«Звезда» | |
---|---|
Автор | Юкио Мисима |
Оригинал title | "ス タ ア (Sutā)" |
Переводчик | Сэм Бетт |
Страна | Япония |
Язык | Японский |
Опубликовано в | Gunzo |
Тип публикации | Периодическое издание |
Издатель | Kodansha |
Тип материала | Печатный (Журнал ) |
Дата публикации | Ноябрь 1960 |
Опубликовано на английском языке | 4 апреля 2019 года |
"Star "(японский : ス タ ア, Hepburn :" Sutā ") рассказ Юкио Мисимы. Первоначально он был опубликован в ноябрьском выпуске 1960 года Gunzo, литературного журнала, издаваемого Kodansha. Позже он был включен рядом с " Патриотизм »и« Hyakuman'en senbei »(百万 円 煎餅 ) в сборнике рассказов с тем же названием, Sutā (ス タ ア), который был опубликовано 30 января 1961 года издателем Shinchosha.
Опубликовано вскоре после того, как Мисима получил свою первую главную роль в В фильме «Звезда» рассказывается история популярного молодого актера, разочарованного в славе и тревоге по поводу своей карьеры и общественного имиджа. Относительно забытая в Японии и затмеваемая другими произведениями Мисимы, "Звезда" позже была переведена на английский язык Сэмом Беттом. Перевод Бетта был опубликован как отдельная новелла в мягкой обложке издательством New Directions Publishing 30 апреля 2019 г. (ISBN 978-0-8112-2842- 8 ) и через серию Penguin Modern Classics из Penguin Books 4 апреля 2019 г. (ISBN 978-0-241 -38347-6 ). Бетт был награжден премией Япония-США за 2019–2020 годы. Приз Комиссии дружбы за перевод японской литературы за перевод рассказа Мисимы.
«Звезда» была написана либо во время, либо вскоре после того, как Мисима снялся в Бояться умереть (1960), фильме о якудза режиссера Ясудзо Масумура. В фильме Мисима сыграл молодого гангстера, недавно освобожденного из тюрьмы, где он отбывал срок за месть за убийство своего отца-босса. Это была его первая главная роль в фильме. Этот процесс истощал Мисиму физически и морально. Масумура был недоволен актерскими способностями Мисимы, и в результате потребовал много повторных съемок. Производство фильма ухудшилось, когда 1 марта 1960 года Мисима упал с эскалатора и повредил голову. Его госпитализировали на девять дней. Съемки завершились 15 марта 1960 года, и на следующий день Мисима сказал репортерам, что он «насытился сниматься в фильмах».
«Звезда» была описана как «почти забытая» сейчас в Японии и омраченная Другие работы Мисимы.
В переводе Бетта он изменил первоначальное имя главного героя, Ютака, на Рикио, отчасти для того, чтобы помочь англоязычным читателям «получить доступ к символике» "истории, но также из-за фонетического сходства между Рикио и именем Такео, именем персонажа Мисимы в" Боится умереть ".
В центре истории о Рикио «Ричи» Мизуно, 23-летнем актере, разочарованном в славе и киноиндустрии. Он снимается в серии фильмов, где играет крутого и закоренелого гангстера якудза. Рикио гордится своей внешностью и физическим телосложением, и его обожают толпы одержимых фанатов. Однако в истории Рикио преобладает беспокойство о себе, и он неоднократно выражает как страх, так и волнение по поводу неизбежности своего старения. Он находит эмоциональное и сексуальное освобождение в отношениях с Кайо, его личным помощником и любовником. Она непривлекательная женщина, но Рикио привлекает ее подлинность. Она честно описывает себя, в том числе внешность и возраст, особенно по сравнению с юным Рикио. Она часто издевается над Рикио в лицо по поводу его тела, его яркого и кокетливого образа жизни, звездности, обильных писем фанатских писем, а также звездочек, с которыми он играет вместе в фильмах. Ее подлинность контрастирует с неаутентичностью Рикио, с масками, которые он носит как актер каждый день, и с ложной публичной персоной и бравадой, которые он тщательно культивирует для своих поклонников и СМИ. В одной из сцен начинающая актриса устраивает засаду на Рикио, пока он снимается на съемочной площадке. Ей удается уговорить режиссера фильма написать для нее роль в сценарии. Тем не менее, ее обаяние утихает на режиссере, поскольку она портит роль и оказывается довольно неопытной в игре. После того, как ее вырезали из сценария, она убегает в гримерку и пытается покончить жизнь самоубийством. В драматической сцене все присутствующие на съемочной площадке становятся свидетелями того, как ее спасает врач, которого она неоднократно пытается оттолкнуть, чтобы не мешать ее попытке самоубийства. Команда студии по связям с общественностью раскручивает историю, как Рикио вмешивается, чтобы спасти жизнь женщины. Кайо и Рикио позже смеются над инцидентом, а Кайо издевается над драматическими драками и протестами актрис.
Перевод Бетт, опубликованный в 2019 году как новелла Звезда, получил в основном положительные отзывы критиков.
На сайте агрегатора рецензий Book Marks, который присваивает индивидуальные рейтинги рецензиям на книги от основных литературных критиков, новелла получила совокупную оценку «Положительно» на основе 7 баллов. рецензии: 3 рецензии на "Rave", 3 "положительных" и 1 на "Pan".
Publishers Weekly писал: «Мисима - мастер психологического: он стирает различия между личностью Рикио и персонажами, которых он играет в дезориентирующих, но никогда не резких переходах между сценами фильма и реальностью ».
В менее благоприятном обзоре Kirkus Reviews написал, что« невесомая история милостиво коротка ».
В Los Angeles Review of Books Ян Вильм писал: «Даже если« Звезда »- относительно незначительное произведение в пантеоне величия Мисимаса, это изысканное созерцание существования и смерти, а проза Мисимы чрезвычайно
Томас Гебремедин из The Wall Street Journal назвал это «идеальной новинкой». lla "и" потрясающее дополнение к творчеству одного из величайших рассказчиков послевоенной Японии ".
В The New York Times Book Review, музыкант и писатель Патти Смит назвал новеллу «поразительно современной, гипервизуальной жемчужиной».
В своем обзоре в The Kenyon Review Дэниел Фельсенталь писал, что Бетту «удается сохранить сложный баланс точности и лиризма, который захватывает Холодный экстатический голос Мисимы ».
Перевод Бетта также был рассмотрен в The Times Literary Supplement, The Japan Times, The Japan News, Список книг, Полный обзор, PopMatters, Columbia Journal и Spectrum Culture.