Письма американского фермера

редактировать
Письма американского фермера
Страница гласит: ПИСЬМА ОТ АМЕРИКАНСКОГО ФЕРМЕРА, ОПИСЫВАЮЩИЕ ОПРЕДЕЛЕННЫЕ ПРОВИНЦИАЛЬНЫЕ СИТУАЦИИ, МАНЕРЫ И ТАМОЖЕННЫЕ, НЕ ИЗВЕСТНЫЕ В ОБЩЕСТВЕ; И ПЕРЕДАЧА НЕКОТОРЫХ ИДЕЙ О ПОЗДНИХ И НАСТОЯЩИХ ВНУТРЕННИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ БРИТАНСКИХ КОЛОНИЙ В СЕВЕРНОЙ АМЕРИКЕ. НАПИСАНО ДЛЯ ИНФОРМАЦИИ ДРУГА В АНГЛИИ J. HECTOR ST. ДЖОН, ФЕРМЕР В ПЕНСИЛЬВАНИИ. НОВАЯ ИЗДАНИЕ С ТОЧНЫМ ИНДЕКСОМ. ЛОНДОН: НАПЕЧАТАНО ДЛЯ ТОМАСА ДЭВИСА НА РАССЕЛ-СТРИТ, КОВЕНТ-ГАРДЕН: И ЛОКЬЕРА ДЭВИСА, В ХОЛБОРНЕ. M.DCC.LXXXIII. Титульный лист второго редакция.
АвторДж. Гектор Сент-Джон де Кревекёр
СтранаСоединенное Королевство
ЯзыкАнглийский
ЖанрПутеводитель, Роман
ИздательDavies Davis
Дата публикации1782

Письма американского фермера - это серия писем, написанных французско-американским писателем Дж. Гектор Сент-Джон де Кревекёр, впервые опубликовано в 1782. Значительно более длинное название, под которым он был первоначально опубликован, - «Письма американского фермера»; Описание некоторых провинциальных ситуаций, обычаев и обычаев, не известных всем; и Передача некоторых представлений о последних и настоящих внутренних обстоятельствах британских колоний в Северной Америке. Двенадцать писем охватывают широкий круг тем, от появления американской идентичности до работорговли.

Кревекёр написал Письма в течение семи лет до Войны за независимость США, тогда как сельскохозяйственные угодья около округа Ориндж, Нью-Йорк. Он рассказывается с точки зрения вымышленного рассказчика в переписке с английским джентльменом, и каждое письмо касается другого аспекта жизни или местоположения в британских колониях Америки. Произведение включает в себя ряд стилей и жанров, в том числе документальные, а также социологические наблюдения.

Несмотря на умеренный успех в Америке, «Письма» сразу же стали популярными в Европе после их публикации в 1782 году. В связи с высоким спросом Crèvecœur выпустил расширенную французскую версию, которая была опубликована двумя годами позже. Произведение признано одним из первых в каноне из американской литературы и повлияло на множество последующих работ.

Содержание
  • 1 Биографическая справка
  • 2 Резюме
  • 3 Структура, жанр и стиль
  • 4 Темы
    • 4.1 Изменение тона
    • 4.2 Отношения с окружающей средой
  • 5 Прием и наследие
  • 6 См. также
  • 7 Примечания
  • 8 Библиография
    • 8.1 Современные издания
    • 8.2 Вторичные источники
  • 9 Внешние ссылки
Биографические данные
Портрет в половину длины человека в костюме, смотрящего влево J. Гектор Сен-Иоанн де Кревекёр

Родился в Кан, Нормандия в аристократической семье Мишель-Гийом Гектор Сен-Джон де Кревекёр получил Иезуитское образование в Королевском иезуитском колледже Бурбонов. В 1754 году, окончив школу, Кревекёр посетил родственников в Англии, где обручился; этот визит ознаменовал бы начало пожизненного восхищения культурой и политикой страны. Вскоре после этого, возможно, из-за смерти своей невесты, он присоединился к французскому полку в Канаде, участвовавшему в французско-индийской войне (1754–1763). После ранения в битве при Аврааме на равнинах (1759), Кревекёр оставил свой пост и начал много путешествовать по Пенсильвании и Нью-Йорку.

. В 1765 году Кревекёр стал официальным жителем Нью-Йорка и натурализовался как подданный Великобритании, приняв имя Дж. Гектор Сент-Джон . Проработав в течение последующих четырех лет геодезистом и торговцем, во время которых он много путешествовал, он купил сельхозугодья в округе Ориндж, штат Нью-Йорк и женился на Мехитабель Типпетт. В течение следующих семи лет Кревекёр писал «Письма от американского фермера» и переписывался с Уильямом Сетоном (возможно, упоминаемым в книге как «мистер Ф. Б.» и которому было посвящено французское издание).

В качестве местных боевых действий между лоялисты и революционеры усилились по мере подготовки к Войне за независимость США (1775–1783), Кревекёр решил вернуться во Францию; ученые предположили, что он сделал это, чтобы обеспечить свои законные претензии на свое вотчину. По прибытии в Нью-Йорк в 1778 году Кревекёр оказался под подозрением в шпионаже революционеров и был задержан; Во время содержания под стражей у него случился нервный срыв. Он был освобожден для путешествия в сентябре 1780 года и отправился в Лондон после приземления в Ирландии. Там он продал рукопись «Письма» издателям Davies Davis перед отъездом во Францию.

Резюме
Письмо I: «Введение» - Представление вымышленного персонажа Джеймса, американского фермера, и начало его переписки посредством писем с «мистером Ф. Б.», английским джентльменом. Сомневаясь в своих писательских способностях, он получает совет от жены и местного министра.
Письмо II: «О положении, чувствах и удовольствиях американского фермера» - Описание существ, растений и деятельности на и вокруг фермы, принадлежащей Джеймсу. В нем комментируются различия между американской моделью общества и европейской моделью.
Письмо III: «Что такое американец?» - Сравнение между физической средой и обществами, возникшими из нее. Исследует условия и аспекты новой американской страны и то, что составляет идентичность ее граждан.
Буквы IV - VIII - широко известные как последовательность «Нантакет "или" буквы Нантакета ". Эти письма описывают различные аспекты квакерского общества на острове Нантакет и Мартас Виньярд :
Письмо IV: «Описание острова Нантакет; с нравами, обычаями, политикой и торговлей, жителей »
Письмо V:« Обычное образование и занятия жителей Нантакета »
Письмо VI:« Описание острова Виноградник Марты и китового промысла »
Письмо VII:« Нравы и обычаи в Нантакете »
Письмо VIII:« Своеобразные обычаи в Нантакете »
Письмо IX:« Описание Чарльз-Тауна; Мысли о рабстве; о физическом зле; Меланхолическая сцена »- Отчет о" Чарльз-Таун »(ныне Чарльстон ), в частности, об институте рабства в городе и в Южных Соединенных Штатах. В нем говорится о разрушении, которое вращается вокруг отношений рабовладельца, и обращается к Северу, в частности, к тому, что рабство является поистине злой практикой среди новой нации Америки.
Буква X: «О змеях». и о колибри »- подробное описание самых разных змей, включая культурные обычаи, окружающие их; он также упоминает их привычки и истории, рассказанные в Америке, предупреждая людей об определенных из них. В конце этого письма обсуждение переходит к колибри, обитающим на земле Джеймса, их повадкам и разновидностям.
Письмо XI: «От г-на Ив-н-аль-з, русского джентльмена, описывающего визит он заплатил, по моей просьбе, мистеру Джону Бертраму, знаменитому ботанику из Пенсильвании »- передал русский джентльмен, описывающий свой визит к известному пенсильванскому ботанику, мистеру Джону Бертраму. Рассказчик рассказывает о новых методах удобрения и орошения, которые Бертрам изобрел и использовал на своих собственных растениях.
Письмо XII: «Проблемы пограничника» - Описание надвигающейся Войны за независимость в Америке и смятение Джеймса из-за того, что его поймали между силами - американскими и британскими - вне его собственного контроля, включая беспокойство по поводу того, кому он обязан своей верностью. Также рассматривается образ жизни коренных американцев, с которыми Джеймс и его семья намереваются жить в конце книги.
Структура, жанр и стиль
Карта острова Нантакет с указанием различных достопримечательностей и географических объектов. Остров Нантакет - одно из них. нескольких мест, изображенных в письмах. Неправильная карта, которая никогда не исправлялась, была напечатана в нескольких изданиях.

Письма построены вокруг вымышленной переписки посредством писем между Джеймсом - американским фермером, живущим в квакерской колонии в Пенсильвании - и английским джентльменом г-ном Ф. Б. Однако это всего лишь Письма Джеймса, которые представлены, так как ответы адресата отсутствуют. Работа состоит из двенадцати писем, в которых рассматривается широкий круг вопросов, касающихся жизни в британских колониях в Америке в годы до американской войны за независимость. «Вступительное письмо» (Письмо I) представляет вымышленного рассказчика Джеймса, и каждое последующее письмо берет в качестве предмета либо определенную тему (Письмо III «Что такое американец?»), Либо конкретное место, которое посещает Джеймс (Письма IV, VI и IX описывают Нантакет, Виноградник Марты и Чарльз-Таун соответственно), хотя некоторые темы охватывают или упоминаются в нескольких письмах. Исключением является письмо XI, написанное русским джентльменом («г-н Ив-н Аль-з»), описывающим свой визит к ботанику Джону Бартраму, но который, как предполагается, также пишет г-ну Ф. Б. Аранжирован в виде серии прерывистых букв произведение может казаться на первый взгляд несвязным, хотя критики определили различные уровни согласованности и организации.

Текст включает в себя широкий спектр жанров, от документального фильма о местных методах ведения сельского хозяйства до социологические наблюдения за посещенными местами и их обитателями; Норман Грабо описывает его как «пример американской традиции книги как антологии и авторства как редактирования». В то время как ранние чтения текста имели тенденцию рассматривать его «как прямую естественную и социальную историю молодой Америки», теперь критики видят в нем сочетание элементов художественной и научной литературы в том, что Томас Филбрик назвал «сложным артистизмом». Помимо обычной классификации как формы эпистолярного, философского путевого повествования - сравнимого с персидскими буквами Монтескье - текст считается романом и романсом.

Темами

Сдвиг тона

Письма, как говорят, демонстрируют «модель упадка», как оптимистичный тон ранние буквы нарушаются, а текст становится все более пессимистичным; есть движение от «радости, гордости, удивления» перед зрелищем Америки к «образам бесчеловечной жестокости рабства». Однако существуют разногласия по поводу того, является ли эта модель упадка результатом собственного разочарования Джеймса или же это свидетельство того, что голос Кревекера вмешивается в повествование; Кроме того, критики расходятся во мнениях относительно того, где в повествовании происходит разочарование, по-разному помещая его в третью, восьмую и девятую буквы.

Отношения с окружающей средой

Среди наиболее значимых и повторяющихся тем в «Письмах» это отношение человека и общества к окружающей среде; работа была прочитана как «страстная, безоговорочная защита американского аграрства ». Эта тема особенно проявляется в Письмах II, III и в письмах, описывающих Нантакет и Виноградник Марты, где взгляды Джеймса выражают доктрину экологического детерминизма, согласно которому рост, развитие и деятельность человека контролируются физическим телом. Окружающая среда. В Письме III он говорит:

Люди подобны растениям: вкус и вкус фруктов проистекают из особой почвы и условий, на которых они растут. Мы - не что иное, как то, что мы получаем из воздуха, которым дышим, климата, в котором мы живем, правительства, которому мы подчиняемся, системы религии, которую мы исповедуем, и характера нашей работы.

Анна Карью-Миллер предполагает, что то, что сформулировано в тексте по этому поводу - «[культурный] миф о том, что отношения мужчины с землей подтверждают его мужественность и достоинство как гражданина».

Прием и наследие

Когда Кревекёр предложил свои рукописные эссе Лондонские издатели Davies Davis в 1782 году поначалу скептически относились к потенциалу успеха «Письма». Однако произведение сразу же стало популярным в Англии по разным причинам. Сторонники политической реформы, такие как Уильям Годвин и Томас Пейн, одобряли радикальные антиправительственные значения этого послания. Писатели-романтики восхищались и находились под влиянием его воспоминание о природном ландшафте и отношении к нему человека. В более широком смысле, в последние годы Войны за независимость общественность жаждала документальных подробностей об Америке в «Письмах». Популярность книги привела к тому, что второе издание потребовалось только год спустя.

В континентальной Европе «Письма» оказались столь же популярными. Переводы на голландский и немецкий языки производились быстро, и благодаря постоянному спросу издания появились в таких местах, как Дублин, Париж и Маастрихт. Вместо второго тома писем Crèvecœur выпустил расширенную французскую версию (Lettres d'un cultivateur américain), которая была опубликована в 1784 году. Французская версия, в которой удален вымышленный персонаж Джеймса, представлена ​​в виде серии документов, в которых есть были нейтрально отредактированы, обеспечивая более подробную документальную информацию, но за счет артистизма.

В двадцатом веке интерес к тексту возродился. Критик Дэвид Карлсон предполагает, что это была «не эстетика, а политика национализма, по-видимому, была основной силой критического воскрешения Кревекёра» - «Письма» были одними из первых работ, изображающих американский «плавильный котел ». Письма, в частности буква III («Что такое американец?»), Часто антологизируются, и это произведение признано одним из первых в каноне статьи American Литература.

См. также
Примечания
Библиография

Современные издания

Вторичные источники

Внешние ссылки

Последняя правка сделана 2021-05-27 06:58:58
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте