Др. Сунь Ят-сен (китайский : 中山 逸仙; пиньинь : Чжуншань Yìxiān) - опера в западном стиле на китайском языке 2011 года в трех действиях. американского композитора из Нью-Йорка Хуан Руо, который родился в Китае и окончил консерваторию Оберлин-колледжа, а также Джульярдскую школу музыки. Либретто было написано авторитетным драматургом и переводчиком Кандес Му-нгам Чонг. Это ее первое оперное либретто.
Действие оперы сосредоточено не на политической жизни Сунь, а, скорее, это история любви с участием его второй жены Сун Чин-Лин, уважаемой фигуры в современной китайской истории, которая стала вице-президентом Китайской Народной Республики, пока не умерла в 1981 году. Писатель Линдсли Миёши цитирует описание композитора оперы как «о четырех видах любви - между мужем и женой или между любовниками, дружбой». между родителями и детьми, любовь к стране », и он продолжает, отмечая, что« что мне нравится в опере, так это построение характера », описывая эту технику как« размерность », в то время как она заявляет, что работа« драматизирует то, что происходит, когда они любят конфликт ».
Первоначально задумано Opera Hong Kong (компания, основанная в 2003 году под художественным руководством тенора Уоррена Мока ) и по заказу Департамента досуга и культурных услуг правительства Гонконга и оперной труппы., работа также была запланирована в сотрудничестве с VOX Contemporary American Opera Lab New York City Opera.
Для Хуан Руо опера стала средством празднования 100-летия Сунь Ятсена быть избранным временным президентом новой Китайской Республики (an должность, которую он занимал с 1 января 1912 г.) и которая стала кульминацией 1911 года Синьхайской революции, революции, завершившей 2000 лет имперского правления, когда император Пуи, известный как Последний император Китай отрекся от престола 12 февраля 1912 года.
Что касается музыки, генеральный директор Santa Fe Opera Чарльз Маккей, который решил представить североамериканскую премьеру в июле 2014 года, заявил, что он характеризует стиль Хуан Руо как «действительно оригинальный и яркий голос», добавляя при этом, что видит в опере «своего рода китайский белканто.
В своем эссе об опере Дезире Мэйс отмечает, что отношения, которые сложились между Саном и Чарли Сунгом, его давним сторонником и сборщиком средств, и осложнения, которые были Возникшая из-за любовной связи (а затем и брака) Цин-лин, второй дочери Чарли, с Сун, толчком к созданию оперы послужило открытие драматургом Кэндис Му-нгам Чонг «отрывка из реальной сказки о свадебное платье, предназначенное для Цзин-лин ». Похоже, что платье было сшито несколько лет назад в ожидании будущей свадьбы Чинг-лин, но когда Чарли обнаружил, что она вышла замуж за Сун, он отказался отдать ей платье и приказал продать его другу. Признавая его значение, друг не продавал его. Затем Чонг написал либретто оперы, хотя «хотя Руо утверждает, что, оставаясь на 98% близким к историческим фактам, он фокусируется на человеческой стороне великого человека».
Хуан Руо планировал работу в двух версиях: первая из которых была предназначена для западного оркестра, который должен был быть задействован для премьеры в Пекине, в то время как вторая версия, написанная для китайского оркестра, планировалась к премьере в Гонконгском культурном центре под под руководством Янь Хуэйчана, ведущего Гонконгский китайский оркестр. Композитор решил создать две версии оперы, потому что, как заявляет Келли Чанг Доусон, «он заинтересован в том, чтобы экспериментировать с тем, как восточные и западные влияния могут повлиять на композицию». Хуан отмечает:
Премьера планировалась на сентябрь 2011 года в Пекине. Затем должна была состояться премьера оперы Гонконга, запланированная на 13 октября. 2011. Однако выступления в Пекине были отменены, и вместо этого премьера состоялась в Гонконге.
Учитывая сотрудничество между Opera Hong Kong и оперой VOX Contemporary American в Нью-Йорке. Программа Opera Lab, включающая новые американские произведения, продолжается, 14 мая 2011 года в Центре исполнительских искусств Скирболл при Нью-Йоркском университете было представлено концертное исполнение акта 1 оперы..
Полностью поставленная постановка в Пекине на репетиции. в 2011 году «в конце августа от официальных лиц коммунистической партии пришло известие: мировая премьера [оперы] [...] 30 сентября будет отложена на неопределенный срок».
Репортер New York Times Ник Фриш исследовал некоторые из причин и некоторые последствий остановки постановки и отметил, что, хотя постановки в Гонконге планировалось продолжить (как и репетиции в Пекине), другая оперная труппа материкового Китая, Гуанчжоуский оперный театр, первоначально планировала представить оперу на 9 декабря тоже сняли.
Фриш также прокомментировал музыкальные последствия отмены:
В августе 2012 года, когда присутствовал композитор, The Santa Fe Opera объявила, что представит североамериканский Премьера работы в рамках летнего сезона 2014 года. Спектакль был исполнен на китайском языке под руководством Джеймса Робинсона, ныне художественного руководителя Оперного театра Сент-Луиса. Художником-постановщиком был Аллен Мойер, костюмы были разработаны Джеймсом Шюттом (обладателем Премии Хелен Хейз за дизайн), освещение - Кристофером Акерлиндом. Некоторые актеры приехали с премьерных спектаклей в Гонконге.
Поскольку в Пекине не было выступления с западными инструментами (плюс упомянутый выше план, который, возможно, урезал и изменил партитуру и оценку после этого выступления), Миёси заявляет, что то, что представил Санта-Фе, было «на самом деле миром. премьера новой редакции, включающей как западные, так и китайские инструменты ».
В музыкальном прологе свадебное платье упаковывают, упаковывают в коробку и отправляют в путешествие танцоры
До революции 1911 года: дом Сун в Шанхае.
Китайский революционер Чарли Сун устраивает канун сбора средств nt, якобы для того, чтобы построить церковь, но на самом деле это делается для того, чтобы заработать деньги для Китайского революционного альянса, которым руководит Сунь Ятсен. Жена Чарли, Ни Гуй-чжэнь, обеспокоена его антиправительственной позицией, а также его обманом, но Чарли выражает свою твердую поддержку Sun и революции.
Сунь Ят-сен прибывает, избежав захвата солдатами Квин, и приводит с собой свою жену Лу Му-чжэнь, которая следует за ним гораздо медленнее, так как ее ноги связаны традиционным китайским способом. Солнце быстро становится центром внимания, и гости начинают поддерживать его дело. Однако Чарли получает уведомление от посыльного, в котором говорится, что Сан находится в розыске с наградой за голову.
Сцена 1: Иокогама, Япония, после революции 1913 года. Дом Умэя
Сан находится в изгнании и получил дом со своим другом Умейей и его женой, которые оба поддерживают дело Сан. Также присутствует двадцатилетняя дочь Чарли Сунга, Чинг-лин, которая недавно вернулась из Америки и твердо поддерживает его дело: «Ваша жертва не напрасна!», Восклицает она, «Вы свергнули 2000 лет правления. феодализм ». Во время разговора пара явно становится все больше и больше привлекает друг друга, хотя разница в возрасте составляет 26 лет. Однако они начинают влюбляться.
Сцена 2: Япония, 1915: Сад дома Умэя
Это день свадьбы Сунь и Цин-лин. Она сбежала из дома, чтобы быть с Сун. Хотя он любит ее, он выражает свое сожаление из-за того, что не может предоставить ей дом, но, любя его, она уверена, что они встретят мир вместе. Входит Чарли и злится на Сана за то, что он забрал его дочь. Он не давал согласия на брак и, кроме того, заявляет, что Сунь все еще женат на женщине из Китая. Но, к всеобщему удивлению, в комнату входит Лу Му-чжэнь и, хотя она поет о своих несчастьях и годах жертв, она дает Сун подписанный документ о разводе, тем самым позволяя ему жениться на Цин-лин. Чарли возмущен. Он отказывается от своей дочери и своей связи с Солнцем и революцией. Когда он уходит, пара поворачивается к священнику, чтобы пожениться.
Сцена 1: Китай: Президентский дворец
Под руководством Сунь и с помощью Юань Ши-кая, амбициозного генерала Революции, Цин Династия свергнута. Сунь становится временным президентом новой республики, но его власть ограничена, и Юань предает его, тем самым делая себя президентом, что является шагом к тому, чтобы стать императором новой династии.
Сопровождаемый беременной женой Чин-лин, Сунь произносит речи в разных местах Китая, собирая поддержку, чтобы свергнуть правление Юаня: «Зачем нужно начинать революцию?», - спрашивает он. «Чтобы создать мир, в котором все люди равны. Если мы проиграем, мы погибнем вместе. Если я умру за Революцию, это того стоит».
Сцена 2: Дом Сунга
После того, как однажды ночью на дом Сунь напали убийцы Юаня, пара вынуждена бежать, и во время побега у Цин-лин случился выкидыш, но в конце концов она смогла добраться до дома своих родителей одна. Чарли болен и умирает, но он простил свою дочь, которая уверяет своего отца, что искренне любит Сунь Ятсена. Стыдно, Чарли признается, что он почти отказался от своих революционных мечтаний, но неукротимая решимость и идеализм Сана вернули ему уверенность.
Миссис Затем Сун говорит Чинг-лин, что «Чарли приготовил для вас свадебный подарок с детства и сожалеет, что не отдал его вам в день свадьбы». В знак примирения Чарли дает Чинг-Лин свадебное платье, которое он сшил для нее. Его заключительная речь - благословение Сун (который прибыл в резиденцию Сунг) и Цин-лин - это размышление об истинном значении того, что значит быть революционером. Двое мужчин разделяют это духовное воссоединение, революционеры до конца.
Сцена 3: Трибуна: Сунь обращается к людям
С Чинг-лин рядом с ним Сун произносит одну из своих последних речей: «Я буду твердо придерживаться своих принципов и двигаться вперед. Я сделаю все, что в моих силах. Даже смерть не остановит меня », - заявляет он, когда люди почитают Сунь как своего великого лидера и« Отца революции ». Триумфальная атмосфера смягчается неоднократным напоминанием Sun о том, что «успех и неудача всегда с нами». В конце оперы открывается большая статуя Сунь Ят-сена, и снова появляется свадебное платье Чинг-лин, которое несет танцор.
Роль | Тип голоса | Актеры на премьере в Гонконге,. 13 октября 2011 г.. (Дирижер: Ян Хуэйчан) | Исправленная версия и. американская премьера в ролях. 26 июля 2014. (дирижер: Кэролайн Куан) |
---|---|---|---|
Сунь Ятсен, лидер Китайского революционного альянса | тенор | Уоррен Мок | Джозеф Деннис |
Сун Чинг-лин, дочь Чарли; Вторая жена Сун | сопрано | Яо Хун | Корин Уинтерс |
Лу Му-чжэнь, первая жена Сун | сопрано | Юки Ип | Ребекка Уитти |
Чарли Сун, революционный | бас | Гонг Дунцзян | Гонг Донг-Цзянь |
Ни Квэй-Цзэн, жена Чарли Сунга | меццо-сопрано | Ян Гуан | Мэри Энн Маккормик |
Мистер Умэя, японская подруга Сунь | баритон | Юань Чэнье | Чен Е Юань |
миссис Умея, жена Умеи | меццо-сопрано | Лян Нин | Кэтрин Кэрролл |
мисс Ариёши | роль без пения | Лиза Лу | |
Ассасины | Йони Роуз; Патрик Гетти |
Во время «превью» первого акта VOX в Нью-Йорке в мае 2011 года Ник Фриш взял интервью у композитора, который заявил, что:
Фриш продолжает объяснять, что:
После премьеры в Гонконге британский критик Джон Эллисон прокомментировал несколько аспектов музыки в своей статье в британском журнале Opera :
Кроме того, цитируя Хуан Руо как «соединение Востока и Запада» - Миёси обрисовывает в общих чертах, что она описывает как его:
Она заявляет, что этот звук будет сопровождать арию Чинг-лин в третьем акте, когда у нее случился выкидыш и она убегает от убийц. 109>
В своем анализе музыки в исполнении на премьере критик Джон Стеге начинает с того, что отмечает: «Эти выступления представляют собой потрясающую демонстрацию мастерства Хуана в формировании восточного стиля жизни. и западных модальностей в успешный театральный синтез, и он продолжает:
В своем обзоре Джеймс Келлер делает следующие наблюдения относительно оркестровки и ее эффектов:
После мировая премьера, были опубликованы различные критические оценки. Среди них:
Примечания
Источники