Максимилиан Трансильванский

редактировать
Первое издание рассказа Трансильвана

Максимилиан ван Sevenbergen, Latinized в Максимилиан Трансильван (Transilvanus, Transylvanianus), также Maximilianus из Трансильвании и Максимилиана (Maximiliaen) фон Sevenborgen (между 1485 и 1490 - 1538, Брюссель ), был придворный императора Карла V, который в основном известен тем, что автором самый ранний отчет, опубликованный о первом кругосветном плавании Магеллана и Элькано (1519–1522 гг.). Написанный после того, как он взял интервью у выживших на « Виктории» и являясь родственником спонсора Кристофера де Аро, его отчет « De Moluccis Insulis» является основным источником об экспедиции наряду с данными Антонио Пигафетты и Питера Мученика.

СОДЕРЖАНИЕ
  • 1 Его семья
  • 2 Дворец Трансильвана в Брюсселе
  • 3 Его замок недалеко от Брюсселя
  • 4 легенды о его происхождении и отцовстве
    • 4,1 фламандского происхождения
    • 4.2 Легенда о трансильванском происхождении
  • 5 Работ
  • 6 De Moluccis Insulis
  • 7 Примечания
  • 8 ссылки
Его семья
Герб семьи ван Севенбергенов, известной как Трансильванус

I) Стивен (Стефанус) ван Севенберген (его семья, возможно, происходила из деревни Зевенберген в Северном Брабанте, который также был родным городом матери Эразма ), женился на Джоанне Меерс.

II) Лукас ван Севенберген, брюссельский буржуа, ювелир, живущий в Брюсселе, камердинер и гравер печатей Максимилиана, короля римлян, женился на Жанне Мерте, родившейся около 1466 года, дочери ювелира Гийома Мерте из Семи благородных домов. Брюсселя и Гертруда Шуленс. У Лукаса ван Севенбергена и Жанны Мерте было трое детей:

  • 1) Максимилиан ван Севенберген сайд Максимилан Трансильванский, следующий под III.
  • 2) Барбеле ван Севенберген, процитированная в 1521 году как жена мастера Александра Швейса, бывшего секретаря римского императора, секретаря графа Нассау.
  • 3) Анна ван Севенберген, процитированная в 1513 году, умерла в июне 1516 года.

III) Максимилиан ван Севенберген сайд Максимилиан Трансильван женился в первом браке в 1521 году на Франсуазе де Аро, дочери Диего, антверпенского купца и друга Магеллана, и Жанне Пинапель, умершей в 1530 году. В 1531 году он женился на Екатерине де Мол, дочери оруженосца Роланда., лорд Лупуань и Грамбэ, олдермен и бургомистр Брюсселя, член рода Серроелофов. От которых у него было две дочери:

  • 1) Жанна ван Севенберген, леди Лупуань и Бушу, жена Жерара ван Вельтвейка, рыцаря, секретаря и посла Карла V, и во втором браке вышла замуж за Франциска Проспера де Женева, генерала гвардии герцога Савойского.
  • 2) Мари ван Севенберген, леди Грамбаи, вышла замуж в 1558 году за Бернара де Мероде, лейтенанта гвардии короля Филиппа II, тогда одного из лидеров восстания в Нидерландах.

У него еще было двое признанных естественных детей:

  • 3) Максимилиан ван Севенберген, родившийся около 1523 года, от своей наложницы Катерины Нейс или Кэтрин Миснон. Он был узаконен в августе 1525 года.
  • 4) Жанна ван Севенберген, родившаяся около 1527 года от неизвестной матери, вышла замуж в 1545 году за Анри ван Хеймбеке.
Дворец Трансильвана в Брюсселе

Максимилиан Трансильванус построил роскошный дворец в итальянском стиле в Брюсселе напротив церкви Саблон, воспеваемой в латинских стихах поэтом Янусом Секундусом.

Его замок под Брюсселем
Замок Бушут в Мейсе, недалеко от Брюсселя, приобретен в 1537 году Максимилианом Трансильванусом.

Он приобрел в 1537 Bouchout Замок в Meise, недалеко от Брюсселя.

Легенды о его происхождении и отцовстве

Историки спорят о происхождении и отцовстве Максимилиана Трансильвана.

Несмотря на свою фамилию, Трансильван, как говорят, происходил из Фландрии, а не из Трансильвании, и был естественным или внебрачным сыном архиепископа Ланга фон Велленбурга, что невозможно, потому что в 1490 году, когда он родился, Матеус Ланг был бедным учеником. в Тюбингене, а отец Трансильвана был тогда богатым ювелиром, жившим в Брюсселе. Ланг фон Велленберг, родившийся в 1469 году в мещанской семье, принял духовный сан намного позже (в 1519 году).

Фламандское происхождение

Ученые указывают на фламандское происхождение из-за того, что:

  • Трансильван был женат на Фрэнсис, племяннице Кристофера де Аро, торговца из Лиссабона, который был другом Магеллана, а также его финансовым покровителем. Она была дочерью Якоба де Аро, главы коммерческой фирмы в Антверпене.
  • У Трансильвана было много связей с Брюсселем. В отрывке латинской поэзии, который он написал в «Фариа», утверждается, что Трансильванус получил свою фамилию из-за того, что он был членом одного из многих дипломатов, отправленных в Трансильванию, которая была частью Венгерского королевства.
  • Трансильван умер в Брюсселе около 1538 года.
  • Сигизмунд фон Герберштейн (1486-1566), дипломат, писатель, историк упоминает его как Максимилиана фон Зибенпергена, в то время как Конрад Пойтингер (1465-1547) гуманисты знают его как Максимилиан Сибенбергер, оба явно ссылаясь на его настоящую фамилию «ван Севенберген», которая Возможно, также произошло от голландского города «Зевенберген», который также является немецким названием Трансильвании: Зибенбюрген. Оба были также современниками и, вероятно, личными друзьями Максимилиана.

Легенда о трансильванском происхождении

В письме 1891 года в Notes and Queries ученый (обозначенный только как «LLK») писал:

«Я очень хочу проследить происхождение басни о происхождении этого писателя. В нескольких книгах и каталогах книготорговцев он назван естественным сыном Мэтью Ланга, архиепископа Зальцбургского (см., Например, « Жизнь » Фердинанда Магеллана, доктор Гиймар, стр. 146). Это абсолютно неверно. Отец Максимилиана был трансильванским дворянином, убитым в битве при Мохаче в 1526 году. См. письмо дона Мартина де Салинаса королю. Фердинанд датирован Вальядолидом 11 марта 1527 года в «Испанском календаре» Гаянго. Мне предложили отрывок из послания Петра Мученика DXLIII., Датированный «Гваделуппе III. Kal. Январь 1515 г. «мог послужить поводом для создания басни; но этот отрывок настолько ясен, что трудно представить, как его можно неправильно перевести».

В 1916 году тот же ученый писал:

«Каталог пятой части коллекции Хут все еще повторяет тот древний миф, что Максимилиан адресовал свое знаменитое письмо De Moluccis Insulis « своему отцу, кардиналу архиепископу Зальцбургскому ». Его отцом был «Мэтр Люк Дит Трансильвен или де Трансильвани (Ван Севенборж)», согласно документу, который видел покойный месье Альфонс Воутерс. Ср. Histoire des Environs de Bruxells (1855), т. II. п. 288. "

Один из основных аргументов в пользу трансильванского происхождения Максимилиана: известный гуманист и епископ Печ (позже архиепископ Эстергомский, Венгрия ) Николай Олахус в письме от 1534 года упоминает « noster Maximilianus Transylvanus», то есть « наш трансильванский Максимилиан», с которого он стал близким другом в Брюсселе, связанным общим наследием: « Основываясь на нашей общей родине, мы находимся в большой близости друг с другом, как он говорит, и я верю (pro ea, quae inter nos ob patriam communem intercedit knownitas ut ipse dicit, ergo qouque ita credo, non vulgaris) ». Также хорошо известно, что Николай Олахус родился в Германштадте (по-венгерски: Nagyszeben; сегодня по-румынски: Sibiu ) в Трансильвании.

Фрагмент письма Николая Олахуса (1534 г.)
Работает

В 1520 году Трансильван опубликовал в Аугсбурге труд на латыни, в котором описывается прием, в результате которого Карл I, король Испании, был назначен императором Священной Римской империи в 1519 году в Молинс-де-Рей в Испании. Это Legatio ad sacratissimum ac invictum Caesarem divum Carolum.... ab rerendissimis et illustrissimis Principibus... qua functus est... Федерикус идет к палатине в Molendino regio vlt. Novembris Anno MDXIX ( Аугсбург : Сигизмунд Гримм и Маркс Вирсунг, 1520). К этому моменту Максимилиан, кажется, уже служил личным секретарем Карла V, а также сопровождал монарха в его путешествиях.

В качестве секретаря Карла V, императора Священной Римской империи, для которого плавал Магеллан, Трансильван беседовал с оставшимися в живых после путешествия, когда уцелевший корабль Магеллана Виктория вернулся в Испанию в сентябре 1522 года. В эту группу входили Хуан Себастьян Элькано, Франсиско Альбо и Эрнандо де Бустаманте.. Результатом стал Maximiliani Transyluani Caesaris a secretis epistola, de admirabili amp; novissima hispanoru in orientem navigatione, que auriae, amp; nulli prius accessae regiones sunt, cum ipsis etia moluccis insulis, опубликованный в Кельне в 1523 году.

Максимилиан, ученик Петра Мученика Вермигли, взял интервью у оставшихся в живых членов экспедиции, когда они предстали перед испанским двором в Вальядолиде осенью 1522 года. Стремясь прославиться как писатель, он выпустил свой трактат De Moluccis Insulis в виде письма. к Мэттаус Ланг фон Уэлленберг, то кардинал-архиепископ Зальцбурга, который предложил ему выполнить интервью в первую очередь. Возможно, именно Вермигли предложил проект молодому придворному. В конце концов, Вермигли очень интересовался заграничными исследованиями.

Письмо Максимилиана датировано 24 октября 1522 года, и его отчет был отправлен Лангу, которого он двусмысленно называет domine mi unice («мой единственный господин»), в то время как кардинал-архиепископ присутствовал на Нюрнбергском сейме. Эта диета была направлена ​​на умиротворение первых протестантов, в результате чего было отправлено письмо с призывом Папе Адриану VI.

Письмо Максимилиана попало в руки кельнского типографа Eucharius Cervicornus (латинизированный перевод слова "Hirtzhorn"), и первое издание De Moluccis Insulis было напечатано в январе 1523 года. Несмотря на войну, разразившуюся между Карлом V и Франциском I. Франция (см итальянская война 1521 ), это первое издание в Париж, где она была напечатана заново Пьером ViArt в июле 1523. последующее издание было напечатано в Риме по Minutius лысые (Minizio Кальво), в ноябре 1523 года.

De Moluccis Insulis

Трансильвана очень интересовала кругосветная экспедиция Магеллана. Однако его информацию не следует принимать за чистую монету, поскольку Трансильван некритически принял показания выживших членов экипажа. Он также торопился опубликовать свое письмо.

Отчет, написанный Антонио Пигафеттой, официальным летописцем экспедиции и одним из выживших во время путешествия, не появлялся в печати до 1525 года в Париже и не был полностью опубликован до последнего года 18-го века; это было издание Карло Аморетти, опубликованное в 1800 году. Это издание теперь известно как Кодекс Амброзиана. Именно благодаря рассказу Трансильвана Европа узнала о первом кругосветном плавании.

Трансильван записал на борту сплетни о мятеже, произошедшем во время путешествия Магеллана, назвав его «постыдным и грязным заговором» среди испанских офицеров и солдат. Пигафетта и Трансильвана расходятся во мнениях о том, кто несет ответственность за резню, произошедшую в Себу на Филиппинах. Трансильванус заявляет, что именно Жоао Серрау жестоко обращался с Энрике де Малаккой, бывшим рабом Магеллана, что вынудило Энрике составить план кровавой расправы; Пигафетта, который не присутствовал на банкете, который послужил ловушкой, обвиняет Дуарте Барбоза.

Текст Трансильвана также включает довольно точное описание того, как выращивали специи. «Туземцы делят между собой рощи этого дерева, - пишет он, - как и мы виноградники».

Сохранившуюся копию первого издания его работы можно найти в библиотеке Бейнеке ( Йельский университет ). Второе издание можно найти в Nederlands Scheepvaartmuseum (Амстердам). В библиотеке Принстонского университета есть копии изданий Кельна и Рима.

Заметки
  1. ^ Самуэль Элиот Морисон,Европейское Открытие Америки: Южный Voyages 1492-1616(НьюЙорк: Oxford University Press, 1974), 325.
  2. ↑ Максимилиан Трансильванский,Примечания и запросы, 1891, серия 7, том XI, 6 июня 1891, стр. 448.
  3. ↑ Максимилиан Трансильванский,Примечания и запросы, 1916, серия 2, том II, 29 июля 1916 года.
  4. ^ Зигмунд фон Герберштейн: Selbstbiographie. В Fontes rerumg Austricarum. Österreichische Geschichtsquellen. I. Abt: Scriptores, 1. Bd.Wien, 1855, Seite 192.
  5. ^ См.: Menschendörfer: Siebenbürger - Der Name und seine Träger in Europa vom 13. bis 17. Jh., P. 70.
  6. ^ Арнольд Ipoly:. Oláh Миклош levelezése (переписка Николаус Олахус), Monumenta Hungariae Historica, Diplomataria, т. 25., 1875, Publ.: Budapest, a MT Akadémia könyvkiadó hivatala. п. 452.
  7. ↑ Франсиско Лейте де Фариа, «Primeiras relações впечатления от жизни Фернана-де-Магальяйнса», в«Виажем-де-Фернан-де-Магальяйнш и Questão das Molucas». Actas do II Colóquio Luso-Espanhol de História Ultramarina(Лиссабон: Junta de Investigações Científicas do Ultramar, 1975), 479.
  8. ^ Тим Джойнер,Magellan(Camden, Maine: Международный морской, 1992), 349.
  9. ^ Моррисон,Европейское открытие Америки, 369.
  10. ↑ Цитируется по: Morrison,European Discovery of America, 449.
Рекомендации
Последняя правка сделана 2024-01-02 02:50:32
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте