Это все, что есть, больше нет

редактировать
Этель Бэрримор в 1904 году, когда возникла фраза

«Это все, что есть, больше нет» - это фраза, которую Этель Бэрримор использовала, чтобы отклонить вызовы через занавес. Эта линия вошла в национальное сознание Соединенных Штатов в 1920-е и 1930-е годы, на нее часто ссылались и пародировали.

Содержание
  • 1 Истоки
  • 2 Ссылки в популярной культуре
  • 3 См. Также
  • 4 ссылки
Происхождение

По словам обозревателя развлечений Сиднея Сколски в марте 1931 года, эта фраза взята из пьесы Бэрримора « Воскресенье» Томаса Рейсуорда, которая открылась в Нью-Йоркском театре Гудзон 15 ноября 1904 года. Бэрримор изобразил девушку с востока на западном ранчо. Во время одной из сцен она прочитала письмо из дома, и ее строчка по окончании чтения письма была «Это все, что есть - больше нет». Бэрримор использовала реплику после спектакля, чтобы успокоить громовые аплодисменты, призывающие ее выступить на занавесе. Фраза, олицетворявшая грубый юмор Этель и отвращение к вниманию, стала частью национального языка. Сама Этель пародировала это в рождественской трансляции 1949 года на радио-шоу Бинга Кросби, хотя она не могла закончить чтение строки, не рассмеявшись. Последние слова Этель Бэрримор, как сообщается, были: «Все ли счастливы? Я знаю, что счастлива. Это все, что есть, больше нет».

Ссылки в популярной культуре

Фраза часто пародируется и упоминается. В театре его наиболее широко цитировали в комедии Джорджа С. Кауфмана и Эдны Фербер « Королевская семья», высмеивающей семью Бэрримор. Примеры ссылок на фильмы включают предварительный код 1933 года « Сыны пустыни», где он процитирован Оливером Харди. В литературе это была заключительная черта каждой книги детского сериала « Мэдлин», и она стала самой известной фразой франшизы. Ссылки в музыке включают Nat King Cole «s„ Это все Там есть чему “и Judy Garland » s „ Это все Там Is, Не Там больше “. Брюс Спрингстин был также известен сказать вариации линий во время его длительных, концертных окончание выступления Гэри США облигаций песни «s„ четверти три “на Darkness Tour в 1978 г. В 2005 -ом году Кинг - Конг, Наоми Уоттс характер Энн Дэрроу использует фраза, когда она устает от того, что Конг настаивает, чтобы она продолжала выполнять трюки с водевилем, чтобы развлечь его. Совсем недавно, в видеоигре 2017 года Cuphead (которая стилистически имитирует мультфильмы 1930-х годов и в целом сохраняет эстетику 30-х годов) финальная песня, играющая поверх титров, заканчивается знаменитой фразой (через несколько секунд следует «... или есть?» И зловещий смех).

Смотрите также
Рекомендации
Последняя правка сделана 2023-03-21 09:32:06
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте