Литературная комиссия Албании

редактировать

Литературная комиссия Албании (албанский : Komisia letrare shqype), также известная как Литературная комиссия Шкодера , была научным комитетом, созданным в Шкодере, север Албании в 1916 году. Он собрал основных деятелей албанской литературы и письменности того времени и был сформирован с целью определения фиксированного литературного стандарта и орфографии правила для албанского языка, которые отсутствовали в тот момент, чтобы стимулировать публикацию школьных текстов.

факсимиле одного из процессуальных устных заявлений Комиссии. Заседание состоялось 16 сентября 1916 г. (дата указана вверху документа)
Содержание
  • 1 История
  • 2 После
  • 3 См. Также
  • 4 Ссылки
История

Комиссия официально начала свою работу 1 сентября 1916 года по инициативе австрийского дипломата Августа Риттера фон Краля. Среди известных членов были Гьердж Фишта, Луиджи Гуракуки, Хилэ Моси, Александр Ксувани, Максимилиан Ламбертц, Гьердж Пекмези, Ндре Мджеда, Сотир Печи и. Члены согласились с необходимостью наличия стандарта орфографии «как можно более фонетическим» и единого литературного языка, который сохранял бы то, что было общим албанскими диалектами, и исключал любые стигматизируемые региональные формы.

Фишта играл в комиссии ведущую роль. Он изо всех сил пытался сделать так, чтобы диалект шкодер стал основой албанского стандарта в отношении культурного вклада, который писатели и литература на этом диалекте внесли в албанскую культуру в в то время «почти так же, как язык Данте служил литературному итальянскому. Несмотря на влияние Фишты и того факта, что другие члены-основатели также были из Шкодера, ему это не удалось. Под влиянием Александра Хувани, который провозгласил, что «единство языка - это единство нации» (албанский : Njisia e gjuhes asht njisia e kombit.), Комиссия согласилась диалект Эльбасана, который будет использоваться в качестве основы для стандартного албанского. Будучи диалектом гег, он является южным и наиболее близким к диалекту тоск Стандарт был принят в 1920 году.

Комиссия издала ридер для средних школ в 1920 году. Однако, поскольку официальная грамматика или словарь не были опубликованы в новом языкового стандарта, это не удалось. Более того, большинство произведений и переводов, созданных во время Албанского национального пробуждения (1870–1912) и в начале 20 века, были написаны на тоскском диалекте.

Впоследствии

усилия по стандартизации языка будут продолжены после Второй мировой войны. Конференция была проведена в Приштине в 1968 году, Лингвистическая конференция Приштины (албанский : Konsulta gjuhësore e Prishtinës), где литературный стандарт, использовавшийся до сих пор в Албании и основанный на диалекте тоск был принят этническими албанцами Югославии за счет диалекта гег. Текущий стандарт на основе Tosk будет установлен Конгрессом албанской орфографии 1972 года.

См. Также
Ссылки
Последняя правка сделана 2021-06-11 02:58:29
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте