Автор | Джек Уэтерфорд |
---|---|
Иллюстратор | С. Бадрал |
Художник с обложки | Коллекция Стэплтона / Корбис |
Страна | США |
Язык | Английский |
Жанр | История / Биография |
Издатель | Crown and Three Rivers Press |
Дата публикации | 2004 |
Тип носителя | Печать |
Страницы | 312 |
ISBN | 0-609-80964-4 |
Предыдущий | История денег |
За ним | Тайная история монгольских цариц: как дочери Чингисхана Спасенная его империя |
Чингисхан и создание современного мира (2004) - книга по истории, написанная Джеком Уэтерфордом, профессором Дэвитта Уоллеса антропологии в Колледж Макалестера. Это повествование о возвышении и влиянии Чингисхана и его преемников, а также их влиянии на европейскую цивилизацию. Weatherford дает иной взгляд на Чингисхана, чем это было типично в большинстве западных источников, приписывая его правлению положительные культурные эффекты.
В последнем разделе он рассматривает историографию Чингисхана на Западе и утверждает, что раннее изображение вождя в писаниях как «превосходного, благородного царя» сменилось на жестокого язычника в Эпоха Просвещения. Weatherford использовала три основных незападных источника: Тайную историю монголов, Та'рих-и джахан-гуша из Джувайни и Джами ат-Таварих из Рашид-ад-Дин Хамадани.
В 1979 году Павел Рачневский писал о способностях хана к заключение союзов, его справедливость в дележе добычи и его покровительство наукам. Точно так же Сондерс и Х. Х. Ховорт утверждали, что монгольская империя способствовала открытию интеллектуального взаимодействия между Китаем, Ближним Востоком и Европой.
Книга предполагает, что западное изображение монголов как дикарей, разрушивших цивилизацию, было из-за подхода монголов к борьбе с конкурирующими классами лидеров. Монголы практиковали убийство правящих классов, чтобы подчинить себе население в целом, метод, используемый и другими культурами. Оставшиеся в живых представители высших классов писали истории и выражали недовольство жестокостью монголов по отношению к ним. Weatherford исследует отношение монголов к населению в целом (крестьянам, торговцам, купцам) при монгольском правлении. Он предполагает, что их правление было менее обременительным, чем правление европейской знати из-за более легких налогов, терпимости к местным обычаям и религиям, более рационального управления и всеобщего образования для мальчиков.
Этими благами пользовалось только население, немедленно сдавшееся монгольским захватчикам. Те группы населения, которые сопротивлялись, могли быть убиты в качестве предупреждения другим городам. Эти массовые убийства были методом психологической войны, чтобы предупредить население, которое еще не было покорено. Возникший террор помог раскрасить историческое изображение монголов.
Поскольку монголы были кочевыми всадниками в степях, они зависели от налогов покоренных народов на богатство и предметы роскоши. В книге Уэтерфорда утверждается, что монголы стремились увеличить это богатство, поощряя своих подданных быть более продуктивными и предприимчивыми, вместо того, чтобы увеличивать налоговое бремя для них. Они сделали это, спонсируя прибыльную международную торговлю. Он говорит, что они поощряли научный прогресс и улучшали сельское хозяйство и методы производства. Многие инновации явились результатом сочетания технологий разных культур в пределах их огромной империи.
Weatherford исследует наследие и влияние Чингисхана; он приписывает многие аспекты эпохи Возрождения, такие как распространение бумаги и печати, компаса, пороха и музыкальные инструменты, такие как скрипка, под влиянием торговли, разрешенной Чингисханом и Монгольской империей. Weatherford предполагает, что европейский ренессанс был возрождением не Греции или Рима, а концепций Монгольской империи. Он отмечает следующее:
Уэтерфорд утверждает, что Монгольская империя стала толчком для европейской эпохи открытий. Двумя веками позже европейцы пытались вернуть себе прибыльную мировую торговлю, которая была потеряна после распада Монгольской империи.
Weatherford связывает следующее с правилом Чингисхана:
Глава 10 книги прослеживает записи о Чингисхане в Европе тексты. В ранние годы он, кажется, впечатлил некоторых писателей. В последующие века Чингисхан характеризовался как варвар. Вдобавок ученые утверждали, что восточная раса биологически уступает европейцам.
В период поздней Монгольской империи большинство европейских народов установили с ней торговые отношения разной степени. Weatherford пишет, что европейцы в это время изображали монголов положительно. Например, монгольских послов, таких как Раббан Бар Савма (стр. 218-219), принимали коронованные главы Европы. Уэтерфорд ссылается на труды Бар Савмы, чтобы зафиксировать его удивление отсутствием религиозной свободы в Европе; Монгольская империя терпела неоднородность.
Джеффри Чосер, который много путешествовал по Европе, писал в «Повести о сквайре» Кентерберийские рассказы (14 век), сказал: «Этот благородный король был известен как Камбинсканец / благородный король с большой известностью / Что нигде в мире не известно / Такой превосходный господин во всем ». Великий правитель проживал в Старом Сарае (современная Русь, затем Золотая Орда ), который был колонизирован монголами и ханом Батыя.
Weatherford предполагает, что мнение о Чингисхане изменилось в 18 веке среди авторов Просвещения:
В то время как писатели и исследователи эпохи Возрождения относились к Чингисхану и монголам с открытым уважением, XVIII век Просвещение в Европе вырос антиазиатский дух, который часто фокусировался на монголах, в частности, как на символе всего злого или ущербного...
Он отмечает, что Монтескье писал о монголах, что: «уничтожив Азию, от Индии до Средиземного моря; и всю страну, которая образует восток Персии, они превратили их в пустыню». (Дух Законов, 1748 г.)
Вольтер, адаптируя пьесу монгольской династии как аллегорию о нынешнем французском короле, описал монголов как «диких сынов хищника, живущих в шатрах, в колесницах и на полях ». Они «ненавидят наше искусство, наши обычаи и наши законы, и поэтому хотят изменить их все; превратить это великолепное место империи в одну огромную пустыню, подобную своей собственной».
Широко влиятельный французский натуралист Граф де Бюффон в своей энциклопедии естествознания пренебрежительно отозвался о телосложении монголов и назвал людей «одинаково чуждыми религии, морали и порядочности. Они грабители по профессии». Его труд, переведенный с французского на многие европейские языки, стал одним из классических источников информации в 18-19 веках.
Шотландский ученый Роберт Чемберс писал:
Ведущие персонажи различных рас человечества являются просто представителями определенных стадий в развитии высшего или кавказского типа.... [для сравнения,] монгол - недавно родившийся арестованный младенец.
Люди, страдающие так называемым синдромом Дауна, который может вызывать умственную отсталость, характеризовались как имеющие физические черты лица, такие как Монголами, и их описывали как «сексуальных шимпанзе».
Одним из первых, кто переоценил Чингисхана, был индийский государственный деятель Джавахарлал Неру. В серии писем по мировой истории, написанных его дочери из британских тюрем в 1930-х годах, он писал: «Ченгиз, без сомнения, величайший военный гений и лидер в истории... Александр и Цезарь кажутся ему мелочными ».
В 2005 году Питер Джексон опубликовал «Монголы и Запад, 1221–1410», академический труд о католическом Западе и Монгольской империи в средние века. Рецензент Антти Руотсала отметил, что большая часть переоценки монголов до того времени была сделана немецкими учеными, чьи работы не были широко доступны на Западе.
В обзоре 2005 года Тимоти Мэй написал, что некоторые тезисы Weatherford «несомненно, противоречивы». Тем не менее, Уэтерфорд "очень красноречиво излагает свой случай и содержит множество свидетельств, демонстрирующих не только косвенное влияние монголов в Европе, но и превращение монголов из проводников нововведений в эпоху Возрождения в агентов разрушения в сознании европейцев в эпоху Просвещения.. " Он отмечает, что в книге отсутствуют сноски, а примечаниям на обороте трудно следить, и во многих случаях они отсутствуют. Кроме того, он пишет: «Хотя общая направленность книги направлена на цель и может способствовать новому обсуждению влияния монголов в истории, она подрывается многочисленными ошибками». Мэй рекомендовал не использовать книгу на уроках истории, но позже пришел к выводу, что, несмотря на недостатки, книга хорошо написана и увлекательна. Kirkus Reviews писал: «Живой анализ Weatherford восстанавливает репутацию монгола, и для этого нужны замечательные научные обходные пути. … Хорошо написано и полно сюрпризов ».
Книга оставалась в списке бестселлеров New York Times в течение двух недель в 2004 году. В турнире аудиокниг Audible.com, книга была отмечена в 2011 году как чемпион вместе с Карлом Марлантесом 'Маттерхорн. Это была книга недели по версии CNN в 2011 году. 12 октября 2014 года книга заняла 6-е место в списке бестселлеров электронных книг New York Times.