Сестры (рассказ)

редактировать

«Сестры»
АвторДжеймс Джойс
СтранаИрландия
ЯзыкАнглийский
Жанр(s)рассказ
Опубликовано вDubliners
Тип публикацииСборник
Тип носителяПечать
Дата публикации1914
Далее"Встреча "

«Сестры» - рассказ автора Джеймс Джойс, первый из серии рассказов под названием Дублинцы. Первоначально опубликованная в Irish Homestead 13 августа 1904 года, "Сестры" были первым опубликованным художественным произведением Джойса. Позже Джойс отредактировал рассказ и опубликовал его вместе с остальной частью серии в виде книги в 1914 году.

Содержание
  • 1 Основные персонажи
  • 2 Резюме
  • 3 Развитие истории
  • 4 Прием
  • 5 Адаптации
  • 6 Онлайн-тексты
  • 7 Ссылки
  • 8 Библиография
  • 9 Внешние ссылки
Основные персонажи
  • Мальчик (рассказчик)
  • Джеймс Флинн, бывший священник
  • Элиза Флинн, сестра Джеймса Флинна
  • Нэнни Флинн, сестра Джеймса Флинна
  • Старый Коттер
  • Тетя мальчика
  • Дядя мальчика
Краткое содержание

″ Сестры ″ описывает отношения между безымянным мальчиком и немощным священником отцом Флинном. Священник, который был освобожден от своих священнических обязанностей, выступал в качестве наставника для мальчика в духовных обязанностях католического священника. История начинается с того, что мальчик размышляет о болезни отца Флинна и надвигающейся смерти. Он увлечен интерпретацией знаков и символов, а также их значением. Позже, когда мальчик ест свой обед, его тетя, дядя и старый Коттер беседуют, в которой мальчику сообщается, что священник умер. Разговор сосредоточен на священнике и его отношениях с мальчиком. В ту ночь мальчика не дают покоя образы священника. На следующий день мальчик идет посмотреть объявление о смерти священника, а затем бродит по комнате, еще более ломая голову над своим сном и своими отношениями со священником. В ту ночь мальчик и его тетя отправляются в дом траура. Они рассматривают труп вместе с Нэнни, а затем садятся с сестрами Элиза и Нэнни. Им предлагают еду и питье, а затем Элиза и тетя продолжают разговор, в котором выясняется, что отец Флинн, по-видимому, страдал психическим расстройством после того, как случайно разбил чашу. Затем диалог прекращается.

Развитие истории

Летом 1904 года Джордж Рассел из редакционного отдела еженедельной газеты The Irish Homestead написал Джойсу письмо по поводу раздела журнал под названием «Наша еженедельная история»:

Дорогая Джойс,

Посмотрите историю в этой газете «Ирландская усадьба». Могли бы вы написать что-нибудь простое, деревенское?, Живое?, Пафосное? Что можно было бы вставить, чтобы не шокировать читателей. Если вы можете предоставить рассказ из 1800 слов, пригодных для вставки, редактор заплатит 1 фунт стерлингов. Это легко заработанные деньги, если вы умеете бегло писать и не возражаете против того, чтобы хоть раз поиграть в общем понимании и симпатии. Вы можете подписать его под любым именем псевдонимом. С уважением

Geo. В. Рассел (Письма 43)

Джойс приняла это предложение, и 13 августа 1904 года была опубликована книга «Сестры» под псевдонимом Стивен Дедалус, именем, данным одному из полуавтобиографических литературных персонажей Джойса. в его более поздних романах Портрет художника в молодости и Улисс. «Сестры» были началом серии под названием Dubliners, которую, как он надеялся, The Homestead будет продолжать публиковать. Фактически, Джойс написал бы еще две истории для Усадьбы, «Эвелин ″ и« После гонки », прежде чем жалобы помешали газете опубликовать какие-либо его рассказы. Тем не менее Джойс продолжал добавлять в сборник новые истории. Но у него были большие трудности с изданием дублинцев, и только в 1914 году вышло первое издание книги. В течение этого десятилетия «Сестры» претерпели ряд изменений.

Две опубликованные версии имеют, по сути, один и тот же сюжет. Дикция, однако, превратилась из романтического стиля в полностью модернистский текст. Версия Homestead многое прояснила для читателя. С другой стороны, в версии 1914 года Джойс отбросил несущественный комментарий, оставив факты говорить сами за себя, - стиль, который Джойс назвал «скрупулезной подлостью». Читателям предоставляется возможность интерпретировать и почувствовать голые факты на себе. Этот стиль требует большего внимания со стороны читателя, который теперь должен дать больше интерпретации фактов.

Другие изменения были внесены в характеристика и отношения. В частности, Джойс сильно укрепил отношения между священником и мальчиком, сделав их яркой частью истории.

Прием

«Сестры» стали предметом научных дискуссий, в основном по поводу болезни священника. Один анализ болезни отца Флинна во второй версии истории показывает, что Джойс намеренно подразумевала, что отец Флинн был болен сифилисом центральной нервной системы. Джойс интересовался и был достаточно квалифицирован в медицине, чтобы описать сифилитик, и у нее были определенные причины для этого. Сифилитическая природа болезни отца Флинна очевидна из того, что автор использовал паралич, который часто использовался как синоним пареза (общий паралич душевнобольных), когда Джойс начал свои исправления в 1905 году.

Священник страдал от паралича. инфекция, передающаяся половым путем, поможет объяснить негативное мнение взрослого общества и пренебрежение к нему.

Адаптации
Сетевые тексты
Ссылки
Библиография
  • Альберт Леонард, «Гномонология: книга Джойса» Сестры », James Joyce Quarterly, vol. 27, нет. 2 (зима 1990 г.), стр. 353–364.
  • Бенсток, Бернард, «Сестры Джойса», Explicator, vol. 24 (сентябрь 1965 г.), пункт 1.
  • Бенсток, Бернард, «Сестры и критики», James Joyce Quarterly, vol. 4, вып. 1 (осень 1966 г.), стр. 32–35.
  • Болдрини, Лючия. «Сестры и ад»: интертекстуальная сеть, Стиль, т. 25, выпуск 3 (осень 1991 г.), стр. 453–465.
  • Букер М. К., «История и язык в книге Джойса« Сестры »,« Критика: ежеквартальное издание по литературе и искусству », т. 33, нет. 2 (Spring 1991), pp. 217–233.
  • Боуэн, Зак, «Профилактический паралич Джойса: воздействие на жителей Дублина», James Joyce Quarterly, vol. 19, нет. 3 (Spring 1982), pp 257–273.
  • Бремен, Брайан А., «Он всегда был слишком скрупулезен»: пересмотр «Сестер» Джойса », James Joyce Quarterly, vol. 22, нет. 1 (осень 1984), стр. 55–66.
  • Брандабур, Эдвард, «Сестры», стр. 333–343 в: Джойс, Джеймс, «Дублинцы»: текст, критика и примечания, изд. Роберт Скоулз и А. Уолтон Литц, Нью-Йорк: Viking Press, 1969.
  • Берман, Джек, «Мечта риторика»: редакция Джойса «Сестер», «Исследования короткометражных произведений», том. 16, выпуск 1 (зима 1979 г.), стр. 55–59.
  • Чедвик, Джозеф, «Молчание в« Сестрах »», James Joyce Quarterly, vol. 21, нет. 3 (Spring 1984), стр. 245–255.
  • Коннолли, Томас Э., «Джойс« Сестры »: Пенниворт табака», College English, vol.27, no. 3 (декабрь 1965 г.), стр. 189–195.
  • Коррингтон, Джон Уильям, «Сестры», стр. 13–25 в: Hart, Clive (ed.), Dubliners James Joyce: Critical Essays, London: Faber Faber, 1969.
  • Кроуфорд, Клаудиа, «Сестры Джеймса Джойса: анализ буквы L», American Imago: Исследования в области психоанализа и культуры, т. 41, нет. 2 (лето 1984 г.), стр. 181–199.
  • Кронин, Эдвард Дж., «Трилогия и эпилог Джеймса Джойса:« Сестры »,« Встреча »,« Араби »и« Мертвые, «Возрождение: Очерки ценностей в литературе, т. 31 (1979), стр. 229–248.
  • Дедалус, Стивен (псевдоним Джойс), «Сестры», The Irish Homestead, 13 августа 1904 г., стр. 676–7
  • Dettmar, Кевин Дж. Х., «От интерпретации к« бесстрашию »:« Сестры »Джойса как предшественник постмодернистской тайны», стр. 149–165 в: Уокер, Рональд Г. (ред.) И Фрейзер, Джун М. (ред..), «Хитрое ремесло: оригинальные очерки детективной фантастики и современной литературной теории», Macomb: Western Illinois Univ.; 1990.
  • Дилворт, Томас, «Не слишком много шума:« Сестры »Джойса в ирландской католической перспективе», «Литература двадцатого века», том. 39, нет. 1 (Spring 1993) pp. 99–112.
  • Доэрти, Г., «Искусство признания: тишина и секретность в« Сестрах »Джеймса Джойса», James Joyce Quarterly, vols. 35/36, №№ 4/1 (лето / осень 1998 г.), стр. 657–664.
  • Доэрти, Пол К., «Слова как идолы: Крещение в« Сестрах »Джеймса Джойса», CEA Critic, vol. 32 (октябрь 1969 г.), стр. 10–11.
  • Даффи, Эдвард, «Сестры» как введение в Дублинцы, «Papers on Language Literature, vol. 22, выпуск 4 (осень 1986 г.), стр. 417–428.
  • Фабиан, Дэвид Р., «Сестры Джойса: Гномон, Гномик, Гном», Исследования в короткометражном художественном произведении, т. 5 (зима 1968 г.), стр. 187–189.
  • Фэйи, Уильям, «Сестры Джойса», Explicator, vol. 17 (январь 1959 г.), пункт 26.
  • Фергюсон, Сюзанна, "Шерлук в Дублинцах: структурные и тематические аналоги в детективных рассказах и современном рассказе", James Joyce Quarterly, vol. 16, №№ 1/2 (осень 1978/1979), стр. 111–121.
  • Фишер, Тереза, «От надежного к ненадежному рассказчику: риторические изменения в« Сестрах »Джойса», «Джеймс Джойс Quarterly, т. 9, вып. 1 (осень 1971 г.), стр. 85–92.
  • Френч, Мэрилин, «Джойс и язык», James Joyce Quarterly, vol. 19, № 3 (весна 1982 г.), стр. 239–255.
  • Гири, Эдвард А. «Неразрешимость в« Сестрах »Джойса,« Исследования в короткометражном художественном произведении, т. 26 (лето 1989 г.), стр. 305–310.
  • Глисон, У. Ф., мл., «Сестры Джойса», Explicator, vol. 22 (декабрь 1963 г.), пункт 30.
  • Харти, Джон, «Удвоение дублинских сообщений в« Сестрах »», «Заметки о современной ирландской литературе», т. 4 (1992), pp. 42–44.
  • Херринг, Филипп, «Структура и значение в« Сестрах »Джойса», стр. 131–144 в: Бенсток, Бернард (ред.), Седьмой Джойс, Блумингтон: Издательство Индианского университета, 1982.
  • Кеннеди, Эйлин, «Лежащая неподвижно: еще один взгляд на« Сестры »», «Джеймс Джойс Кварталли, т. 12, вып. 4 (лето 1975), стр. 362–370.
  • Кюль, Джон, «a la joyce: отпущение грехов сестер Фицджеральд», James Joyce Quarterly, vol. 2, вып. 1 (осень 1964 г.), стр. 2–6.
  • Лахтман, Ховард, «Дело волшебных фонарей: церковная сатира Джеймса Джойса в дублинцах», James Joyce Quarterly, vol. 7, вып. 2 (зима 1970), стр. 82–92.
  • Леонард, GM, «Журнал свободного человека: создание истории в« Сестрах »Джойса», «Современные художественные исследования», том 36, № 4 (Зима 1990 г.), стр. 455–482.
  • Лайонс, Дж. Б., «Анимационные версии о параличе как символе в« Сестрах »», James Joyce Quarterly, vol. 11, вып. 3 (весна 1974 г.), стр. 257–265.
  • Магаланер, Марвин, «Сестры» Джеймса Джойса, Университет Канзас-Сити Ревью, т. 18 (лето 1952 г.), стр. 255–261.
  • МакДермотт, Джон В., «Сестры Джойса», «Экспликатор», т. 51, нет. 4 (лето 1993 г.), стр. 236–237.
  • Моррисси, Л. Дж., «Редакция Джойса книги« Сестры »: от эпиклети до современной художественной литературы», James Joyce Quarterly, vol. 24, вып. 1 (Fall 1986), pp. 33–54.
  • Мерфи, Т.П., «Джеймс Джойс и территория повествования: отдельные функции потерянного времени в« Встрече »и« Сестры »,« Литературный журнал » Семантика, т. 33, нет. 2 (2004), стр. 131–154.
  • Ньюэлл, Кеннет Б., «Грех знания в« Сестрах »Джойса», Форум государственного университета Болла, т. 20, нет. 3 (1979), стр. 44–53.
  • Рейнольдс, Майкл С., «Пир драгоценнейшей крови» и «Сестры» Этюды Джойса в короткометражном художественном произведении, т. 6 (весна 1969 г.), стр. 336.
  • Робинсон, Дэвид У., "Повествование о чтении в книгах Джойса" Сестры "," Встреча "и" Араби "," Техасские исследования литературы и языка ", том. 29, нет. 4 (Winter 1987), стр. 377–396.
  • Рафли, Алан, «Writing Disgust: Джойс излагает жалкое в« Сестрах », Mattoid, vol. 48 (1994), стр. 213–224.
  • Сан-Хуан, Эпифанио младший, «Метод и значение в« Сестрах »Джойса», Die Neueren Sprachen, т. 20 (1971), стр. 490–496.
  • Сенн, Фриц, «« Он всегда был слишком щепетильным »:« Сестры »Джойса,« Джеймс Джойс Quarterly, vol. 2, вып. 2 (Winter 1965), стр. 66–72.
  • Шорк, Р. Дж., «Литургическая ирония в« Сестрах »Джойса», «Этюды в короткометражном художественном произведении», т. 26, вып. 2 (весна 1989 г.), стр. 193–197.
  • Спилберг, Питер, «Сестры»: Нет Христа в Вифании », James Joyce Quarterly, vol. 3, вып. 3 (Весна 1966 г.), стр. 192–195.
  • Стейли, Т. Ф., «Начало: значение, история и дискурс в« Сестрах »Джойса», Жанр, т. 12, вып. 4 (Winter 1979), pp. 533–549.
  • Стейн, Уильям Биши, «Сестры Джойса», Explicator, vol. 20 (март 1962 г.), пункт 61.
  • Штейн, Уильям Биши, "Сестры Джойса", Explicator, vol. 21 (сентябрь 1962 г.), пункт 2.
  • Шварцлендер, С. «Сестры Джеймса Джойса: чаши и зонтики, Птолемейский Мемфис и Викторианский Дублин», «Этюды в короткой фантастике», т. 32, нет. 3 (Summ 1995), стр. 295–306.
  • Торчиана, Дональд Т., «Открытие Дублинцев: пересмотр», Irish University Review, vol. 1 (Spring 1971), pp. 149–160.
  • Вайсбрен, Бертон А. и Уолцл, Флоренс Л., «Парез и священник: символическое использование сифилиса Джеймсом Джойсом в« Сестрах »», Анналы внутренних болезней, т. 80, нет. 6 (июнь 1974 г.), стр. 758–762.
  • Вальцл, Флоренс Л., «Свидание в" Сестрах "Джойса," Техасские исследования в области литературы и языка ", том. 4 (лето 1962 г.), стр. 183–187.
  • Вальцл, Флоренс Л., «Сестры Джойса: развитие», James Joyce Quarterly, vol. 10, вып. 4 (лето 1973), стр. 375–421.
  • Вальцл, Флоренс Л., «Хронология жизни дублинцев», James Joyce Quarterly, vol. 14, вып. 4 (лето 1977), стр. 408–415.
  • Уэст, Майкл, «Старый Коттер и загадка« Сестер »Джойса», «Современная филология», т. 67, нет. 4 (май 1970 г.), стр. 370–372.
  • Вольпарт, А. Джеймс, «Смех в ящике для исповеди: обеты молчания в« Сестрах »Джойса», James Joyce Quarterly, vol. 30, нет. 3 (Spring 1993), pp. 409–417.
  • Злотник, Джоан, «Дублинцы в Уайнсбурге, Огайо: Заметка о« Сестрах »Джойса и« Философ »Андерсона,« Исследования в короткометражном художественном творчестве », т. 12, issue 412 (Fall 1975), pp. 405–407.
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-06-11 04:52:36
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте