Bohemian Lights | |
---|---|
Издание 1924 года | |
Автор | Рамон дель Валле-Инклан |
Язык оригинала | Испанский |
Жанр | Драма |
Bohemian Lights, или Luces de Bohemia на испанском языке, - пьеса, написанная Рамоном дель Валле-Инкланом, опубликованная в 1924. Главный герой - Макс Эстрелла, борющийся поэт, страдающий слепотой из-за развивающегося сифилиса. Пьеса - выродившаяся трагедия (esperpento), посвященная проблемам литературного и художественного мира Испании времен Реставрации. Через бедность, неудачу и возможную смерть Макса Валле-Инклан показывает, как общество пренебрегает творчеством.
Bohemian Lights - первое esperpento автора Рамона дель Валле-Инклана. Спектакль рассказывает о трагической истории слепого поэта Макса Эстреллы, бродящего по улицам богемного Мадрида начала двадцатого века в последнюю ночь своей жизни. Эсперпентос изображает мир как трагикомедию, а актеров - марионетками, беспомощными перед своей судьбой. Зрителей просят подумать, что является подлинным, а что - зрелищным. Bohemian Lights - это равные части Реализм и Экспрессионизм.
Основанный на опыте драматурга в Старом Мадриде, Bohemian Lights описывается как esperpento в esperpento и написан в эпизодическом формате. Во введении к изданию Luces de Bohemia Двуязычной библиотеки Эдинбурга Энтони Н. Захареас описывает действие как «… современную ночную одиссею о разочаровании, смерти и похоронах слепого поэта Макса Эстреллы, которая следует классическому пониманию трагедия человеческого бытия. Борьба Макса подчеркивает общее пренебрежение к художникам и социальной типологии в Испании в тот период.
Валле-Инклан изображает как богемы, так и членов истеблишмента с исторической точки зрения, не хваля и не осуждая ни одну из групп. Валле-Инклан сопоставляет вымышленную жизнь Макса Эстреллы и его семьи с историческими событиями, такими как жестокие забастовки 1917 года и политические аресты 1919 года. Посредством этого Валле-Инклан делает политическое заявление о многих спорных вопросах, как испанских, так и международных, его периода времени: анархия, революция, закон побега (ley de fugas), Ленин, Россия, война, забастовки, синдикаты, а и пресса.
Bohemian Lights изначально была сериализована и опубликована в журнале, как и многие работы Валле-Инклана. Из-за цензуры со стороны правительства Испании Bohemian Lights не производился при жизни Валле-Инклана. Впервые она была полностью опубликована в 1920 году. Вторая версия была опубликована в 1924 году с тремя дополнительными сценами, добавляющими политическое заявление пьесы: сцена 2, обсуждение испанских реалий и абсурдности в книжном магазине Заратустры; Сцена 6, расстрел каталонского заключенного; и Сцена 11, уличное собрание с кричащей матерью.
Дата | Перевод | Директор | Местоположение | Компания | Примечания |
---|---|---|---|---|---|
Март – апрель 1963 года | «Люмьер богемы» Жаннин Вормс | Жорж Вильсон | Театр дворца Шайо, Париж, Франция | Национальный народный театр | Премьера |
1968 | "Bohemian Lights" | Неизвестно | Эдинбургский фестиваль Fringe | Оксфорд Театральная группа | Премьер на английском языке; авангард |
1 октября 1970 г. | "Luces de Bohemia" | Хосе Тамайо | , Валенсия, Испания | Неизвестно | Испанская премьера |
1971 | "Luces de Bohemia" | Хосе Тамайо | Teatro Bella Artes, Мадрид, Испания | Н / Д | |
окт. 1984 | "Luces de Bohemia" | Луис Паскаль | Театро Мария Герреро, Мадрид, Испания | Неизвестно | Немецкий экспрессионизм |
23 марта 1992 | «Богемские огни» Марии Дельгадо | Луис Паскаль | ICA, Лондон, Англия | Workshop | |
1993 | "Bohemian Lights" Дэвида Джонстона | Неизвестно | , Лондон, Англия | Неизвестно | Действие происходит в 1915 году Дублин ; выиграл премию London Weekend New Plays on Stage в 1994 г. |
2013–2014 | «Bohemian Lights», | Тайлер Мерсер | Нью-Йорк | Live Source Theater Group | Экспериментальное сочетание кино и живого театра; действие происходит в 1974 году в Мадриде в конце диктатуры Франсиско Франко |
Спектакль представляет собой одно действие с пятнадцатью сценами. На восходе сумерки, слепой поэт Макс Эстрелла сидит на чердаке со своей женой, мадам Колле. Макс предлагает, чтобы он, его жена и их дочь Клаудинита совершили коллективное самоубийство, сжигая уголь, пока не задохнутся. Дон Латино приходит и сообщает Максу, что он смог продать только три книги. Макс и латиноамериканец отправляются в путешествие по улицам Мадрида, несмотря на протесты Клаудиниты и мадам Колле. Сцена вторая происходит в книжном магазине Заратустры. Макс и Латино просят разорвать сделку с Заратустрой, который отказывается. Дон Гей входит в магазин и угощает остальных рассказами о своих путешествиях.
В третьей сцене Макс и латиноамериканец входят в таверну Ящеров-Чоппера. Входит проститутка Генриетта Тредвелл и продает лотерейные билеты мужчинам в таверне. Сразу после этого Макс и латиноамериканец, пьяные, выходят на улицу, где встречаются с хором модернистов. Они поднимают шум, вызывают полицейских и ночных сторожей. Макс арестован и доставлен в полицейский участок, где помещен в комнату ожидания вместе с Серафином-Денди. Макс подружился с тридцатилетним каталонским революционером, когда его сажают в тюремную камеру.
Сцена седьмая происходит в редакции «Народного вестника». Латиноамериканец разговаривает с Доном Филбертом о публикации работ Макса. Филберт просит латиноамериканца убедить Макса не пить так много.
В восьмой сцене Макс идет в кабинет министра внутренних дел. Макс снова встречает латиноамериканца, и они идут в кафе «Колумбус». Макс, Латино и владелец кафе Рубен обсуждают математические теории. Макс и Латино покидают кафе вместе с Бездарным и гуляют по парку, где они встречают Старую Ведьму и Красавицу.
Следующая остановка в пути Макса - австрийский Мадрид, где они становятся свидетелями расстрела каталонского заключенного из второй сцены. Смерть заключенного сильно влияет на Макса и является последней каплей в его решении покончить с собой.
В двенадцатой сцене Латино и Макс сидят философски на ступеньках дверного проема. Макс сетует на то, что ничто не реально и жизнь гротескна, особенно в Испании, которую он называет «деформацией европейской цивилизации». Макс сообщает Латино, что собирается покончить жизнь самоубийством. Латиноамериканец не верит ему и неоднократно просит прекратить «жуткую шутку». Латино покидает Макса и направляется домой, когда его останавливает консьерж и сообщает, что поэт Макс Эстрелла умер.
Латино идет в дом Макса, чтобы рассказать мадам Колле и Клаудините о смерти Макса. Оба убиты горем. Базилио пытается убедить остальных, что Макс на самом деле не мертв, и проводит «антинаучный эксперимент» со спичкой, чтобы доказать свою точку зрения. Эксперимент терпит неудачу, и все вынуждены принять смерть Макса.
Сцена четырнадцатая начинается с того, что двое могильщиков шутят о смерти поэта. Рубен и маркиз Брадоминский отмечают параллели с Шекспиром Гамлетом и обсуждают жизнь и философию.
Финальная сцена спектакля снова происходит в таверне Ящеров-Чоппера. Латиноамериканец пьет с придурком, Фан-Фан. Тред-Велл входит и объявляет выигрышный номер лотереи. Макс купил выигрышный номер, а это означало, что латиноамериканец получит деньги. Он обещает позаботиться о других в таверне. Входит продавец с экземплярами «Вестника». На первой полосе рассказывается о загадочной смерти двух женщин на улице Бастардильос от удушья. Латино предполагает, что это жена и дочь Макса, и что они покончили жизнь самоубийством из-за своей потери. Пьеса заканчивается тем, что латиноамериканец, Ящер-Чоппер и пьяный патрон комментируют, насколько странным и кошмарным является мир.
Дель Валле-Инклан, Рамон. Люс Де Богемия. Пер. Энтони Н. Захареас и Джеральд Гиллеспи. Остин: Университет Техаса, 1976. Печать. Эдинбургская двуязычная библиотека. ISBN 0-292-74609-1