Шидайцю

редактировать
Музыкальный жанр 1920-х годов, сочетающий китайский фолк и американский джаз

Шидайцю (китайский : 時代 曲; пиньинь : shídàiqǔ) - это тип китайской народной / американской джазовой фьюжн музыки, которая зародилась в Шанхае, Китай, в 1920-х годах.

Содержание

  • 1 Терминология
  • 2 Музыкальность
  • 3 История
    • 3.1 Мейнстрим
    • 3.2 Упадок
    • 3.3 Возрождение
  • 4 Политические коннотации
  • 5 Представители
  • 6 См. также
  • 7 Примечания
  • 8 Ссылки

Терминология

Термин шидаико буквально означает «песни эпохи» на китайском языке. Когда поется на кантонском, он упоминается как (粵語 時代 曲, Jyut Jyu Si Doi Kuk), когда поется на Сямэнь Хоккиен, он упоминается как (廈 語 時代 曲). Считается, что термин шидайцю был придуман в Гонконге для описания популярной китайской музыки, которая впервые появилась в Шанхае.

Музыкальность

Шидайцю - это разновидность музыки фьюжн. Использование джазовых музыкальных инструментов (например, кастаньетов, маракас) не имеет прецедентов в истории китайской музыки. Песня, однако, была исполнена в высоком детском стиле, стиль, который автор без милосердия описал как «душащую кошку» Лу Синь. Этот ранний стиль вскоре был заменен более сложными выступлениями более подготовленных певцов. В песнях того периода часто используются формы ABA или ABCA, которые были новы для китайцев и до сих пор используются современными композиторами. Мелодии легко запомнить, и некоторые из них поют до сих пор, например, «Желаю вам счастья и процветания » (恭喜 恭喜) в исполнении Яо Ли и Яо Мин.

История

Музыка шидайцю уходит корнями как в традиционную китайскую народную музыку, так и в распространение западного джаза в те годы, когда Шанхай находился под властью Шанхайского международного поселения. В 1920-х годах интеллектуальная элита Шанхая и Пекина восприняла наплыв западной музыки и фильмов, пришедших через торговлю. Первые джаз-клубы в Шанхае изначально были нацелены на западную элиту, увидели приток музыкантов и стали танцевальными залами. Начиная с 1920-х годов, Шидайцю вошел в мейнстрим популярной музыки. Эта песня, которую обычно считают первой китайской поп-песней, называется «Дождь» («毛毛雨»), которая была написана Ли Цзиньхуэем около 1927 года и спета его дочерью Ли Минхуэй (黎明暉). Песня представляет собой пример раннего шидайцю в его слиянии джаза и китайской народной музыки - мелодия выполнена в стиле традиционной пентатонической народной мелодии, но инструменты подобны инструментам американского джазового оркестра.

Мейнстрим

Шидайцю достиг пика популярности в 1940-х годах. Известные джазовые музыканты из США и Китая играли в переполненных танцевальных залах. Китайские певицы стали знаменитостями. Кроме того, ночные клубы, такие как Paramount Dance Hall, стали местом встречи бизнесменов из западных стран и Китая. Влияние западного джаза сформировалось преимущественно американским джазовым музыкантом Баком Клейтоном. В настоящее время shidaiqu вдохновил Гэри Лукаса на его альбом The Edge of Heaven и ди-джеев, таких как его проект Shanghai Lounge Divas. С другой стороны, если кино было источником многих песен, Вонг Кар-вай снова использовал их для иллюстрации своего фильма «Любовное настроение »; Ребекка Пэн, одна из актрис в этом фильме, также была одной из тех известных певиц шидайцю.

Упадок

На протяжении десятилетий, предшествовавших Большому скачку, репутация Shidaiqu за пределами его целевой аудитории ухудшалась. Несмотря на некоторые из песен предназначены для нации строить, правительство сочло Shidaiqu как «Yellow Music » и описал его как «порнографические и коммерческий». В 1952 году коммунисты запретили ночные клубы и выпуск поп-музыки. В этот период были разысканы и уничтожены инструменты западного стиля, а китайские джазовые музыканты были «реабилитированы». Затем традиция переместилась в Гонконг и достигла своего апогея с 1950-х до конца 1960-х годов, когда она была заменена тайваньской поп-музыкой (поется на китайском языке), а позже кантопопом. Хотя он считается прототипом, музыкальные энтузиасты могут рассматривать его как раннюю версию mandopop. Ли Цзиньхуэй является основателем шидайцюй, наряду с китайской популярной музыкой.

Возрождение

Хотя он все еще популярен за рубежом (особенно в Тайване и Гонконге), Шидайцюй стал популярным на материке. И снова Китай в 1980-е годы. Шанхай открылся впервые после Второй мировой войны, и интерес к музыке, которая раньше была запрещенной, достиг своего пика. Выживших музыкантов снова пригласили играть в вестибюлях отелей, и поп-музыканты начали писать каверы на известные песни, такие как кавер Терезы Тан 1978 года на «Вечернюю примулу» Ли Сянглана. В последние годы группа под названием Shanghai Restoration Project использует поп-песни 1980-х и 1940-х годов для создания электронной музыки.

Политические коннотации

Шанхайский шидайцюй отражает чувства жителей Шанхая 1930-х годов. Шанхай был разделен на Международную концессию и Французскую концессию в 1930-х и начале 1940-х годов. Благодаря защите иностранных государств (например, Великобритании и Франции) Шанхай был процветающим и довольно политически стабильным городом. Некоторые песни отражали экстравагантную жизнь буржуазии и богатых купцов. В то же время в некоторых песнях левого толка была показана бедность простолюдинов в городе. Некоторые песни шидайцю связаны с конкретными историческими событиями (например, Второй китайско-японской войной). Лирика изящная и выразительная. Это тесно связано с глубоким знанием литературы композиторами. Эвфемизм представления любви, который всегда был в старых китайских романах, сохранен в шидайцю, что делает шидайцю художественным.

Методы записи песен на граммофонные шеллаковые пластинки со скоростью вращения 78 об / мин ознаменовали новую эру в истории китайской музыки. Обычно запись делалась всего за один дубль. Поэтому звукорежиссерам приходилось быть предельно осторожными при записи записей. Пластинки со стальным стилусом (鋼針 唱片), которые были важным носителем записи, в настоящее время заброшены из-за развития цифровой записи. Это также сопровождается исчезновением этой драгоценной технологии звукозаписи.

Шанхайские песни шидайцю поют на китайском языке, который считается символом моды и прогрессивной культуры. Большая часть аудитории не владеет мандаринским языком.

Шанхай доминировал в китайской киноиндустрии в 1930-х годах. Песня рыбаков, знаменитый фильм 1930-х годов, положил начало песенным фильмам или мюзиклам (歌舞片). Поп-певцы (например, Чжоу Сюань, Бай Гуан, Гун Цюся ) также принимали участие в этих фильмах. Их красивые голоса гарантировали бестселлеры, хитовые записи.

Представители

  • Хуан Лин или Вонг Лин 黃 菱
  • Билли Там 蓓蕾
  • Дэн Байин 鄧白英
  • И Мин 逸 敏
  • или Вэй Сюсянь 韋秀嫻
  • Лю Юнь или Лау Юэнь 劉 韻
  • Лян Пин 梁 萍

См. Также

Примечания

Ссылки

Последняя правка сделана 2021-06-08 05:13:46
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте