Медефайдрин

редактировать
Медефайдрин
𖹝𖹰𖹯𖹼𖹫 𖹚𖹬𖹾𖹠𖹯 / Obɛri Ɔkaimɛ
Создано приверженцы церкви Обюри Лкаиму
Дата 1930-е годы
Настройка и использование Ибибиоленд, Нигерия
Цель сконструированный язык
Система письма Сценарий Obɛri Ɔkaimɛ
Коды языков
ISO 639-3 dmf
Glottolog mede1238
Медефайдрин сценарий
Тип скрипта Алфавит
Временной период 1930-е годы по настоящее время
Языки Медефайдрин
ISO 15924
ISO 15924 Медф,, Медефайдрин (Обери Окайме, Обери Окаимо)
Юникод
Псевдоним Unicode Медефайдрин
Диапазон Unicode U + 16E40 – U + 16E9F

Medefaidrin (Medefidrin), или Obɛri Ɔkaimɛ, является язык искусственный и сценарий создан как христианский священный язык с помощью Ibibio собрания в 1930 - х годах в Нигерии. Его корни уходят в глоссолалию («говорение на языках»).

Выступающие считают Медефайдрин «языком духов». Его создали два лидера церкви, Майкл Укпонг и Акпан Акпан Удофия. Они заявляют, что Святой Дух открыл слова языка Укпонгу, в то время как Удофия записал их. В то время Ибибио не был письменным языком, и Удофия создал сценарий для написания Медефайдрина.

Завершив изучение языка в 1936 году, члены церкви открыли школу, в которой дети обучались в Медефайдрине. Этого не допустило британское колониальное правительство, которое в том же году закрыло школу. Тем не менее, язык продолжал использоваться для церковной деятельности, включая литургию и гимны, а также для писем и письменных договоров между членами. Язык исчез из употребления, но в 1986 году Удофия снова начал преподавать его в церковной воскресной школе в Идидепе. Старые рукописи в письменной форме находятся в плохом состоянии, и в 21 веке были предприняты определенные усилия по их сохранению.

По структуре этот язык в значительной степени представляет собой релексификацию английского языка, хотя по семантике он ближе к родному языку его пользователей, Ибибио. Медефайдрин - это язык с акцентом на ударение, а не тональный язык, хотя это может измениться под влиянием Ибибио. Есть несколько групп согласных, которых нет в английском языке. (Ibibio не имеет группы согласных.) Определенным артиклем является dei, а несколько предлогов аллитерируют или рифмуются со своими английскими эквивалентами: su «to», fra «from», nai «by», kin «in». Однако большинство слов ни на что не похожи в английском или ибибио, но, похоже, были созданы без определенной базовой системы. Морфология не сильно развита, но несколько элементов, которые были взяты из английского языка, например, во множественном числе в -s (г?). Однако десятичная система счисления и календарь отражают нормы Ибибио. Календарный год состоит из шестнадцати четырехнедельных месяцев.

В письме есть буквы в верхнем и нижнем регистре, как в английском алфавите, но буквы были изобретены, и между глифом и звуком нет систематической связи. Существует ряд произвольных диграфов, произношение которых не может быть определено по составным буквам, опять же, как в английском языке.

СОДЕРЖАНИЕ
  • 1 Юникод
  • 2 См. Также
  • 3 Библиография
  • 4 ссылки
Юникод
Основная статья: Медефайдрин (блок Unicode)

Скрипт Medefaidrin был добавлен в стандарт Unicode в июне 2018 года с выпуском версии 11.0.

Блок Unicode для Medefaidrin - U + 16E40 – U + 16E9F и содержит 91 символ:

Таблица кодов официального консорциума Unicode Medefaidrin (PDF)
  0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 А B C D E F
U + 16E4x 𖹀 𖹁 𖹂 𖹃 𖹄 𖹅 𖹆 𖹇 𖹈 𖹉 𖹊 𖹋 𖹌 𖹍 𖹎 𖹏
U + 16E5x 𖹐 𖹑 𖹒 𖹓 𖹔 𖹕 𖹖 𖹗 𖹘 𖹙 𖹚 𖹛 𖹜 𖹝 𖹞 𖹟
U + 16E6x 𖹠 𖹡 𖹢 𖹣 𖹤 𖹥 𖹦 𖹧 𖹨 𖹩 𖹪 𖹫 𖹬 𖹭 𖹮 𖹯
U + 16E7x 𖹰 𖹱 𖹲 𖹳 𖹴 𖹵 𖹶 𖹷 𖹸 𖹹 𖹺 𖹻 𖹼 𖹽 𖹾 𖹿
U + 16E8x 𖺀 𖺁 𖺂 𖺃 𖺄 𖺅 𖺆 𖺇 𖺈 𖺉 𖺊 𖺋 𖺌 𖺍 𖺎 𖺏
U + 16E9x 𖺐 𖺑 𖺒 𖺓 𖺔 𖺕 𖺖 𖺗 𖺘 𖺙 𖺚
Заметки
1. ^ Начиная с версии Unicode 13.0
2. ^ Серые области обозначают неназначенные кодовые точки.
Смотрите также
Библиография
  • Понедельник Б. Абасиаттай (1989), «Христианская миссия Обери Окаиме: К истории независимой церкви Ибибио», в Африке: Журнал Международного Африканского Института, 59 : 496-516. [1]
  • RFG Adams (1947), «Obɛri Ɔkaimɛ: новый африканский язык и письменность», в Африке: журнал Международного африканского института, 17 : 24-34. [2]
  • Дафид Гиббон, Мозес Экпеньонг и Эно-Абаси Уруа (2010), «Медефайдрин: ресурсы, документирующие жизненный цикл языка рождения и смерти», в материалах Седьмой конференции по международным языковым ресурсам и оценке (LREC'10), 19–21 мая., Валлетта, Мальта, ISBN   2-9517408-6-7. [3]
  • Дафид Гиббон ​​и Ино-Абаси Уруа (2009 г.), «Сохранение и понимание языка Медефайдрин (общины Obɛri Ɔkaimɛ (« Церковь, дарованная даром ») ибибио)» WOCAL 6, Кельн. [4]
  • Кэтлин Хау (1961), «Письмо Oberi Okaime, тексты и системы подсчета», в Бюллетене французского института Африки. Сери Б., Человеческие науки, 23: 291-308.
  • Акпан Акпан Удофия (1953), «Словарь, транскрипции и переводы текстов», в: Hau, Kathleen (1953), Oberi Okaime Script, Texts and Counting System. Материал, относящийся к языку обери-окайме на юго-востоке Нигерии.
  • Eno- Abasi Urua (2008), Medefidrin, язык духов 1920-х годов на земле Ибибио
Рекомендации
Последняя правка сделана 2024-01-02 04:28:46
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте