Захира, как он желает, хотя она предпочла бы, чтобы он остался с ней.

Рассказчик в конце концов решает отправиться на поиски своего Захира. Поскольку именно Эстер первоначально привезла Михаила из Казахстана во Францию, главный герой подозревает, что она на самом деле может быть в Казахстане. Сначала ему любопытно, что заставило Эстер уйти, но позже он понимает, что проблемы в ее отношениях с мужем могли быть основной причиной. Как он обнаруживает, ей было интересно узнать себя, создавая ковры. В конце концов рассказчик встречает своего Захира, и результат этой встречи составляет кульминацию книги. Во время путешествия рассказчика из Парижа в Казахстан Коэльо исследует различные значения любви и жизни.

В повторяющейся теме книги Коэльо сравнивает брак с железнодорожными путями, которые остаются вместе навсегда, но не сближаются. Роман - это путешествие от застойного брака и любви к осознанию невидимого, но все возрастающего влечения между двумя душами.

Ссылки
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-06-11 06:58:27
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте