Гамера, гигантский монстр | |
---|---|
Постер театрального релиза | |
Режиссер | Нориаки Юаса |
Продюсировал | Масаичи Нагата. Хидемаса Нагата |
Сценарий | Ниисан Такахаши |
В главной роли |
|
Музыка | Тадаши Яманучи |
Кинематография | Нобуо Мунегава |
Отредактировал | Тацудзи Накашизу |
Производство. компания | Daiei Film |
Распространяется | Daiei |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 78 минут |
Страна | Япония |
Язык | Японский |
Бюджет | 40 миллионов иен |
Gamera, Гигантский монстр (大 怪 獣 ガ メ ラ, Daikaijū Gamera, букв. 'Giant Monster Gamera') - это японский фильм 1965 года о кайдзю режиссера Нориаки Юаса, со спецэффектами Йонесабуро Цукидзи. Это первый фильм из серии Gamera, снятый и распространяемый Daiei Film. В фильме снимались Эйдзи Фунакоши, Харуми Киритачи и Дзюнъитиро Ямасита. В фильме власти рассказывают о нападении Гамеры, доисторического чудовища-черепахи, выпущенного в Арктике атомной бомбой.
Успех фильмов Птицы и Тохо о Годзилле повлиял на главу студии Масаичи Нагата на создание аналогичного фильма. В 1964 году «Незура» был разработан и запущен в производство под руководством Юасы. Однако проект столкнулся с проблемами, когда команда была вынуждена использовать живых диких крыс, зараженных блохами, а Незура был закрыт отделом здравоохранения. Чтобы заменить фильм, Нагата задумал идею Гамеры после того, как представил черепаху, летящую рядом с его самолетом. Из-за небольшого бюджета фильма и плотного графика Юаса был вынужден использовать устаревшее оборудование, неисправный реквизит и столкнулся с унижением со стороны коллег. Юаса был полон решимости завершить фильм с помощью ресурсов Daiei, несмотря на краткие разговоры о найме Tsuburaya Productions для завершения фильма.
Гамера, гигантский монстр, был показан в кинотеатрах Японии 27 ноября 1965 года. Сильно измененная версия с новыми кадрами была выпущена в следующем году в Соединенных Штатах как Гаммера Непобедимый. Это был единственный фильм из оригинальной серии, который был выпущен в прокат в США. За фильмом последовал фильм Гамера против Баругона, выпущенный 17 апреля 1966 года.
В Арктике американский истребитель сбивает неизвестный самолет. Самолет падает, а его груз - атомная бомба - взрывается. Взрыв пробуждает гигантского доисторического монстра-черепаху с клыками. Японские ученые в экспедиции поблизости, доктор Хидака, его помощник Киоко и репортер Аояги получают каменную табличку от вождя эскимосов, который объясняет, что существо зовется Гамера. Гамера уничтожает экспедиционный корабль и сбегает. Вскоре в Японии всплывают наблюдения летающих тарелок. В Бухте Сагами Тошио (мальчик, которого заставили выпустить свою домашнюю черепаху) и его семья сталкиваются с Гамерой, которая атакует их маяк. Однако Гамера спасает Тошио от падения насмерть. Тошио привязывается к Гамере после того, как обнаруживает, что его домашняя черепаха исчезла, полагая, что она превратилась в Гамеру.
По возвращении в Японию доктор Хидака, Киоко и Аояги сопровождают военных, когда Гамера приближается к термоядерной установке. Несмотря на попытки предотвратить его приближение, Гамера продолжает атаковать электростанцию и пожирает пламя вокруг нее. Доктор Хидака консультируется с доктором Мурасе, и военные рекомендуют использовать экспериментальные замораживающие бомбы. Бомбы задерживают нападение Гамеры, поскольку военные засыпают территорию взрывчаткой и успешно переворачивают монстра на спину. Гамера втягивает в себя конечности, изгоняет пламя и взлетает, вращаясь, как летающая тарелка. Тосио и его сестра Нобуйо навещают доктора Хидаку во время пребывания в Токио со своим дядей. Тошио объясняет доктору Хидаке, что Гамера одинок и не злой. Между тем доктор Хидака заметил, что Гамера потребляет ископаемое топливо и может искать атомные бомбы для получения энергии. Тем временем начинают происходить катастрофы и несчастные случаи: Кото Уорд обрушиваются внезапные наводнения, и корабли сталкиваются в Токийском заливе. Доктор Хидака утверждает, что причиной может быть Гамера из-за того, что он спрятался в бухте.
Созывается международная научная конференция и решает использовать «План Z», базирующийся на острове Осима. Гамера приземляется в аэропорту Ханэда и продолжает сеять хаос в Токио. Тошио и его семья эвакуируются, но Тошио убегает. Военные держат Гамеру в страхе на нефтеперерабатывающем заводе, снабжая его нефтью через поезда, в то время как Z Plan продолжает подготовку. Пока Нобуйо ищет своего брата, Тошио пытается проникнуть в запретные зоны, чтобы увидеть Гамеру, пока его не поймают в Осиме. Позже доктор Мурасе сообщает Нобуйо о безопасности Тошио. План Z в конечном итоге завершен, и Гамеру заманивают в Осима, освещая нефтяную тропу. Однако тайфун тушит пожар. Аояги разжигает костер, чтобы заманить Гамеру обратно, но его также тушит тайфун. Близлежащий вулкан извергается, успешно заманивая Гамеру обратно. На следующий день план Z приводится в действие: Гамеру заманивают в носовой обтекатель гигантской ракеты и запускают к Марсу. Мир празднует, и Тошио говорит доктору Хидаке, что он станет ученым и сможет посетить Гамеру. Тошио прощается с монстром.
Продакшн
успех фильмов «Птицы» и Тохо «Годзилла», Масаичи Нагата, тогдашний президент Daiei Film, хотел снять аналогичный фильм и разработал Dai Gunju Nezura (букв. «Великий крысиный рой»), фильм, в котором были бы показаны крысы-переростки, атакующие Токио. Этот кинопроект был поручен Ёнэсабуро Цукидзи, чтобы направить спецэффекты, и Нориаки Юаса, чтобы направить фильм, несмотря на то, что студия думала, что Юаса был «неудачником». Юаса привязался к фильму из-за того, что другие режиссеры отказались принять задание, чувствуя, что фильм и его жанр ниже их достоинств и могут положить конец их карьере. Покадровая съемка, механический реквизит и костюм изначально использовались для изображения существ, когда Рёсаку Такаяма построил несколько прототипов и радиоуправляемую опору, но это не увенчалось успехом, и команда была вынуждена использовать живых крыс, ползающих по миниатюрным городам. Однако крысы были дикими, не склонными к сотрудничеству и зараженными блохами. В связи с этим отдел здравоохранения принудил производство к остановке. Отмена "Незуры" оставила частную студию Цукидзи в долгах. Первоначально Незура был объявлен «премьерным фильмом о монстрах» Дайэя, который должен был выйти в новом году в 1964 году. Из-за ресурсов, вложенных в разработку Незуры, Нагата непреклонно использовал эти ресурсы для создания фильма о монстрах.
Нагата задумал идею создания Гамеры в 1965 году, когда вернулся домой из США. По словам сценариста Нийсана Такахаши, Нагата утверждал, что видел черепаху, летящую рядом с его самолетом, или видел остров в форме черепахи. Во время ежемесячного планирования, Нагата поделился своим видением черепахи со своими сотрудниками и приказал им придумать для этого идеи. Продюсер Ёнеджиро Сайто связался с Такахаши по поводу потенциальных идей, и Такахаши поделился своим первым рассказом под названием «Скромная черепаха, летящая по небу». Затем Такахаши написал четырехстраничную трактовку под названием «Огненная черепаха нападает на Японию». Прочитав его, Нагата попросила написать сценарий полностью. Первоначально имя Гамеры было задумано как «Камера» из-за того, что «камэ» в переводе с японского означает «черепаха». Однако название было изменено на «Гамера» из-за того, что «Камера» звучит слишком близко к японскому произношению «камера». Специалист по спецэффектам Риосаку Такаяма разработал костюм черепахи, который использовался в фильме.
Юаса унаследовал задание Гамеры из-за Незуры, и руководители студии и коллеги постоянно принижали его, считая, что фильм провалится и никогда не будет конкурировать с Годзиллой. Юаса прошел курсы по созданию фильмов со спецэффектами и снял некоторые эффекты в фильме в сотрудничестве с Цукидзи. Когда был отдан заказ на создание костюма Gamera, сценарий был еще не завершен. Концепт-арт Цукидзи был передан арт-директору Акире Иноуэ и независимому консультанту Масао Яги для дальнейшего создания эскизов и глиняных моделей. Яги было поручено построить костюм, и он привлек помощника своего отца и сотрудников из художественного отдела Тохо. Последний костюм весил более 60 кг и был изготовлен из гипса, армированного латексом. Гамеру изображали различные «крутые» члены отдела реквизита Дайэя. Костюм Гамеры был создан для ходьбы на четвереньках, чтобы облегчить съемку и отличить его от других вертикальных персонажей-монстров.
Гамера, гигантский монстр, был единственным фильмом в серии, снятым в черно-белом цвете. Это произошло из-за того, что студия урезала бюджет из-за низкого доверия и отмены Nezura. Юаса заявил, что первый фильм о Gamera имел бюджет около 40 миллионов йен и что фильм «немного превысил бюджет». Из-за небольшого бюджета фильма и плотного графика съемочная группа столкнулась с различными проблемами: устаревшее оборудование, нехватка электроэнергии для освещения звуковой сцены для съемок спецэффектов и неисправный реквизит. Летающий винт Gamera сгорел через несколько проводов, к которым он был прикреплен, в результате чего он разбился. Для арктических сцен лед доставляли в массовом порядке на трех грузовиках, однако лед быстро таял, и съемки пришлось отложить на три дня, пока затопленная площадка высыхала. Юаса подвергся критике со стороны своего персонала, и было решено нанять Tsuburaya Productions для завершения фильма. Однако Юаса отказался и был полон решимости закончить фильм, используя ресурсы Daiei.
Фильм был приобретен и сильно изменен Harris Associates, Inc. и World Enterprises Corporation для его американского релиза.. Подобно американскому релизу Годзилла, Король монстров!, в Нью-Йорке были сняты новые кадры с участием американских актеров. Это было сделано для того, чтобы заменить кадры из японской версии, в которых показаны плохие выступления экспатов, плохая передача английского языка японскими иероглифами, а также дальнейшее влияние на сюжет с американской точки зрения. В американской версии восстановлены кадры, удаленные из японской, и добавлена дополнительная буква «М» к имени Гамеры, чтобы зрители не называли монстра «камерой». Японские кадры были дублированы на английский на Titra Studios, где звучали голоса Питера Фернандеса, Коррин Орр, Джека Кертиса и Бернарда Гранта. Партитура Тадаши Яманучи была оставлена нетронутой, в то время как дополнительная музыка, переработанная из библиотеки фильмов, была добавлена в дополнение к новым материалам. Песня Gammera была написана и записана для фильма Уэсом Фарреллом и Арти Батлером как «Луны». Через несколько месяцев после выпуска в Великобритании была выпущена контрафактная инструментальная версия песни под названием «Shing-A-Ling At the Go-Go». Чтобы произвести впечатление на экспонентов, World Enterprises заявила, что потратила миллион долларов на рекламу фильма. Фильм был выпущен в декабре 1966 года под названием Gammera, the Invincible.
В 1985 году японская версия и четыре других названия Gamera были приобретены Sandy Frank Film Syndication. В то время как английские дубляжи были записаны для японских версий других фильмов гонконгскими студиями для международных релизов, японская версия Gamera, Giant Monster не имела дубляжа, а новый английский дубляж был заказан и записан в Anvil Studios в Англии., в котором звучали голоса Гаррика Хэгона и Лизы Росс. Эта английская версия, а также другие, выпущенные Сэнди Фрэнком, были показаны в Mystery Science Theater 3000.
Gamera, the Giant Monster был выпущен в Японии 27 ноября 1965 года. Фильм имел больший успех, чем ожидала студия, что привело к увеличению бюджета на второй фильм, Гамера против Баругона. Сильно локализованная версия фильма была экранизирована в Соединенных Штатах 15 декабря 1966 года под названиями «Гаммера», «Непобедимый» от Harris Associates, Inc. и World Enterprises Corporation. Американская версия длится 86 минут. Время от времени Гаммера, Непобедимый, дважды предъявляли клюшки: Ножи Мстителя или Дорога в Форт Аламо. После приобретения World Enterprises и их каталога National Telefilm Associates выпустила 16-миллиметровую версию с панорамированием и сканированием для телевидения. «Гаммера», «Непобедимый» обычно транслировали вместе с английскими версиями фильмов о Гамере, выпущенных Американским международным телевидением. Именно эта 16-миллиметровая версия американского фильма с панорамированием и сканированием стала источником многих выпусков VHS и DVD в США и Канаде.
На Rotten Помидоры, у фильма рейтинг одобрения 20% на основе 5 отзывов, средний рейтинг 3,70 / 10. Из современных отзывов "Быро". из Variety заявил, что План Z в фильме был «подходящей идеей для« Гаммера »[sic ], фильма, который может быть оценен как Оценка Z». Далее в обзоре отмечается что сценарий и игра в фильмах «полностью предсказуемы и на уровне пешеходов». На основании ретроспективных обзоров AllMovie дал фильму положительную рецензию, в которой хвалили режиссуру фильма, спецэффекты и кинематографию, заявив: «В общем, Gammera the Invincible - это солидно созданная захватывающая смесь монстров - просто убедитесь, вы видите оригинальную японскую версию ». Кейт Фиппс из AV Club заявил: «Гамера находит идеальное пересечение между глупым и крутым, выглядя одновременно опасным и нелепым, когда он наступает. Он не Годзилла, но у него есть свои дела». Арнольд Т. Блумберг из IGN наградил фильм 6 из 10, заявив: «Гамера сохраняет китчевый шарм, но это был неблагоприятный дебют для любимой иконы». Джеймс Маккормик из Criterion Cast назвал фильм «замечательным кусочком халата, который можно смотреть снова и снова и ценить мастерство и любовь, вложенные в каждую сцену».
Художник и Режиссер Томио Сагису (соавтор Spectreman ) утверждал, что Нагата украла у него идею Гамеры. В 1962 году Сагису собирал идеи для телевизионной программы кайдзю в различных студиях и показал демо-ролик под названием «Колоссальная черепаха», в котором была изображена анимированная черепаха-монстр, которая тянула свои конечности, изгоняла пламя и улетала. Сагису прокомментировал: «Я показывал свой демо-ролик на Daiei, и что бы кто-то ни подумал, я уверен, что они использовали этот образец для Gamera». Спустя годы режиссер эффектов Ёнсабуро Цукидзи отверг обвинения Сагису и заявил, что идея Гамеры принадлежит сыну Масаичи Нагаты, Хидемасе.
Sandy Frank Film Syndication выпустила фильм на VHS под именем Gamera в 1987 году. В этом выпуске был дублирован английский вариант японской версии, а исходный саундтрек заменен новым саундтреком. Neptune Media выпустила оригинальную неизмененную японскую версию и измененную версию для США на VHS в 1999 году. Alpha Video выпустила обрезанную общедоступную версию американской версии на DVD в 2003 году вместе с другими общедоступными фильмами Gamera. 17 мая 2005 года Vintage Home Entertainment выпустила Gamera: The Ultimate Collection, которая включала в себя сборник всей серии фильмов. Крик! Factory выпустила оригинальную японскую версию фильма на DVD в мае 2010 года. Mill Creek Entertainment выпустила оригинальную японскую версию фильма вместе с другими фильмами Gamera на Blu-ray в апреле 2014 года. В 2020 году японская версия, американская версия и английский дубляж Anvil Studios были включены в бокс-сет Gamera: Complete Collection Blu-ray, выпущенный Arrow Video, в который вошли все 12 фильмов франшизы.
Гамера, гигантский монстр был одним из немногих фильмов, дважды показанных на Mystery Science Theater 3000 (оба раза в роли Гамеры), впервые как часть начальный сериал КТМА (эпизод 5) и снова в сезоне 3 (эпизод 2). Режиссер Гильермо дель Торо назвал оригинальный фильм Gamera одним из пяти своих любимых фильмов о кайдзю. Персонаж по имени «Малыш Гамера», внешность и способности которого похожи на Гамеру Дайэя, появляется в манге и аниме Dragon Ball. В более поздних фильмах Гамера превратился в защитника детей. Это произошло из-за положительной реакции на сцену из фильма 1965 года, когда Гамера спас Тошио, - прокомментировал Юаса: «Это вызвало большой отклик, и мы получили много писем от детей. Так Гамера стал [sic] союзником детей в мире. конец." Юаса и сценарист Нийсан Такахаши втайне надеялись на такой эффект и были довольны, когда их намерения увенчались успехом.
Викицитатник содержит цитаты, связанные с: Гамера, Гигантский Монстр |