титульный лист, 1909 | |
Автор | Валерий Брюсов |
---|---|
Оригинальное название | Огненный ангел |
Переводчик | Ивор Монтегю и. |
Страна | Российская Империя |
Язык | Русский |
Издатель | Scorpion (русский), (английский) |
Дата публикации | 1908 |
Опубликовано на английском языке | 1930 |
Тип носителя | Печать (в твердой и мягкой обложке) |
Страницы | 214 + 130 (русский). 392 (английский) |
OCLC | 6414689 |
The Fiery Angel (Русский : Огненный ангел, Огненный ангел) - роман русского писателя Валерия Брюсова. Впервые он был опубликован в русском литературном ежемесячнике Весы в 1907–08 годах, а затем опубликован в виде книги (в двух томах) в 1908 году. Действие происходит в Германии шестнадцатого века и изображает любовный треугольник между Ренатой., страстная молодая женщина, Рупрехт, рыцарь, и Мадиэль, огненный Ангел. Роман повествует о попытках Рупрехта завоевать любовь Ренаты, духовная целостность которой серьезно подорвана ее участием в оккультных практиках. Этот любовный треугольник теперь признан тем, что существовало между автором Брюсовым, писателем-символистом Андреем Белым и их общей возлюбленной, девятнадцатилетней Ниной Петровской. Роман представляет собой подробный отчет о Германии шестнадцатого века, особенно о Кельне и мире оккультизма. Такие персонажи, как Генрих Корнелиус Агриппа и Фауст появляются вместе с описанием Черной мессы.
«Огненный ангел» обычно считается произведением кропотливого исследования и повышенных эмоций. в котором проявляется всестороннее знание автором эзотерики. Его современность отражается в напряжении между сексуальностью и духовностью.
Огненный ангел сравнивают с Михаилом Булгаковым Мастером и Маргаритой по его общей теме оккультизма, с Йорис-Карлом Гуйсмансом Ла-Бас за описание черной мессы и Олдоса Хаксли Дьяволы Лудуна за это изображение религиозной истерии.
Композитор Сергей Прокофьев создал свою одноименную оперу по роману Брюсова.
«Огненный ангел» в переводе Айвора Монтегю и Сергея Налбандова и с послесловием Гэри Лахмана был опубликован Dedalus в 2005 году
.