Дом 72 жильцов | |
---|---|
Оригинальный гонконгский плакат | |
Китайский | 七 十二 家 房客 |
Мандарин | Ци Шо Èр Джиа Фанг Ке |
Кантонский диалект | Кэт Сап Джи Гаа Фонг Хаак |
Режиссер | Чор Юэнь |
Продюсер | Ран Ран Шоу. Эндрю Ау |
Автор | Чор Юэн |
В главной роли | Эллиот Нгок. Адам Ченг. Ву Гам. Чинг Ли. Лидия Шум. Иван Хо |
Музыка | Фрэнки Чан |
Кинематография | Вонг Чит |
Отредактировал | Чан Син Лунг |
Продакшн. компания | Shaw Brothers Studio. Гонконгское телевидение Broadcasts Ltd |
Распространяется | Shaw Brothers Studio |
Дата выпуска |
|
Продолжительность | 98 минут |
Страна | Гонконг |
Язык | Кантонский |
кассовые сборы | 5 626 675,20 гонконгских долларов |
Дом 72 жильцов (七 十二 家 房客) 1973 Гонконгский фильм режиссера Чор Юэня. Это ремейк одноименного китайского фильма 1963 года . Это был лучший кассовый фильм 1973 года в Гонконге, превзойдя Брюса Ли Enter the Dragon.
. 72 жителя ветхого многоквартирного дома живут под каблуком бессердечной домовладелицы и ее шутовский муж. Прибытие нового дерзкого арендатора, сапожника Толстого Чай, положило начало их падению. Жители объединяют свои ресурсы для предотвращения выселений, отражения целенаправленных преследований со стороны коррумпированного полицейского, спасения приемной дочери домовладельцев от мучительной жизни и, в конечном итоге, предотвращения продажи своего дома и превращения его в публичный дом.
«Дом 72 жильцов» можно считать началом новой эры в киноиндустрии Гонконга. Перед выходом этого фильма большинство высококлассных фильмов, снятых в , а затем в британской колонии, были сняты и записаны в Мандарин, в то время как менее уважаемые будут сниматься и записываться на кантонском. Однако, поскольку дебют фильма был снят на кантонском диалекте, и популярность, которой он добился, последующий крупный гонконгский фильм s переключили свой язык с мандаринского на кантонский.
Пародии на этот фильм можно найти во многих фильмах и телешоу Гонконга.
В фильмах:
В телешоу: