Рядом с Диком Сердцем

редактировать
Рядом с Диком Сердцем
PERTO DO CORAÇÃO.jpg Редкое первое бразильское издание, опубликованное газетой A Noite в декабре 1943 года.
АвторКларис Лиспектор
Оригинальное названиеPerto do coração selvagem
Художник с обложкиТомас Санта-Роса
СтранаБразилия
ЯзыкПортугальский
Жанрроман
ИздательA Noite Editora
Дата публикации1943
Опубликовано на английском языке1990/2012
ISBN 9780811220026
OCLC 916084920
Десятичный формат Дьюи 869,3
Класс LC PQ9697.L585
За ним следуетO Lustre ( Chandelier)

Рядом с Диком Сердцем (Perto do coração selvagem) - это первый роман Кларис Лиспектор , написанный с марта по ноябрь 1942 года и опубликованный около ее двадцати лет. - три дня рождения в декабре 1943 года. Роман, написанный в стиле потока сознания, напоминающий англоязычные модернисты, сосредоточен на ребенке. «Мадам Бовари, c'est moi», - сказал Лиспектор, цитируя Флобера, когда его спросили о происхождении, и раннем взрослении персонажа по имени Джоана, который очень похож на своего автора: сходства. Эта книга, особенно ее революционный язык, принесла ее молодому, неизвестному создателю большую известность в бразильских письмах и принесла ей престижную премию Граса Аранья.

Он был переведен на английский дважды, первый раз Джованни Понтьеро в 1990 году, а затем в 2012 году.

Содержание
  • 1 Предпосылки и публикация
  • 2 Сюжет резюме
  • 3 Литературное значение и критика
  • 4 Награды и номинации
  • 5 Влияние
  • 6 Ссылки
Предпосылки и публикации

Когда Лиспектор начал писать, в марте 1942 года, она все еще была студент юридического факультета Faculdade Nacional de Direito (Национальная юридическая школа), а также работал журналистом. В феврале она перешла в газету A Noite («Ночь»), некогда считавшуюся одним из самых ярких представителей бразильской журналистики, но к тому времени находившуюся под руководством диктаторского правительства Гетулиу Варгаса. Она опубликовала несколько рассказов и журналистских материалов и обратилась к одному из своих коллег, Франсиско де Ассис Барбоза, за помощью с романом, который она начала писать. Она собирала книгу по кусочкам, записывая в блокнот свои идеи, когда они приходили ей в голову. Чтобы сконцентрироваться, она вышла из крохотной горничной в квартире, которую делила со своими сестрами и зятем, и провела месяц в соседнем пансионе, где много работала. В конце концов книга обрела форму, но она опасалась, что это скорее куча заметок, чем полноценный роман. Ее большой друг Лусио Кардозу, романист чуть постарше, заверил ее, что эти фрагменты сами по себе являются книгой. Барбоза читала оригиналы глава за главой, но Кларисса резко отвергала его случайные предложения: «Когда я перечитываю то, что написала, - сказала она ему, - я чувствую, что глотаю свою собственную рвоту».

Кардосо предложил название, заимствованное из Джеймса Джойса Портрет художника в молодости : «Он был один. Он был незамеченным, счастливым и близким к необузданному сердцу жизни ». Это стало эпиграфом к книге, который, вместе со случайным использованием метода потока сознания, побудил некоторых критиков охарактеризовать книгу как «Джойсиан ». Это сравнение раздражало Лиспектора, который не читал Джойса; вместо этого книга имеет гораздо более характерный знак Спинозы, которого она читала в то время, когда писала ее.

Обложка Джулии Робинсон

Барбоза, которая вместе с Кардозу была одним из них. первых читателей книги, вспомнил его изумление. «По мере того как я читал главы, которые печатал автор, я постепенно осознавал, что это было выдающееся литературное открытие», - сказал Барбоза. «Волнение Кларис, ураган Кларис». Он направил его в книгоиздательское крыло своего работодателя, A Noite, где оно появилось с ярко-розовой обложкой, типичной для женских книг, в декабре 1943 года. Это было невыгодно для нового автора. «Мне не пришлось ничего платить [за публикацию], но и денег я не заработал. Если и была прибыль, они ее оставляли », - сказал Лиспектор. Была напечатана тысяча экземпляров; вместо оплаты она должна оставить себе сотню. Как только книга была готова, она начала рассылать ее критикам.

Краткое изложение сюжета

У Дикого Сердца нет обычного повествовательного сюжета. Вместо этого он рассказывает о вспышках жизни Джоаны, между ее настоящим, молодой женщиной, и ее ранним детством. Они фокусируются, как и большинство работ Лиспектора, на внутренних, эмоциональных состояниях.

Книга открывается сценой, в которой девочка Джоана играет в саду и сочиняет стихи для своего отца. Дикость и едва сдерживаемое насилие Джоаны, наряду с ее лингвистическим творчеством, - ее самые примечательные черты. Ее часто сравнивают с животными: на протяжении всей книги Лиспектор сравнивает ее с птицей, змеей, дикой кошкой, лошадью и собакой. Она совершает преступные поступки - например, в детстве она бросает книгу в голову старику, а, будучи замужней женщиной, оставляет своего мужа Отавио и приветствует известие о его супружеской неверности - он сделал другую женщину, своего старого друга. Лидия, беременная - с полным безразличием. Она не столько аморальна, сколько аморальна: «Зло не живет, и все. Умирать - это уже другое дело. Смерть отличается от добра и зла ». В книге она цитирует длинные отрывки из Спинозы, самые длинные цитаты, которые встречаются где-либо в ее романах; похоже, что она чувствовала родство с аморальной концепцией мира голландского философа.

Литературное значение и критика

«Рядом с диким сердцем» восприняли как революцию в бразильской литературе, хотя ее очень редко сравнивали с работами какого-либо бразильского писателя. Упоминаются критики Джеймс Джойс, Вирджиния Вулф, Кэтрин Мэнсфилд, Федор Достоевский, Марсель Пруст, Андре Жид и Чарльз Морган. Причина, по-видимому, в том, что его язык звучал совершенно не по-бразильски, как писал поэт Ледо Иво : «Кларис Лиспектор была иностранкой. … Чужеродность ее прозы - один из самых впечатляющих фактов нашей литературной истории и даже истории нашего языка ».

Я познакомился с Кларис Лиспектор как раз в тот момент, когда она опубликовала« Близко к дикому сердцу ». Встреча произошла в ресторане в Синеландии. Мы пообедали, и наш разговор отвлекся от литературных вопросов. … По крайней мере, я могу сказать, что она была потрясающей. Была осень, листья на площади опадали, и серость дня подчеркивала красоту и яркость Клариссы Лиспектор. Наряду с чужим климатом был тот странный голос, гортанная дикция, которая звучит в моих ушах по сей день.

В то время Иво назвал это «величайшим романом, который женщина когда-либо писала на португальском языке ". Другие отзывы были столь же восторженными. В течение почти года после публикации статьи о книге непрерывно появлялись во всех крупных городах Бразилии. «Вся книга - это чудо баланса, идеально спроектированное», сочетающее «интеллектуальную ясность персонажей Достоевского с детской чистотой». («Утро»), не доходя до Ледо Иво, объявил его «величайшим дебютным романом, написанным женщиной во всей бразильской литературе.”

Награды и номинации

В октябре В 1944 году книга получила престижную премию (Prêmio Graça Aranha) за лучший дебютный роман 1943 года. Премия стала подтверждением того, что Folha Carioca открыла ранее в том же году, когда она попросила своих читателей выбрать лучший роман 1943 года. «Дикое сердце» выиграло с 457 голосами: впечатляющее число, учитывая, что на самом деле было выставлено всего девятьсот экземпляров.

Influence

Третий студийный альбом канадского рок-дуэта Japandroids называется Near to the Wild Heart of Life в честь романа Кларис Лиспектор..

Американская поп-группа мечты Dollshot назвала свой второй альбом и заглавный сингл Lalande в честь слова и связанного с ним отрывка из «Near to the Wild Heart».

Книга была опубликована как часть полного собрания. работы Кларис Лиспектор от New Directions под редакцией Бенджамина Мозера.

Ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-31 13:21:40
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте