Обложка книги в твердом переплете с переводом на английский язык | |
Автор | Ирадж Пезешкзад |
---|---|
Оригинальное название | دایی جان ناپلئون Da'i jan Napuli'un |
Переводчик | Дик Дэвис |
Страна | Иран |
Язык | Персидский |
Жанр | Художественная литература |
Издатель | Случайный дом |
Дата публикации | 1973 |
Тип СМИ | Печать в твердом переплете |
Страницы | 512 п. |
ISBN | 0-934211-48-5 |
OCLC | 34285166 |
Десятичная дробь Дьюи | 891 /.5533 20 |
Класс LC | PK6561.P54 D313 1996 г. |
Мой дядя Наполеон ( персидский : دایی جان ناپلئون, даи JAN Nâpel'on, дословный перевод: Дорогой дядя Наполеон) является совершеннолетия романа по Иранский автор Ирадж Пезешк-Зод, опубликованной в Тегеране в персидском в 1973 году роман был адаптирован к очень успешный телесериал 1976 года режиссера Насера Тагвая. Хотя книга и сериал были на короткое время запрещены после Исламской революции 1979 года в Иране, они остались популярными ( Nafisi 2006) и часто считается «самым важным и любимым произведением иранской фантастики со времен Второй мировой войны» ( Ryan 2006). Он известен своим высмеиванием общих социальных взглядов и верований в Иране в тот период. Роман был переведен Диком Дэвисом на английский язык.
Действие происходит во время оккупации Ирана союзными войсками во время Второй мировой войны. Большая часть сюжета происходит в доме рассказчика, огромном иранском особняке в стиле начала 20-го века, в котором три богатые семьи живут под тиранией параноидального дяди-патриарха. Дядя, который на самом деле является отставным офицером низкого ранга из Персидской казачьей бригады под командованием полковника Владимира Ляхова, утверждает, и на последних этапах истории действительно считает, что он и его дворецкий Маш Касем участвовали в войнах против британцев и британцев. их «лакеи», такие как Ходадад Хан, а также битвы в поддержку иранской конституционной революции ; и что с оккупацией Ирана союзными войсками британцы теперь собираются отомстить ему. Рассказчик (безымянный в романе, но названный Саидом в сериале) - школьник, влюбленный в своего кузена Лейли, дочь дорогого дяди. История вращается вокруг борьбы рассказчика, чтобы задержать заранее организованный брак Лейли с ее кузеном Пури, в то время как отец рассказчика и дорогой дядя замышляют различные озорства друг против друга, чтобы уладить прошлые семейные распри. Множество второстепенных персонажей, в том числе следователи полиции, правительственные чиновники, домохозяйки, врач, мясник, подхалимский проповедник, слуги, чистильщик обуви и один или два индейца, обеспечивают различные развлекательные сцены на протяжении всей истории.
«Мой дядя Наполеон» был написан Ираем Пезешкзадом и опубликован в 1973 году. Основанный на реальных жизненных опытах автора и его любви к дочери богатого аристократа, повесть мгновенно стала культурным ориентиром, а ее персонажи - национальными иконами 70-х годов. Роман был переведен на английский язык Диком Дэвисом в 1996 году и опубликован издательством Mage Publishers, перевод, который передает богатство оригинального текста и является точным, но не буквальным ( Asayesh 1996). Английский перевод с тех пор был переиздан Random House в 2006 году с предисловием Азара Нафиси и послесловием автора Ираджа Пезешкзада.
Роман представляет собой изображение иранского общества 1940-х годов. Сад, в котором происходит история, «во многих отношениях становится микрокосмом современного иранского общества» ( Nafisi 2006). Роман, в основе которого лежит история любви, разворачивается вокруг любви молодого рассказчика к своему кузену Лейли, любви, которая постоянно подвергается опасности из-за армии членов семьи и хаоса их интриг и махинаций.
Мой дядя Наполеон دایی جان ناپلئون | |
---|---|
Титульный экран " Мой дядя Наполеон" | |
Создан | Ирадж Пезешкзад |
Режиссер | Насер Тагвай |
В главной роли | Голам-Хоссейн Нагшинех Парвиз Фаннизаде Носрат Карими Парвиз Сайяд Саид Кангарани |
Передал | Houshang Latifpour |
Страна происхождения | Иран |
Исходный язык | Персидский |
Кол- во серий | 18 |
Производство | |
Исполнительные продюсеры | Насер Тагвай Мохсен Тагвай |
Места производства | Лалезар, Тегеран |
Настройка камеры | Пленка 16мм |
Продолжительность | 45 минут |
Выпускать | |
Исходная сеть | Национальное иранское радио и телевидение |
Оригинальный выпуск | 1976 - 1976 гг. ( 1976) ( 1976) |
В 1976 году режиссер Насер Тагвай превратил роман в легендарный мини-телесериал, объединив его в 18 серий. Сериал имел огромный успех как у зрителей, так и у критиков. Он возглавлял рейтинги в каждом эфире своих эпизодов, и это шоу было самым популярным, когда оно выходило в эфир в пятницу вечером. Многие считают сериал нестареющим шедевром и отцом современной телевизионной комедии в Иране. Многие термины, придуманные во время тиража сериала, стали частью персидской поп-культуры. Сериал имел огромный финансовый успех, стоимость производства оценивалась в 50 миллионов риалов (что эквивалентно 770 000 долларов в 1976 году), в то время как телекомпания заплатила около 200 миллионов риалов, что в четыре раза превышает стоимость производства, чтобы купить права на трансляцию сериала.. Из-за его чрезвычайной популярности повторы сериала были частыми на Национальном иранском радио и телевидении до исламской революции 1979 года. Хотя сериал был запрещен в Иране после революции, его все еще смотрят. Сериал был выпущен на DVD компаниями Pars Video, Taraneh Records и Chehreh Nama.
телевидение
Мой дядя Наполеон играет главную роль в фильме «Иран и Британия», показанном на BBC4 в 2009 году клановым производством для BBC Persian Television об отношениях между Великобританией и Ираном, представленном Кристофером де Беллейг, продюсером Эмили Клок: http://www.bbc.co.uk / программы / b00hq1w7.