Манфред Зибальд

редактировать

Манфред Зибальд
Имя при рождении Манфред Зибальд
Родившийся 1948 г.
Происхождение Германия
Жанры Поп
Род занятий Автор-исполнитель, профессор университета
Активные годы 1970 -
Веб-сайт http://www.siebald.org/

Манфред Сиебалд (родился 26 октября 1948 в Alheim -Baumbach) является немецкая певица и преподаватель в американских исследованиях в Майнце.

Сибальд наиболее известен как христианский певец и автор песен, который пишет и говорит о современной музыке поклонения. Его песни в жанре Neues Geistliches Lied (NGL) заняли прочное место в сборниках песен многих христианских конфессий и поются в товариществах и молодежных группах по всей Германии.

Содержание
  • 1 Художественная и музыкальная карьера
  • 2 Академическая карьера
  • 3 Другая деятельность
  • 4 Музыка
    • 4.1 Популярные песни
    • 4.2 Дискография
      • 4.2.1 Одноместный
      • 4.2.2 Виниловые альбомы
      • 4.2.3 Компакт-диски
  • 5 публикаций
    • 5.1 Поэтические книги
    • 5.2 Другие книги
    • 5.3 Статьи
  • 6 Ссылки
  • 7 Внешние ссылки
Художественная и музыкальная карьера

В детстве Манфред Зибальд научился играть на нескольких музыкальных инструментах, в том числе на скрипке, альте и фортепиано. Наряду с обучением в Марбургском университете он обучался гармонизации и пению. Еще в 1970 году он дирижировал хором « Молодежь для Христа» и пел в «Певцах Христа». Он также выпустил свой первый сингл - "Meinst du wirklich, es genügt?" - в это время. В 1972 году он выпустил свой первый сольный альбом под названием Da steh ich nun. Зибальд приобрел международное признание благодаря своим выступлениям на Eurofest '75, международной молодежной конференции и евангелизационном крестовом походе, организованном организацией Билли Грэма в Брюсселе. Зибальда часто сравнивают с певцом и автором песен Рейнхардом Меем за его стиль, а иногда и с Грэмом Кендриком за его влияние на христианскую музыку в его стране.

Со временем он стал самым известным немецким христианским певцом-автором песен и оказал влияние на многих других. Об этом, в частности, свидетельствует выпуск в 2003 году альбома In deinem Haus - A Tribute to Manfred Siebald, состоящего из переосмыслений некоторых из самых любимых песен Зибальда другими известными христианскими музыкантами (такими как Майкл Янц де из группы Beatbetrieb de ). Аранжировкой альбома выступил Флориан Зицманн де, продюсером выступил Арне Копферманн де .

Сибальд также переводит английские песни и пишет тексты для других певцов. Например, он написал все тексты для Ка Гаантт «s де альбома Welt фон 1000 Wegen. Его часто просят написать музыкальную тему для особых встреч или конференций. Так было, когда он написал «Von deinen Worten können wir leben» («Мы можем жить за счет ваших слов») для Года Библии в 1992 году. На сегодняшний день Зибальд написал около 350 песен, выпустил 19 альбомов и опубликовал семь сборников стихов.

Манфред Зибальд дает около тридцати концертов ежегодно, аккомпанируя себе на различных акустических гитарах. Для этого он путешествует по Германии и за границу. Для своих заграничных концертов, включая США, Южную Африку и Шри-Ланку, он продюсировал английские версии своих песен.

Академическая карьера

В 1967 году Зибальд окончил среднюю школу в Касселе. В то время как на гастролях в Америке с немецкой молодежи для Христа хора, он учился в Манчестер колледже, Северной Манчестер, штат Индиана, в 1969 г. Затем он прочитал немецкую и английскую филологию в Филиппс университет Марбурга. Он учился на учителя английского и немецкого языков в средней школе, сдав свой первый государственный дипломный экзамен в 1972 году. После женитьбы в 1973 году он приостановил учебу на три года, завершив свою педагогическую подготовку, сдав второй государственный экзамен в 1976 году.

В 1977 году он защитил докторскую диссертацию по американистике в Университете Йоханнеса Гутенберга в Майнце. Его диссертация была посвящена теме Auflehnung im Werk Herman Melvilles - Восстание в романах Германа Мелвилла. В 1983 году он был назначен доцентом ( штатным сотрудником ) американистики в Университете Йоханнеса Гутенберга и продолжил свою академическую деятельность после получения докторской степени. Он прервал свою работу в Майнце, взяв академический отпуск в Уитон-колледже (Иллинойс) ( профессор Клайда С. Килби в 1992 году) и приглашенным профессором в Университете штата Джорджия в Атланте (1996 и 1997 годы). В первый год (1996), Siebald производства монографии Der Sohn в самых дер amerikanischen Literatur - Блудный сын в американской литературе - которая была опубликована в 2003 году он стал доцентом в американских исследований в Майнце в 2002 году и оставался там настоящее.

Другие занятия

Манфред Зибальд - куратор Института веры и науки Студенческой миссии в Германии (SMD), немецкого эквивалента Христианского братства университетов и колледжей (UCCF). В 1979 году о его работе транслировали общенациональный телевизионный специальный выпуск «Громко ли мои песни или тихо». В том же году он стал соучредителем христианской художественной группы Das Rad (Колесо) в Вецларе вместе с примерно 50 другими христианами, также работающими в области искусства.

Он женат на докторе Кристине Сибальд (урожденная Штоссберг), у них есть сын Бенджамин, 1984 года рождения.

В 2008 году президент Хорст Кёлер наградил его и его жену Федеральным крестом за заслуги за их неустанную благотворительную деятельность как дома, так и за рубежом.

Музыка

Популярные песни

  • «Ins Wasser fällt ein Stein» - «Каменные капли в пруду», оригинальный текст («Достаточно искры») и музыка: Kurt Kaiser de (Его самая известная песня в нынешнем немецком протестантском гимне Evangelisches Gesangbuch )
  • «Es geht ohne Gott in die Dunkelheit» - «Темно без Бога»
  • «In Deinem Haus» - «В твоем доме, Господь»
  • «Иисус, zu dir kann ich so kommen wie ich bin» - «Я могу прийти к тебе, Иисус, такой же, как я» (музыка: Йоханнес Нитш де ) (Это пели каждый вечер ProChrist de crusade.)
  • «Gut, dass wir einander haben» - «Хорошо, что мы нашли друг друга» (песня о преимуществах христианского общения)
  • «Friede sei mit dir» - «Мир тебе» (благословение)
  • «Du bist mein Rabe» - «Ты мой ворон» (песня о любви)
  • «Über Nacht» - «Ночью» (песня о падении Берлинской стены и воссоединении Германии 1989/90)
  • «Mit federleichter Hand» - «Мягким прикосновением» (песня о любви)
  • «Wenn der Mund stumm ist» - «Если я буду держать язык за зубами» (песня о нападениях 11 сентября 2001 г. )
  • «Die Weihnachtsfreude» - «Рождественское веселье» (хорошо известная песня, использованная в качестве мелодии для мультфильма Die Stadt, die Weihnachten vergaß - Город, который забыл Рождество. )
  • «Wenn wir Gott in der Höhe ehren» - «Если мы прославим Бога в Высшем» (Рождественский гимн)

Дискография

не замужем

  • "Meinst du wirklich, es genügt?" (1970) Вы действительно имеете в виду, что этого достаточно? "

Виниловые альбомы

  • Da steh ich nun (1972) Я стою
  • Ich gehe weiter (1974) Я буду продолжать
  • Das ungedüngte Feld (1976) Область органических продуктов питания см.: обсуждение
  • Zeitpunkte (1978) Точки времени
  • Überall hat Gott seine Leute (1983) («Манфред Зибальд и друзья») Бог имеет своих людей повсюду. Название взято из перевода Манфреда песни Андраэ Крауча «Через все это».
  • Кройцшнабель (1985) Crossbill
  • Alles auf seine Weise - Liebeslieder (1986) Все по-своему - Песни о любви

Компакт-диски

  • Gib mir die richtigen Worte (1987) (Sampler) Мудрые, но простые слова см.: обсуждение
  • Спурен (1988) Следы
  • Фон Веген (1991) Ни за что
  • Amasement (Инструментальные партии в аранжировке Тома Кина )
  • Du bist mein Rabe - Lieder von der Liebe (1993) Ты мой ворон - Песни о любви
  • Worte wie Brot - Lieder für den Gottesdienst (1994) ("Манфред Зибальд и друзья") Слова, похожие на хлеб - Песни прославления
  • Lass uns Freunde sein (Песни для детей) (1996) («Манфред Зибальд и дети») Давай будем друзьями
  • Nicht vergessen (1998) Не забытые
  • Weltbewegende Winzigkeiten (2000) Маленькие вещи, которые заставляют мир вращаться
  • Was die Engel uns sagen (2000) («Манфред Зибальд и друзья») - Песни для Рождества Что нам говорят ангелы
  • Vielleicht kommst du mit (2001) Может ты пойдешь
  • Morgenmantelmorgen (2004) Утро в халате
  • Singen Sie bald mit? (2005) (Sampler) Конгрегационные песни Манфреда Зибальда Будете ли вы подпевать?
  • Ich lass dich nicht fallen (2006) Я не дам тебе упасть
  • Первые четыре виниловых альбома были переизданы на компакт-дисках в виде упаковки из 4 компакт-дисков.
Публикации

Обширный список научных публикаций см. В [1]

Книги поэзии

  • Ist schon alles gesagt (1976) Поэтический сборник « Все ли сказано?
  • Worauf noch warten (1980) Поэтический сборник Зачем ждать
  • Kreuzschnabel (1983) Поэтический сборник Crossbill (с гравюрами Андреаса Фельгер де )
  • Wir brauchen Mut (1992) Сборник стихов « Нам нужна смелость»
  • Lehn dich zurück (1992) Поэтический сборник Lean Back
  • Фон ден Ауген Абгелесен (1993) Книга стихов Прочтите мои глаза
  • Du bist mein Rabe (1993) Книга стихов Ты мой Ворон (с Кристин Зибальд)

Другие книги

  • Auflehnung im Werk Герман Мелвиллес - Восстание в романах Германа Мелвилла (1979) (диссертация)
  • Eine Handvoll schöner Gedanken Сборник афоризмов - Горстка прекрасных мыслей (1985)
  • Das Leben ist eine Boulebahn - Жизнь - это боулинг (2003) ISBN   3-417-24724-1
  • Der verlorene Sohn in der amerikanischen Literatur - Блудный сын в американской литературе (2003) ISBN   3-8253-1302-6 (Монография)
  • Die ganze Weite: Ein Amerika-Lesebuch. - Общая картина: американский учебник (2004) ISBN   3-87630-525-X
  • Gib mir den richtigen Ton. Lauter Liedergeschichten - Дайте мне правильный звук. Истории известных песен (2006) ISBN   3-7751-4355-6
  • Дороти Л. Сэйерс : Лебен - Верк - Геданкен. - Ее жизнь, работа и мысли (2007) ISBN   978-3-937896-51-9
  • Pitti lächelt und andere Geschichten - Питти улыбнулся и другие истории (2008) ISBN   978-3-7655-1982-6

Статьи

  • Amerikanisierung des Dramas und Dramatisierung Amerikas - Американизация драмы и драматизация Америки (1985) Исследования брака Ганса Хельмке, вклад Хорста Иммеля и Манфреда Зибальда.
  • « Соль Земли ». Статья в словаре библейской традиции в английской литературе. Дэвид Лайл Джеффри, главный редактор. Гранд-Рапидс: WB Eerdmans, 1992. ISBN   0-8028-3634-8.
Рекомендации
внешние ссылки
Последняя правка сделана 2024-01-01 05:36:50
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте