Гримгар из Фантазии и Пепел | |
Обложка первого романа том. | |
灰 と 幻想 の グ リ ム ガ ル. (Hai to Gensō no Gurimugaru) | |
---|---|
Жанр | Темное фэнтези, isekai |
Легкий роман | |
Автор | Ао Дзюмондзи |
Иллюстрировано | Эйри Шираи |
Опубликовано | Наложение |
Английское издательство | Клуб J-Novel (цифровой). Seven Seas Entertainment |
Выходные данные | Перекрытие Bunko |
Демографические данные | Мужской |
Исходный выпуск | 25 июня 2013 г. - настоящее время |
Объемы | 16 (Список томов) |
Манга | |
Написал | Муцуми Окубаши |
Издатель | Square Enix |
Английский издатель | Yen Press |
Журнал | Gangan Joker |
Демографические данные | Shōnen |
Исходный выпуск | 22 апреля 2015 г. - 22 июня 2016 г. |
Тома | 3 (Список тома) |
Аниме телесериал | |
Режиссер | Риосуке Накамура |
Продюсер | M асая Сайто. Наоки Харада. Сигетоши Сато |
Автор | Рёсукэ Накамура |
Музыка | РОН ([K] NoW_NAME) |
Studio | A-1 Pictures |
Лицензия | Madman Funimation Anime Limited |
Исходная сеть | AT-X, Tokyo MX, BS11, ABC |
English network | Animax Asia |
Исходный выпуск | 11 января 2016 г. - 28 марта 2016 г. |
Эпизоды | 12 + OVA (Список эпизодов) |
Портал аниме и манги |
Гримгар из Фэнтези и Эш (灰 と 幻想 の グ リ ム ル ル, Hai to Gensō no Gurimugaru), выпущенный Funimation as Гримгар, Пепел и иллюзии, это серия японских легких романов, написанная Ао Дзюмондзи и проиллюстрированная Эйри Шираи. История рассказывает о группе людей, которые внезапно оказываются в фантастическом мире без каких-либо воспоминаний до их прибытия, и рассказывает об их борьбе за выживание и зарабатывание себе на жизнь в качестве убийцы гоблинов.
Муцуми Окубаши начал сериализацию манги адаптации в Ганган Джокер в 2015 году. Эти романы были адаптированы в 12-серийный аниме телесериал, который проходил с января по март 2016 года. В марте 2016 года была выпущена оригинальная видеоанимация. В Северной Америке аниме лицензировано Funimation, а J-Novel Club приобрела права на публикацию оригинальных романов на английском языке, а Yen Press издает адаптацию манги.
История начинается с показа группы начинающих искателей приключений, сражающихся с гоблинами в лесу. Партия кажется совершенно не в своей тарелке и вынуждена бежать. Отсюда мы узнаем через ретроспективу и диалог, что группа, которая, вероятно, происходит из современной земли, проснулась с большой группой людей в этом мире всего несколько недель назад.
Не помня, как они прибыли, и не имея других вариантов, их быстро заставляет служить в качестве солдат-стажеров-добровольцев таинственная личность по имени Шеф Бритни. Некоторые относятся к этому лучше, чем другие. Партия, за которой мы следим, состоит из тех, кто этого не сделал.
Под руководством человека по имени Манато они объединились, присоединились к классовым гильдиям и начали охоту на слабых монстров, чтобы стать сильнее и заработать деньги, необходимые для выживания. Сначала дела идут не очень хорошо. В конце концов, отряд учится работать как единое целое и добивается достаточных успехов в охоте на гоблинов, чтобы перебраться из леса в разрушенный город. Там Манато умирает, спасая их от засады, и перекладывает ответственность за группу на вора Харухиро.
В отчаянии группа раскололась и скорбит о своем потерянном друге, так и не осознав, как много Манато сделал, чтобы удержать их всех вместе. Как только группа смирится со своей потерей, они берут нового Жреца по имени Мерри.
Первоначально Мерри была далека от потери собственной группы, в которой она винит себя, но постепенно начинает рассматривать Харухиро и группу как друзей, хотя и остается отстраненной. Вернувшись в полную силу, отряд пытается отомстить за Манато, нанеся удар в самое сердце лагеря гоблинов в руинах. После убийства короля гоблинов группа находит выход и решает помочь Мерри сделать то же самое, переместив свою охоту на монстров в зараженные кобольдами шахты, где пала ее старая группа.
Сезон заканчивается тем, что прошлое Мерри остается позади, а выжившие герои смиряются с природой жизни и смерти своего времени в мире Гримгара.
Лайт-новеллы написаны Ао Дзюмондзи и проиллюстрировано Эйри Шираи и опубликовано Overlap. Первый том был опубликован в 2013 году. Онлайн-издатель английского лайт-романа J-Novel Club объявил о приобретении этой серии 28 октября 2016 года, а Seven Seas Entertainment опубликует версию для печати в рамках их сотрудничества с J-Novel Club.
№ | Исходная дата выпуска | Исходный ISBN | Дата выпуска на английском языке | ISBN на английском языке |
---|---|---|---|---|
1 | 25 июня 2013 г. | 978-4-906866-22-9 | 16 декабря 2016 г. | 978-1-626926-58-5 |
2 | 25 ноября 2013 г. | 978-4-906866-47-2 | 24 февраля 2017 г. | 978-1-626926-60-8 |
3 | 25 марта 2014 г. | 978-4-906866-69-4 | 22 апреля 2017 | 978-1626926-62-2 |
4 | 25 июля 2014 | 978-4-906866-91-5 | 24 июня 2017 | 978-1-626926-66-0 |
5 | 25 февраля 2015 г. | 978-4-86554-026-0 | 3 сентября 2017 г. | 978-1-626926-83-7 |
6 | 25 октября 2015 г. | 978-4-86554-072- 7 | 12 ноября 2017 г. | 978-1-626927-99-5 |
7 | 25 декабря 2015 г. | 978-4-86554-086-4 | 28 января 2018 г. | 978-1- 626928-40-4 |
8 | 25 Март 2016 | 978-4-86554-114-4 | 2 апреля 2018 | 978-1-626929-11-1 |
9 | 25 августа 2016 | 978-4-86554-149-6 | 11 июня 2018 г. | 978-1-626929-88-3 |
10 | 25 марта 2017 г. | 978-4-86554-202-8 | 15 августа 2018 г. | 978-1-642750 -87-4 |
11 | 24 июля 2017 г. | 978-4-86554-234-9 | 16 октября 2018 г. | 978-1-642757-04-0 |
12 | 25 февраля 2018 г. | 978 -4-86554-283-7 | 16 декабря 2018 г. | 978-1-71830-622-6 |
13 | 25 июня 2018 г. | 978-4-86554-346-9 | 18 февраля 2019 г. | 978-1-71830-624-0 |
14 | 25 декабря 2018 г. | 978-4-86554-429-9 | 4 июня 2019 г. | 978-1-71830-626-4 |
14+ | 25 марта 2019 года | 978-4-86554-466-4 | 11 ноября 2019 года | — |
14 ++ | 25 июня 2019 года | 978- 4-86554-512-8 | 4 мая 2020 года | — |
15 | 25 декабря 2019 года | 978-4-86554-590-6 | 4 августа 2020 года | — |
16 | 25 июля 2020 года | 978-4- 86554-700-9 | 3 января 2021 года | — |
A Адаптация манги Муцуми Окубаши начала сериализацию в журнале Square Enix Gangan Joker 22 февраля. Апрель 2015 г. Североамериканский издатель Yen Press объявили о приобретении манги 23 ноября 2016 года.
№ | Исходная дата выпуска | Исходный ISBN | Дата выпуска на английском языке | ISBN на английском языке |
---|---|---|---|---|
1 | 22 декабря 2015 г. | 978-4-75754-840-4 | 20 июня 2017 г. | 978-0-31655-856-3 |
2 | 22 марта 2016 г. | 978-4-75754-918-0 | 31 октября 2017 г. | 978-0-31644-181-0 |
3 | 22 августа 2016 г. | 978-4-75755-082- 7 | 6 февраля 2018 года | 978-0-31644-182-7 |
Телесериал аниме был написан и снят Рёсукэ Накамурой и продюсером Фотографии А-1. Миеко Хосои выступила в роли дизайнера персонажей. И вступительную песню "Knew day", и финальную тему "Harvest" исполнил (K) NoW_NAME. Сериал транслировался по телеканалам AT-X, Tokyo MX, Nippon BS Broadcasting и Asahi Broadcasting Corporation с 11 января 2016 года по 28 марта 2016 года. Funimation приобрела права на одновременную трансляцию сериала с английским дублированием в Северной Америке. Аниме перечислено с 6 томами Blu-ray и DVD, содержащими по 2 эпизода в каждом, всего 12 эпизодов. Anime Limited выпустит сериал в Великобритании.
№ | Название | Режиссер анимации | Дата выхода в эфир | Ссылка | |
---|---|---|---|---|---|
1 | «Шепот, песнь, молитва, пробуждение». Транскрипция: «Сасаяки, Эйшо, Инори, Мезамейо "(яп. : さ さ や き 、 詠唱 、 祈 り 、 目 覚 め よ) | Миэко Хосои | 11 января 2016 (2016-01-11) | ||
Харухиро, Манато, Юмэ, Шихору, Ранта и Могудзо, которые пытаются победить гоблин в глубоком лесу Гримгара. На следующий день рано утром, завтракая вместе, они обсуждают свой следующий план действий, но понимают, что понятия не имеют, откуда они пришли. Они помнят, как проснулись в странной башне две недели назад с наступлением темноты, и они формируют свою собственную группу под названием Команда Манато. Бритни, командир Красной Луны, которая является резервным отрядом Пограничной армии Альтерны, регистрирует Команду Манато как солдат-добровольцев-стажеров. Чтобы выжить и заработать деньги на свои нужды в городе Ортана, они должны продать собранные ими рога и когти преследуемых гоблинов. Пока остальные посещают свои гильдии для тренировок, Харухиро в течение одной недели наставляет Барбара, хозяин Гильдии Воров. Позже, когда Ранта непреднамеренно комментирует фигуру Шихору, Юмэ направляет свой лук и стрелу в Ранту, утешая Шихору. На тринадцатый день Команда Манато замечает четырех гоблинов, которые разбили лагерь неподалеку в лесу. Однако Харухиро отмечает, что если сегодня не сработает, то всегда будет завтра. | |||||
2 | «Долгий день солдата-добровольца-стажера». Транскрипция: «Минарай Гию-хей но Нагай Итиничи» (японский : 見習 い 義勇 兵 の 長 い 一日) | Томоко Судо | 18 января 2016 (18.01.2016) | ||
Пока остальная часть группы спит, Харухиро и Манато напиток из свежеприготовленного эля. Эти двое разделяют интерес к возможности вместе пойти в местную таверну Шелли, описать свои тренировки с наставниками гильдии и обратить внимание на красный полумесяц в небе. На следующий день команда Манато нападает на гоблина в лесу без определенной стратегии. Когда Могузо, по-видимому, наносит смертельный удар гоблину, Ранта собирает клык черного волка и серебряную монету, висящую на шее гоблина. Хотя гоблин быстро пытается убежать, Ранта неоднократно с сожалением закалывает гоблина. После того, как группа обменяет коллекцию на 130 медных монет, они расходятся на досуге до конца дня. Они воссоединяются у моста, чтобы вместе полюбоваться закатом. Ночью Харухиро и Манато пытаются помешать Ранте заглянуть в баню для девочек, но безуспешно. | |||||
3 | «Сумки гоблинов наполнены нашими мечтами?». Транскрипция: «Гобурин-букуро ни ва Оретачи но Юмэ. га Цуматтейру ка "(японский : ゴ ブ リ ン 袋 に は 俺 た 夢 が つ ま っ て い る) | Акира Такада | 25 января 2016 (2016-01-25) | ||
Рано утром Харухиро замечает, что Могузо имеет сильную страсть к кулинарии, которая началась еще до того, как он оказался в Гримгаре. Ранта отказывается извиняться за то, что якобы разрушил стену женской бани, и Юме бьет его за ложь. Команда Манато проводит следующие несколько дней под дождем, не имея возможности охотиться на гоблинов. Они вынуждены носить одну и ту же одежду каждый день, стирая белье каждую ночь перед сном. На следующий день Команда Манато входит в руины Дамуро в здании и убивает спящего гоблина, притащив четыре серебряные монеты в качестве награды. После того, как Команда Манато исследует Дамуро и убивает больше гоблинов как отряд, они могут использовать свои заработки, чтобы покупать больше оружия, одежды и еды. Ночью в их спальнях Юме побуждает Шихору поговорить с парнями, несмотря на ее застенчивость, в то время как Харухиро благодарна Манато за то, что он является лидером группы и его другом. Перед сном Харухиро отмечает двадцать третий день в Гримгаре. | |||||
4 | «Танцы неба с пеплом». Транскрипция: «Хай но Мау Сора э» (японский : 灰 の 舞 う 空 へ) | Кунихико Сакураи | 1 февраля 2016 (2016-02-01) | ||
Рано утром следующего дня Манато призывает Шихору покормить голубей. Он ловит ее после того, как она теряет равновесие, когда голубь приближается к ней слишком близко. Команда Манато возвращается на Дамуро, чтобы поохотиться еще на трех гоблинов, используя новые навыки, полученные ими на тренировках в соответствующих гильдиях. Когда команда Манато останавливается, чтобы сделать перерыв, Манато упоминает, насколько хорошо они сражаются как команда. Когда они возобновляют охоту, они сталкиваются с гоблинами, слишком могущественными, чтобы их победить. В процессе отступления Манато берет стрелу в спину гоблина и вскоре падает, исчерпав свои исцеляющие силы ранее. Остальная часть группы устремляется в Ортану с Манато на буксире, чтобы увидеть Хонена, мастера Гильдии священников. Хёнен сообщает им ужасающую новость о том, что Манато умер и не может быть возвращен к жизни. Он предполагает, что Манато заслуживает надлежащих похорон кремации. Остальная часть группы оплакивает потерю своего друга, когда прах разносится ветром. | |||||
5 | «Плач не означает, что ты слаб. Стойкость не означает, что ты сильный».. Транскрипция : «Наку но ва Йовай Кара Джанай. Таэрареру но ва Цуйой Кара Джанай» (японский : 泣 く の は 弱 い か ら じ ゃ な い。 え ら れ の は い か ら じ12 <12 12) | 8 февраля 2016 (2016-02-08) | |||
Харухиро говорит, что похороны стоили одну серебряную монету, то есть 50 медных монет для кремации и 50 медных монет для могилы. Группа в унынии после смерти и похорон Манато. Харухиро, Ранта и Могузо отправляются в таверну Шелли, где беззаботный человек по имени Киккава сообщает им, что Жрец группы является объектом большой атаки и, следовательно, должен быть защищен. С помощью Киккавы Харухиро, ставший теперь лидером группы, набирает Мэри как часть команды Харухиро. Когда они возвращаются в Дамуро, чтобы сразиться с гоблинами, остальная часть группы понимает, что Мэри - угрюмый, неразговорчивый человек, который плохо с ними сотрудничает. Когда ребята возвращаются в таверну Шелли, чтобы найти возможные решения, солдат-доброволец по имени Ренджи предлагает Харухиро золотую монету стоимостью 100 серебряных монет в качестве подарка за потерю Манато. Однако Харухиро самоотверженно отклоняет предложение. Ночью возле бани для девочек Юме плачет вместе с Харухиро, говоря, что они были настоящей вечеринкой, когда Манато был лидером группы. После того, как Харухиро извиняется перед Юмэ за то, что сначала не посоветовался с девушками, Харухиро и Юмэ обнимаются, но Шихору немного отличается от окна бани. | |||||
6 | «Ее обстоятельства». Транскрипция: «Канодзё но Баай» (Японский : 彼女 の 場合) | Юки Киношита. Тацуя Ока | 15 февраля 2016 (2016-02-15) | ||
Шихору извиняется за то, что предположил, что Харухиро и Юмэ были в отношениях, что вызывает ненужную ревность в Ранте. Юме и Шихору убеждают Харухиро, Ранту и Могузо сделать Мэри более желанной, несмотря на обстоятельства. В Дамуро команда Харухиро эффективно убивает трех гоблинов. Мэри лечит рану на голове Могузо, но не обращает внимания на синяк на руке Ранты. Кроме того, Мэри запрещает Харухиро попытаться раскрыть ее. В таверне Шелли остальная часть группы видит, как Мэри разговаривает с Шинохарой , лидером команды Орион. Ночью Харухиро видит в видении Манато, говорящего ему не сомневаться в себе как в лидере группы. На следующий день в Дамуро Харухиро понимает, что Могузо нужно купить шлем, и Мэри использовала свой посох, чтобы защитить Шихору от нападения. После этого Мэри вежливо отклоняет просьбу Харухиро присоединиться к остальной группе поесть. Ночью в таверне Шелли Хаяши, член команды Орион, объясняет холодное поведение Мэри. Мэри с радостью вылечила каждую мелкую царапину, которую перенесла ее бывшая группа, точно так же, как Манато. Однако, когда ее группа столкнулась с гигантским кобольдом в шахте Кирены, ее магия закончилась слишком быстро, и трое членов умерли. | |||||
7 | «Их называли Убийцами гоблинов». Транскрипция: «Гобурин Сурейя Йобарете» "(Японский : ゴ ブ リ ン ス レ イ ヤ ー と 呼 ば れ て) | Минами Секи. Кейчи Кондо | 22 февраля 2016 (2016-02-22) | ||
Хаяси в заключение говорит, что он вывел Марию из Киренской шахты живой. Поскольку Хаяши остался с командой Орион, Мэри было трудно остаться на вечеринке из-за ее травмирующего прошлого. Узнав о том, через что прошла Мэри, Харухиро и Шихору считают, что группе следует продолжить работу над дружбой с Мэри, хотя Ранта не уверен, возможно ли это еще. На следующий день во время ливня Харухиро и Юмэ не смогли подкрасться к гоблину после того, как они почти взорвали свое укрытие в кустах. Вскоре после этого Харухиро рассказывает Мэри о Манато, который служил целителем, преступником и лидером группы. Харухиро объясняет, что его группе «остатков» трудно выжить без Жреца. Он и остальная часть группы приветствуют ее как своего друга. Команда Харухиро день за днем убивает гоблинов в Дамуро, и Мэри постепенно начинает больше взаимодействовать с остальными. Группа также изучает новые навыки борьбы с гоблинами. Ночью Харухиро видит Манато и гордится тем, как улучшилась группа. Харухиро перестает считать количество дней в Гримгаре, глядя в небо на красную полную луну. | |||||
8 | «В воспоминаниях с тобой». Транскрипция: «Кими то но Омоидэ ни» (японский : 君 と の 思 い 出 に) | TBA | 29 февраля 2016 (2016-02-29) | ||
Команда Харухиро решает не допустить смерти друзей, прежде чем продолжить охоту за новыми гоблинами. Совершенствуя свои навыки, отряд решает выследить группу гоблинов, убивших Манато. В заброшенном здании команде Харухиро предстоит тяжелая битва со своими умными противниками, каждый из которых использует свои навыки, чтобы убить гоблинов. Харухиро находит и убивает оставшегося гоблина, который ранее украл его кинжал и выстрелил в Мэри из лука и стрел, что вызывает навязчивые воспоминания о Манато. После успеха партии они могут заработать достаточно денег, чтобы купить значки Добровольных солдат. Шихору со слезами на глазах оставляет значок упавшего Манато на его могиле. Когда начинает идти снег, Харухиро и Мэри идут вместе, когда он упоминает, что есть раны, которые не может излечить даже самая сильная магия, поскольку она скорбит о трех членах своей бывшей группы. Мэри уходит от Харухиро, удовлетворившись разговором с ним об этом. | |||||
9 | «Как отдохнуть». Транскрипция: «Кьюка но Сугошиката» (японский : 休 暇 の 過 ご し 方) | Эйсуке Мацубара. Такуши Уэно | 7 марта 2016 г. (2016-03-07) | ||
Команда Харухиро берет выходной, чтобы немного отдохнуть и расслабиться. Харухиро и Могузо едят хлеб на завтрак, обсуждая, как они и остальные проведут свой выходной. Шихору кормит голубей на мосту и выражает признательность Харухиро за совместную работу, когда они наблюдают за восходом солнца. Позже Харухиро пьет чай с Мэри на балконе женского жилого комплекса. Тем временем Ранта отправляется на рыбалку, наблюдая за скалолазанием Юме на расстоянии. Ночью в таверне Шелли Киккава сообщает Харухиро, что в Дамуро наблюдается рост населения гоблинов. Харухиро предлагает своей группе сменить свои охотничьи угодья на Шахту Кирены, но им следует избегать диких кобольдов по имени Пятна смерти. Ошеломленная Мэри извиняется на улице, и после того, как Харухиро догоняет ее, она объясняет, что ее друзья погибли в том самом месте. Несмотря на свои опасения и очевидный эмоциональный багаж Мэри, они полны решимости попробовать это. Во время тренировки с Барбарой Харухиро спрашивает ее о полосах света, которые он часто видел во время боя, которые, кажется, показывают ему, как и куда наносить удары. | |||||
10 | «Я не годен для того, чтобы быть лидером». Транскрипция: «Рида но Утсува Джанаи Кередо» (японский : リ ー ダ ー の 器 じ ゃ な い け れ ど) | Масахиро Симидзу | 14 марта 2016 (2016-03-14) | ||
Команда Харухиро достигает шахты Кирены, где группа побеждает трех меньших кобольдов и требует талисманов, свисающих с носов меньших кобольдов. По мере того, как Команда Харухиро продвигается глубже в пещеры, они побеждают двух обычных кобольдов и забирают больше талисманов. По ночам в своей спальне Харухиро сомневается, что он годится на роль лидера, поскольку Ранта опрометчиво ведет себя по отношению к остальной группе. Когда Харухиро расспрашивает Ранта о его действиях в шахте Кирена, Ранта отвечает, упоминая, как он победил противника в одиночку. Харухиро говорит, что Ранта легко неправильно понять во время битвы, но Ранта кричит Харухиро о его слабостях. На следующий день команда Харухиро возвращается в шахту Кирены, где побеждает обычного кобольда и старшего кобольда. Когда команда Харухиро достигает фермы, поблизости обнаруживаются пятна смерти. Однако Ранта случайно запускает тревогу tripwire cowbell. У Мэри начинает гипервентиляция при виде пятен смерти. | |||||
11 | «Между жизнью и смертью». Транскрипция: «Seitoshi no ma de» (японский : 生 と 死 の 間 で) | Кунихико Сакураи | 21 марта 2016 (2016-03-21) | ||
Мэри мечтает воссоединиться со своими друзьями Мичики, Ogи Муцуми. Когда Харухиро будит Мэри, она уводит команду Харухиро в безопасное место, так как они будут в невыгодном положении на ферме, как на открытом поле. Команда Харухиро останавливается, чтобы отдохнуть в руинах храма, где Мэри в прошлом пережила травму. Отдых отряда прерывается тремя нежитью, реанимированными трупами Мичики, Ога и Муцуми, все тела которых не были кремированы после смерти. Остальной части группы удается отбиваться от трех нежити достаточно долго, чтобы Мэри очистила их каждого. Харухиро обсуждает со своей группой, над чем им следует работать как воинам. Их облегчение недолговечно, поскольку внезапно появляются пятна смерти, вынуждая их бежать. Команду Харухиро преследуют через пещеры, и ей чудом удается сбежать через колодец, хотя Ранта оказывается отрезанным и оставленным позади, чтобы самому встретиться с Пятнами смерти. | |||||
12 | «Увидимся завтра...». Транскрипция: «Мата, Ашита... "(яп. : ま た 、 明日 ――) | Миэко Хосои | 28 марта 2016 (2016-03-28) | ||
Ранте удается сбежать из «Пятен смерти» через колодец и в конце концов воссоединиться с остальными на ферме. Команда Харухиро пытается бежать, но Пятна смерти блокируют им путь. После отражения пятен смерти на ферме они ищут покоя в пещерах. Тем не менее, Пятна смерти находят их вскоре после этого. Харухиро решает использовать свой шарф, чтобы задушить Пятна смерти в яму, давая остальным шанс отступить. Когда он сталкивается с пятнами смерти, Харухиро принимает свою смерть, но полон решимости сражаться до этого момента. Харухиро внезапно видит полосы света и переходит в бой. Он побеждает Пятна смерти, прежде чем потерять сознание. Он просыпается полностью исцеленным дома благодаря тому, что другие вернулись за ним. The others are overjoyed that Haruhiro is awake, as they now have to decide what they will do with the bounty of 30 gold coins that they have earned for killing Death Spots. At Shelly's Tavern, Renji apologizes to Haruhiro for his actions in response for Manato's death. Haruhiro later visits Manato's grave, where the vision of Manato believes that Haruhiro has grown as a leader. Haruhiro embraces his new memories with his friends in Grimgar. |
A 10-minute original video animation numbered "episode 2.5" was bundled with the first Blu-ray and DVD volume of the anime, which was released on 16 March 2016.Toho streamed a promotional video for the OVA on 5 February 2016.
No. | Title | Original release date | Ref. |
---|---|---|---|
2.5 | "Staking Our Youths on the Bath Wall – One More Centimeter". Transcription: "Furo no Kabe ni Kaketa Seishun ―― won moa Senchimētoru" (Japanese : 風呂の壁にかけた青春――one more センチメートル) | 16 March 2016 (2016-03-16) |