Илари Воронка

редактировать

Илари Ворон ок. на румынской марке 2003 года Эскиз Роберта Делоне с изображением Илари Воронка

Илари Воронка (псевдоним из Эдуард Маркус ; 31 декабря 1903, Брэила - 8 апреля 1946, Париж ) был румынским авангардистом поэтом и эссеистом.

Воронка был еврейской национальностью. В ранние годы он был связан с группой Евгения Ловинеску Sburătorul, дебютировавшей в 1922 году в литературных произведениях Sburătorul (символист, вдохновленных произведениями из Джорджа Баковиа и Камила Балтазара ). Стихи Воронки того времени мрачные и пассивные по тону резко контрастируют с его более поздними произведениями.

Всего год спустя Воронка изменил стиль, придерживаясь модернистского манифеста, опубликованного в Contimporanul и внося свой вклад в литературные журналы, такие как Punct и Integral. Он и Стефан Ролл выпустили вдохновленный конструктивизмом журнал под названием 75 HP, из которого когда-либо был напечатан только один номер.

В 1925 году он сотрудничал с Виктором Браунером над «пикто-поэзией» для собственного портрета.

Это кубистический портрет румынского поэта Илари Воронка

В 1927 году Воронка опубликовал в Париже сборник стихов. Названный Коломба в честь его жены Коломбы Воронка, он содержал два портрета, нарисованных Робертом Делоне. Коломба отметил новое изменение стиля Воронки: он стал сюрреалистом. Вскоре после этого его творения приобрели регулярный характер, и он стал часто публиковаться, особенно после того, как он поселился во Франции (1933) и начал писать на французском языке. Затем последовали: L'Apprenti fantôme («Призрак ученика»; 1938), Beauté de ce monde («Красота этого мира»; 1940), Arbre («Дерево»; 1942). Некоторые из его работ иллюстрированы рисунками Константина Бранкузи, Марка Шагала или Виктора Браунера.

. Гражданин Франции в 1938 году Воронка принял участие в Французское Сопротивление. Он посетил Румынию в январе 1946 года и был известен своими произведениями и антифашистской деятельностью. Он так и не закончил "Manuel du parfait bonheur" ("Руководство для идеального счастья") и в том же году покончил жизнь самоубийством.

Сборник избранных стихотворений был опубликован во Франции в 1956 году; десять лет спустя за ним последовали оттиски никогда не опубликованных работ. Саша Панэ руководил изданием на румынском языке многих стихов Воронки в 1972 году.

Перевод
  • Что-то есть, а чего нет, из того, что прошло. Двуязычная антология авангарда и авангарда, вдохновленная румынской поэзией, Aracne editrice, 2018. Отредактировано и переведено Виктором Памбуччианом.

.

Ссылки
На Викискладе есть средства массовой информации, связанные с Илари Воронка.
Последняя правка сделана 2021-05-23 11:23:30
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте