Максимилиан ван Sevenbergen, Latinized в Максимилиан Трансильван (Transilvanus, Transylvanianus), также Maximilianus из Трансильвании и Максимилиана (Maximiliaen) фон Sevenborgen (между 1485 и 1490 - 1538, Брюссель ), был придворный императора Карла V, который в основном известен тем, что автором самый ранний отчет, опубликованный о первом кругосветном плавании Магеллана и Элькано (1519–1522 гг.). Написанный после того, как он взял интервью у выживших на « Виктории» и являясь родственником спонсора Кристофера де Аро, его отчет « De Moluccis Insulis» является основным источником об экспедиции наряду с данными Антонио Пигафетты и Питера Мученика.
I) Стивен (Стефанус) ван Севенберген (его семья, возможно, происходила из деревни Зевенберген в Северном Брабанте, который также был родным городом матери Эразма ), женился на Джоанне Меерс.
II) Лукас ван Севенберген, брюссельский буржуа, ювелир, живущий в Брюсселе, камердинер и гравер печатей Максимилиана, короля римлян, женился на Жанне Мерте, родившейся около 1466 года, дочери ювелира Гийома Мерте из Семи благородных домов. Брюсселя и Гертруда Шуленс. У Лукаса ван Севенбергена и Жанны Мерте было трое детей:
III) Максимилиан ван Севенберген сайд Максимилиан Трансильван женился в первом браке в 1521 году на Франсуазе де Аро, дочери Диего, антверпенского купца и друга Магеллана, и Жанне Пинапель, умершей в 1530 году. В 1531 году он женился на Екатерине де Мол, дочери оруженосца Роланда., лорд Лупуань и Грамбэ, олдермен и бургомистр Брюсселя, член рода Серроелофов. От которых у него было две дочери:
У него еще было двое признанных естественных детей:
Максимилиан Трансильванус построил роскошный дворец в итальянском стиле в Брюсселе напротив церкви Саблон, воспеваемой в латинских стихах поэтом Янусом Секундусом.
Он приобрел в 1537 Bouchout Замок в Meise, недалеко от Брюсселя.
Историки спорят о происхождении и отцовстве Максимилиана Трансильвана.
Несмотря на свою фамилию, Трансильван, как говорят, происходил из Фландрии, а не из Трансильвании, и был естественным или внебрачным сыном архиепископа Ланга фон Велленбурга, что невозможно, потому что в 1490 году, когда он родился, Матеус Ланг был бедным учеником. в Тюбингене, а отец Трансильвана был тогда богатым ювелиром, жившим в Брюсселе. Ланг фон Велленберг, родившийся в 1469 году в мещанской семье, принял духовный сан намного позже (в 1519 году).
Ученые указывают на фламандское происхождение из-за того, что:
В письме 1891 года в Notes and Queries ученый (обозначенный только как «LLK») писал:
В 1916 году тот же ученый писал:
Один из основных аргументов в пользу трансильванского происхождения Максимилиана: известный гуманист и епископ Печ (позже архиепископ Эстергомский, Венгрия ) Николай Олахус в письме от 1534 года упоминает « noster Maximilianus Transylvanus», то есть « наш трансильванский Максимилиан», с которого он стал близким другом в Брюсселе, связанным общим наследием: « Основываясь на нашей общей родине, мы находимся в большой близости друг с другом, как он говорит, и я верю (pro ea, quae inter nos ob patriam communem intercedit knownitas ut ipse dicit, ergo qouque ita credo, non vulgaris) ». Также хорошо известно, что Николай Олахус родился в Германштадте (по-венгерски: Nagyszeben; сегодня по-румынски: Sibiu ) в Трансильвании.
Фрагмент письма Николая Олахуса (1534 г.)В 1520 году Трансильван опубликовал в Аугсбурге труд на латыни, в котором описывается прием, в результате которого Карл I, король Испании, был назначен императором Священной Римской империи в 1519 году в Молинс-де-Рей в Испании. Это Legatio ad sacratissimum ac invictum Caesarem divum Carolum.... ab rerendissimis et illustrissimis Principibus... qua functus est... Федерикус идет к палатине в Molendino regio vlt. Novembris Anno MDXIX ( Аугсбург : Сигизмунд Гримм и Маркс Вирсунг, 1520). К этому моменту Максимилиан, кажется, уже служил личным секретарем Карла V, а также сопровождал монарха в его путешествиях.
В качестве секретаря Карла V, императора Священной Римской империи, для которого плавал Магеллан, Трансильван беседовал с оставшимися в живых после путешествия, когда уцелевший корабль Магеллана Виктория вернулся в Испанию в сентябре 1522 года. В эту группу входили Хуан Себастьян Элькано, Франсиско Альбо и Эрнандо де Бустаманте.. Результатом стал Maximiliani Transyluani Caesaris a secretis epistola, de admirabili amp; novissima hispanoru in orientem navigatione, que auriae, amp; nulli prius accessae regiones sunt, cum ipsis etia moluccis insulis, опубликованный в Кельне в 1523 году.
Максимилиан, ученик Петра Мученика Вермигли, взял интервью у оставшихся в живых членов экспедиции, когда они предстали перед испанским двором в Вальядолиде осенью 1522 года. Стремясь прославиться как писатель, он выпустил свой трактат De Moluccis Insulis в виде письма. к Мэттаус Ланг фон Уэлленберг, то кардинал-архиепископ Зальцбурга, который предложил ему выполнить интервью в первую очередь. Возможно, именно Вермигли предложил проект молодому придворному. В конце концов, Вермигли очень интересовался заграничными исследованиями.
Письмо Максимилиана датировано 24 октября 1522 года, и его отчет был отправлен Лангу, которого он двусмысленно называет domine mi unice («мой единственный господин»), в то время как кардинал-архиепископ присутствовал на Нюрнбергском сейме. Эта диета была направлена на умиротворение первых протестантов, в результате чего было отправлено письмо с призывом Папе Адриану VI.
Письмо Максимилиана попало в руки кельнского типографа Eucharius Cervicornus (латинизированный перевод слова "Hirtzhorn"), и первое издание De Moluccis Insulis было напечатано в январе 1523 года. Несмотря на войну, разразившуюся между Карлом V и Франциском I. Франция (см итальянская война 1521 ), это первое издание в Париж, где она была напечатана заново Пьером ViArt в июле 1523. последующее издание было напечатано в Риме по Minutius лысые (Minizio Кальво), в ноябре 1523 года.
Трансильвана очень интересовала кругосветная экспедиция Магеллана. Однако его информацию не следует принимать за чистую монету, поскольку Трансильван некритически принял показания выживших членов экипажа. Он также торопился опубликовать свое письмо.
Отчет, написанный Антонио Пигафеттой, официальным летописцем экспедиции и одним из выживших во время путешествия, не появлялся в печати до 1525 года в Париже и не был полностью опубликован до последнего года 18-го века; это было издание Карло Аморетти, опубликованное в 1800 году. Это издание теперь известно как Кодекс Амброзиана. Именно благодаря рассказу Трансильвана Европа узнала о первом кругосветном плавании.
Трансильван записал на борту сплетни о мятеже, произошедшем во время путешествия Магеллана, назвав его «постыдным и грязным заговором» среди испанских офицеров и солдат. Пигафетта и Трансильвана расходятся во мнениях о том, кто несет ответственность за резню, произошедшую в Себу на Филиппинах. Трансильванус заявляет, что именно Жоао Серрау жестоко обращался с Энрике де Малаккой, бывшим рабом Магеллана, что вынудило Энрике составить план кровавой расправы; Пигафетта, который не присутствовал на банкете, который послужил ловушкой, обвиняет Дуарте Барбоза.
Текст Трансильвана также включает довольно точное описание того, как выращивали специи. «Туземцы делят между собой рощи этого дерева, - пишет он, - как и мы виноградники».
Сохранившуюся копию первого издания его работы можно найти в библиотеке Бейнеке ( Йельский университет ). Второе издание можно найти в Nederlands Scheepvaartmuseum (Амстердам). В библиотеке Принстонского университета есть копии изданий Кельна и Рима.