Meghasandesam | |
---|---|
Афиша театрального релиза | |
Режиссер | Дасари Нараяна Рао |
Написано | Дасари Нараяна Рао |
Произведено | Дасари Нараяна Рао |
В главной роли | Аккинени Нагешвара Рао Джаяпрада Джаясудха |
Кинематография | PS Сельварадж |
Под редакцией | Б. Кришнам Раджу |
Музыка | Рамеш Найду |
Производственная компания | Фильмы о Тараке Прабху |
Дата выхода | |
Продолжительность | 151 мин. |
Страна | Индия |
Язык | телугу |
Meghasandesam ( Пер. Сообщение с небес) является 1982 телугу -языка драма фильм, продюсером и режиссером Dasari Нараяна Рао под его Таракского Прабху Films баннером. В нем участвуют Аккинени Нагешвара Рао, Джаяпрада, Джаясудха и музыка, написанная Рамешем Найду. Этот фильм - 200-й фильм Аккинени Нагешвара Рао. Фильм демонстрировался на 9-м Международном кинофестивале Индии и Московском кинофестивале. Он получил четыре награды, включая лучший полнометражный фильм на телугу на 30-й Национальной кинопремии «За его лирические и эстетические качества», премию Filmfare за лучший фильм на телугу и награду Nandi за лучший полнометражный фильм. Фильм получил девять наград Nandi Awards.
Равиндрабабу (ANR) - великий поэт, любитель природы и искусства, обладающий особым поэтическим и чутким складом ума. Он женится на простой и деревенской женщине Парвати (Джаясудха). Ее брат Джаганнатам (Джаггаиах) очень любит свою сестру. Хотя Равиндрабабу любит Парвати как жену, он не может черпать вдохновение от нее как поэт. Паре не хватает хорошего совпадения по длине волны. Это когда он встречает женщину, олицетворенную художником, Падму (Джаяпраду). Ее танцевальные навыки, выражения, взгляды и поэтическое прикосновение заставляют Равиндрабабу выражать себя как поэт. С этого момента он превращается в поклонника Падмы. Парвати жалко из-за этого, думая, что Падма - женщина, принадлежащая к семье проститутки, похитила своего мужа. Джаганнатам выходит на сцену и предупреждает Падму, чтобы она не беспокоила семью Равиндрабабу. В результате Равиндрабабу глубоко ранен. Он замыкается в нежных воспоминаниях о Падме и поэтическим образом объясняет свое горе природе и облакам (отсюда и название Мегха Сандесам). Фильм заканчивается его кончиной после встречи с женой.
Meghasandesam | ||||
---|---|---|---|---|
Фильм оценка по Рамеш Найду | ||||
Выпущенный | 1982 г. | |||
Жанр | Саундтрек | |||
Длина | 56: 38 | |||
Этикетка | SEA Records | |||
Режиссер | Рамеш Найду | |||
Хронология Рамеша Найду | ||||
|
Музыка написана Рамешем Найду. Музыка выпущена на звукозаписывающей компании SEA Records.
S.No | Название песни | Текст песни | Певцы | длина |
---|---|---|---|---|
1 | "Аакааса Десаана" | Ветури | KJ Yesudas | 4:12 |
2 | «Аакуло Аакунаи» | Девулапалли Кришна Шастри | П. Сушила | 4:15 |
3 | «Мунду Телисена Прабху» | Девулапалли Кришна Шастри | П. Сушила | 4:21 |
4 | "Навараса Сума Малика" | Ветури Сундарарама Мурти | KJ Yesudas | 4:00 |
5 | "Ниннати Даака Силанаина" | Ветури Сундарарама Мурти | П. Сушила | 4:59 |
6 | "Паадана Вани Калянига" | Ветури Сундарарама Мурти | М. Баламураликришна | 5:31 |
7 | "Прие Чарушеле" | Джаядева | К.Дж. Йесудас, П. Сушила | 4:39 |
8 | «Радхика Кришна Радхика» | Джаядева | К.Дж. Йесудас, П. Сушила | 6:25 |
9 | "Ситавела Рааниэяку" | Девулапалли Кришна Шастри | К.Дж. Йесудас, П. Сушила | 4:36 |
10 | "Сигало Ави Вируло" | Девулапалли Кришнасастри | KJ Yesudas | 4:26 |
11 | «Стихи» | Палагумми Падмараджу | KJ Yesudas | 9:14 |
Фильм получил признание критиков на 9-м Международном кинофестивале Индии, Каннском кинофестивале 1983 года и Московских кинофестивалях. Фильм получил четыре награды National Film Awards, а также девять премий Nandi Awards.