Огненный ангел (опера)

редактировать
Огненный ангел
Опера от Сергей Прокофьев
Паоло Monti - Servizio fotografico (Италия, 1973) - BEIC 6348693.jpg Сцена из спектакля 1973 года, снятая Паоло Монти
Родной титулОгненный ангел (Огненный ангел)
ЛибреттистПрокофьев
ЯзыкРусский
По мотивамОгненный ангел. Валерия Брюсова
Премьера25 ноября 1955 (1955-11-25). Театр Елисейские поля, Париж

Опера Сергея Прокофьева, Огненный ангел (Русский : Огненный ангел, тр. Огненный ангел), соч. 37, можно было считать одной из самых больших проблем композитора. Написание, постановка и расположение - все это факторы в развитии пьесы. По-настоящему путь к завершению не закончился до времен Прокофьева, когда это произведение было впервые представлено в полном объеме в Театре Елисейских полей 25 ноября 1954 г. и впервые было показано на Венецианском фестивале в г. 1955.

Содержание
  • 1 Роман Брюсова
  • 2 Краткое содержание
    • 2.1 Акт 1
    • 2.2 Акт 2
    • 2.3 Акт 3
    • 2.4 Акт 4
    • 2.5 Акт 5
  • 3 Прогресс
  • 4 Прием
  • 5 Записи
  • 6 Источники
  • 7 Внешние ссылки
Роман Брюсова

Прокофьев «Огненный ангел» основан на романе Одноименного автора Валерия Брюсова. Прокофьева больше заинтриговали представленные в романе «оргии» (здесь потакание страсти), чем сюжетные идеи. Роман был вдохновлен собственным опытом Брюсова с Ниной Петровской и считался одним из истоков русского символистского движения, известного как Весы, или "Весы". Нина была любовницей Андрея Белого. В свое время Нина также познакомилась с Брюсовым в 1904 году, и это начало вызывать у Белого явные опасения. На глухой дороге в Москве была ожидаемая драка, но драке помешал общий друг Брюсова и Белого. Нина, Андрей и Брюсов вдохновили персонажей Прокофьева на его оперу, сделав роман главным источником вдохновения для произведения. Роман также лег в основу либретто оперы Прокофьева, которую Прокофьев сам написал с помощью Демчинского.

Синопсис

Первоначально опера была в трех действиях и одиннадцати сценах, но в конечном итоге была преобразована в пять действий и семь сцен.

Акт 1

Рената, молодая женщина, ищущая пропавшую любовь, живет в гостинице. Странствующий рыцарь Рупрехт встречает Ренату в гостинице. Она говорит ему, что с детства влюблена в ангела. Этот ангел, Мадиэль, поощрял ее совершать добрые дела, и в возрасте семнадцати лет она наконец попросила его физической любви. Ангел в ответ засиял от ярости, но согласился вернуться в человеческом обличье. После обещания Мадиэля Рената встретила графа Генриха фон Оттерхейма. Убежденная, что это ее ангел вернулся на Землю, Рената немедленно отдалась ему. Год спустя Оттерхейм ушел. Отрицая это, Рената умоляет Рупрехта помочь ей в поисках Оттерхейма.

Акт 2

Когда двое ищут Оттерхейма, Рупрехт вскоре влюбляется в Ренату, хотя она не разделяет этого чувства. Они решают прибегнуть к колдовству, чтобы найти Оттерхейм, и произносят заклинание. Затем в дверь раздается три стука. Рената предполагает, что заклинание сработало, и почти сходит с ума при мысли о возвращении Оттерхейма. Но никого нет. Рупрехт и Рената разыскивают могущественного чародея Агриппу фон Неттесхайм. Оказавшись в его логове, они встречают его отказ помочь; его заботы связаны с властью инквизиции.

Акт 3

Рупрехт узнает, что Рената наконец нашла графа Генриха фон Оттерхейма, который отверг ее. Она умоляет отомстить, узнав, что он никогда не был ее ангелом. Рупрехт пытается отомстить Ренате на дуэли с Оттерхеймом. Поединок носит односторонний характер, поскольку Оттерхейм легко преодолевает Рупрехта и ранит его.

Акт 4

Рупрехт и Рената переехали вместе, но теперь Рената настаивает на том, чтобы присоединиться к монастырю, чтобы улучшить себя и ради своей души. Есть комический рельеф с участием Фауста и Мефистофеля в таверне. (Эта сцена в таверне, используемая, чтобы разрушить мрачный саркастический характер оперы, иногда упускается из виду.)

Акт 5

Рената находится в монастыре, где руководители обвиняют ее в демонических действиях. владение. Когда следует попытка исцелить Ренату, весь ад по сути вырывается на свободу (как на сцене, так и в оркестре), поскольку другие монахини также одержимы. Инквизитор приговаривает ее к сожжению на костре.

Прогресс

Без каких-либо предыдущих комиссий или какого-либо фактического производства, Прокофьев намеревался написать The Fiery Ангел в один из немногих периодов его жизни, когда его произведения считались религией. Тематический стиль больше похож на дореволюционные оперы Прокофьева (такие как «Игрок»), даже с двусмысленностью. Единственная тема, которая отклоняется от двусмысленного, - это тема злых сил.

Опера в целом контрастирует с некоторыми из более ранних опер Прокофьева (например, его опера «Любовь к трем апельсинам») просто как трагедию, и эта история считалась очень подходящей для мрачного и саркастического стиля Прокофьева.

Производство оперы было одним из самых больших препятствий по разным причинам, с которыми столкнулся Прокофьев. В работе было много лишнего материала, было то, что считалось нарушениями театра, переговоры с разными театрами как в Европе, так и в Америке продолжали проваливаться. В разгар всего этого Прокофьев чувствовал себя недооцененным и нежеланным, но гордость заставляла его стремиться к признанию.

В 1926 году Бруно Вальтер сделал Прокофьева предложение поставить «Огненного ангела» в берлинском театре, побудившее Прокофьева поработать над оркестровкой. Оркестровка была закончена в 1927 году. Постановка все еще не имела успеха. Опера и вдохновение приходили и уходили, но Прокофьев сочинял благодаря обещаниям.

Прокофьев, который годами работал над оперой, не хотел позволять музыке томиться без исполнения, и, услышав концертное исполнение второго акта Сержа Кусевицкого в июне 1928 года, он адаптировал части оперы для создания своей Симфонии № 3 до минор, соч. 44 года, позже в том же году.

Прием

«Огненный ангел» был встречен неоднозначными отзывами по разным причинам. В целом «Огненный ангел», несмотря на отсутствие постановок, был оценен как «… самая сильная и самая драматическая музыка» Прокофьева. В рецензии на спектакль «Огненный ангел» в Большом театре говорится, что Прокофьев «… сумасшедшая партитура, но не должна звучать хаотично». Прокофьев мог быть только заинтересован в общей истории, а не в мелких деталях. Также критиковали за то, что, возможно, язык был бы лучше на французском, чем на русском. Некоторые даже назвали оперу «Кармен 16-го века со сверхъестественной отделкой» среди других неоднозначных отзывов. Другая критика состоит в том, что «Огненный ангел» - не что иное, как путаница и шум с «современным» названием. Использование постановки должно быть не для того, чтобы компенсировать музыку, а для того, чтобы смешать ее и создать грандиозное произведение. Прокофьев умел писать музыку так, как он считал нужным, что привлекало гораздо больше, чем постановка. есть, по разным отзывам.

Записи

Источник: Записи The Fiery Angel на operadis-opera-discography.org.uk

Ссылки
Внешние ссылки
Викискладе есть медиафайлы, связанные с Огненный ангел (Прокофьев).
Последняя правка сделана 2021-06-10 08:09:28
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте