Ан Ён-бок | |
хангыль | 안용복 |
---|---|
ханджа | 安龍福 |
пересмотренная романизация | ан Ён-бок |
МакКун-Райшауэр | Ан Ёнбок |
Ан Ён-бок (fl. 1692–1697) был корейским рыбаком в 17 веке династии Чосон, знаменитым своими путешествиями в Японию. Его деятельность сыграла важную роль в определении прав на рыболовство в водах Уллындо и Скалы Лианкур, двух островов в Японском море.
В начале династии Чосон, основная политика по управлению двумя островами в Восточном море, Уллындо (울릉도) и Токто (독도), было репатриировать местных жителей обратно на главную землю. Политика репатриации (쇄환 정책) в контексте Чосон была политикой переселения островитян на материковые земли ради безопасности островитян и национальной безопасности. Это было реализовано с конца династии Корё, когда островитяне часто подвергались японскому пиратству.
С тех пор политика репатриации продолжала действовать во времена династии Чосон, чтобы эффективно защищать островитян. Особенно во время правления короля Тэджона и короля Седжона Великого, Уллындо и островитяне Токто были изгнаны с островов несколько раз. Островитяне были репатриированы дважды во время правления короля Тэджона (1403 и 1416 гг.) И трижды во время правления короля Седжона Великого (1419, 1425 и 1438). Это был период, когда островитяне снова пострадали от японского пиратства (왜구, Wokou ), и с тех пор в Уллындо и Токто никто не жил.
, однако, независимо от политики репатриации, многие люди посещали Уллындо и Токто, чтобы ловить рыбу и собирать намул (나물, съедобная трава или уходит) во время правления России. В частности, страна достигла пика стихийных бедствий во время правления короля Сукджона, и поэтому голод и эпидемические заболевания были распространены по всему Корейскому полуострову. Чтобы преодолеть такие невзгоды, связанные с голодом и эпидемиями, люди приезжали на Уллындо и Токто, острова в Восточном море, богатые рыбными ресурсами, намул и дикий женьшень (산삼).
Согласно заявлению Ан Ён Бока в 1693 году, Ан Ён Бок посетил Уллындо благодаря группе рыбаков, которые уже были в Уллындо на рыбалке. В частности, рыбаки, жившие на берегах Восточного моря, часто посещали Уллындо, который богат морским морским ушком (전복) и водорослями (미역), поскольку их жизнь в большей степени зависела от рыболовства, чем от земледелия. Кроме того, согласно «Дневнику осмотра Уллындо (울릉도 감찰 일기)» И Гю-вона, он выяснил, что люди часто приезжали в Уллындо для сбора намула и особенно дикого женьшеня.
Другими словами, на практике люди часто посещали два острова в Восточном море для рыбалки и сбора намула.
Японские рыбаки из Ёнаго из клана Тоттори начали ловить рыбу в Уллындо с разрешения сёгуната Токугава и продолжали обеспечивать свои исключительные права на рыболовство. Хотя лицензия сёгуната была временной, японские рыбаки продолжали использовать краткосрочную лицензию и ловить рыбу на островах Восточного моря. В 1692 году японские рыбаки начали встречаться с группами корейских рыбаков во время рыбалки, что наводило их на мысль, что корейцы нарушают исключительные права на рыболовство.
The An Yong-bok Инцидент произошел весной 1693 года, когда корейские рыбаки из Пусана и Ульсана столкнулись с другим рыбаком из Отани и Муракавы в Токто.
Ан Йонг-бок и Пак Эо- Дун (박어둔) были схвачены и доставлены в Йонаго в клане Тоттри (современный город Йонаго и префектура Тоттори ).
Пара содержалась в доме в Йонаго два месяца, пока это дело расследовал клан Тоттори. Сёгунат приказал своим подданным отправить их к магистрату в Нагасаки, районе, контролируемом кланом Цусима. Ань-Бок снова был взят в заложники правителем клана Цусима. Когда Ан Ён-бок был репатриирован в Корею, сёгунат Токугава потребовал запретить корейцам посещать Уллындо. Это привело к дипломатическим трениям между Японией и Кореей.
После того, как Ан Ён-бок был репатриирован в Корею, он показал, что «Канпаку (имперский регент) сёгуната Токугава сделал запись, подтверждающую, что Уллындо является корейской территорией, и он владел запиской до тех пор, пока не был конфискован по дороге в Корею лордом Нагасаки, после чего записка была конфискована, и он содержался под стражей по причине вторжения на территорию Японии ».
Корейские ученые считают это свидетельство фактом. Однако японские ученые настаивают на том, что это свидетельство в первую очередь является заявлением Ана без подтверждающих доказательств, потому что он не был в Эдо, столице сёгуната, и сёгунат потребовал запретить корейцам посещать Уллындо.
В результате дипломатических переговоров; в январе 1696 г. высокопоставленные государственные деятели сёгуната издали следующие инструкции владыке клана Цухима (перевод на английский):
Хотя клан Тоттори сообщил сёгунату, что «Такэсима не принадлежит ни государству Инаба (因 幡), ни государству Хоки (伯 耆). Других островов не принадлежит. для двух штатов, включая Такэсима (Уллындо ) и Мацусима (Скалы Лианкур ), «сёгунат не приказал запретить японцам посещать Мацусима (Скалы Лианкур ). В дипломатических переговорах между Японией (клан Цусима) и правительством Чосуна они никогда не обсуждали скалы Лианкур.
В 1696 году Ан снова посетил Японию. Согласно японской записи, найденной в мае 2005 года, Бафуку - это расследование дела Ан Ёнбока, который прибыл в Хокишу в мае 1696 года через острова Оки. В документе 15 страниц. На пятой странице записано заявление Аньёнбока о том, что Джасандо (Усандо) - это Мацусима (松 島). На последней странице записаны восемь провинций Кореи. В документе прямо говорится, что Такэсима (竹 島 Уллындо ) и Мацусима (松 島 Скалы Лианкур ) являются частью провинции Канвондо (江原道
Главный вассал сёгуната приказал клану Тоттори отослать его, потому что только клан Цусима имеет право решать вопросы дипломатии с Чосон. Согласно Сукчон Силлок, Ан дал следующие показания после того, как был изгнан кланом Тоттори и вернулся в Чосон.
Я снова отплыл в Уллындо и Усандо с компанией из шестнадцати рыбаков, замаскированной под морского офицера., и снова столкнулся с японцами в Уллындо. Японцы сказали, что живут на Мацусиме, во время рыбалки забрели на Уллундо и вернутся. Я взорвался, требуя узнать, почему японцы живут на корейском острове. По прибытии в Японию я заявил лорду клана Тоттори, что «хотя он был конфискован кланом Цусима, я придерживался указа сёгуната Токугава о том, что оба острова являются корейскими владениями до своего визита. Когда я заявил о своем намерении обратиться к Канпаку, чтобы поддержать указ сёгунатов, властитель клана Цусима прибыл в Тоттори и умолял меня остановиться.
— Ан