«Бродячая певица» | |
---|---|
Песня от Чжоу Сюань | |
Выпущена | 1937 |
Жанр | Шидайцю |
Длина | 2:31 |
Композитор (ы) | Хэ Льютин |
Автор текста | Тянь Хань |
"Тианя геню »(китайский : 天涯 歌女; пиньинь : Tiānyá gēnǚ), или« Бродячая певица », - одна из двух тематических песен из китайской песни 1937 года. фильм Уличный ангел ; второй - "Песня времен года" (кит. : 四季歌; пиньинь : Sì jì gē). Он был написан He Luting на основе дер Сучжоу баллада на слова Тянь Хана. Песня была исполнена Чжоу Сюань в фильме, сыграв роль Сяо Хуна.
Это одна из самых известных китайских популярных песен из 30-е и 40-е годы, и была описана как песня, которая «долго прославилась» в Китае, как «As Time Goes By » из фильма 1942 года Casablanca в США. Песня также была описана как «классическая китайская песня о любви».
В фильме эта песня называлась« Тианя Гэ »,« Блуждающая песня »(китайский : 天涯 歌; пиньинь : Tiānyá gē), но стал более известен как "Tianya Genü". "Tianya Genü" была переведена в различных английских источниках как "Бродячая певица", "Поющая девушка", "Певица мира", "Блуждающая певица", "Певица на краю неба" и "Поющая девушка в" край света ». Разные переводы произошли из-за разных возможных прочтений названия песни. «Тянья» (китайский : 天涯) буквально означает «небесный горизонт», что означает «на краю света», но в контексте песни оно также имеет переносное значение «разделение». на большом расстоянии »от фразы« tianya haijiao »(天涯海角, первоначально из стихотворения династии Тан, описывающего кого-то, блуждающего в поисках какого-то далекого человека), которая является частью лирики, описывающей того, кто пытается найти ее.
По словам композитора Хэ Лютинга, режиссер фильма «Уличный ангел» нашел две городские народные баллады из Сучжоу, которые он хотел использовать в фильме: «Плачущий» «Седьмой семидневный цикл» (哭 七七) и «Тот, кто хорошо меня знает» (知心 客), которые Хэ Льютинг затем адаптировал, чтобы стать «Песней четырех сезонов» (四季歌) и «Бродячей певицей» соответственно. Песни были аранжированы в соответствии с принципами западной музыкальной композиции.
«Бродячая певица» была исполнена в традиционном китайском вокальном стиле в сопровождении китайских музыкальных инструментов, таких как эрху, pipa и sanxian в манере Jiangnan баллады. По словам Хэ, запись была сделана быстро, поскольку Чжоу Сюань очень быстро понял идею того, как эту песню следует исполнять.
«Блуждающая певица» часто используется в саундтреках к фильмам., обычно в фильмах на китайском языке, но также и в некоторых фильмах на западном языке, например, в ансамблевом фильме 2006 года Париж, je t'aime и его продолжении 2009 года Нью-Йорк, я люблю тебя.
Одно из наиболее заметных его применений в фильмах - в фильме Энга Ли 2007 года Похоть, осторожность, в котором его исполняет Тан Вэй, сыгравший роль Вонг Чиа Чи.
Когда он используется в фильме «Вожделение, осторожность», его «пафос и острота» усиливаются свидетельствами японской оккупации в декорациях фильма. В Oxford Handbook of Chinese Cinemas говорится, что использование этой песни в Street Angel было попыткой заменить «старые« вульгарные »коннотации шидайцю чувством национального самосознания», в то время как ее использование в Lust, Caution было « вызывающее выражение «шидайцюй под японской оккупацией.
Песня была перепета многими певцами, в том числе Ли Сянгланом в японском фильме 1944 года« Ясэн гунгакутай »(野 戦)軍 楽 隊, военный боевой музыкальный оркестр), Бай Гуан, Тереза Тэн, Цай Чин, Вакин Чау, Адия Чан (на кантонском диалекте), Линь Бао (林寶, на диалекте Ву ), Сун Цзуйин, Чжан Янь (張燕).