Aan het Volk van Nederland

редактировать

Первая страница брошюры.

Aan het Volk van Nederland(английский: To the People of the Нидерланды) была брошюрой, распространенной крытыми окнами экипажами по всем крупным городам Голландской республики в ночь с 25 на 26 сентября 1781 года. Вся политическая система, в которой доминировали оранжевые наследственные штаттхольдераты, была коррумпирована, и ее пришлось свергнуть в пользу демократической республики. Брошюра стала кредо Патриотов.

. Провинциальные и Конфедеральные власти приняли жесткие карательные меры против брошюры и попытались выяснить, кто ее написал. Только в 1891 году, спустя более века после появления брошюры, можно было без сомнения доказать, что автором был видный лидер патриотов Джоан Дерк ван дер Капеллен тот ден Поль (1741–1784).

Содержание
  • 1 Предпосылки
  • 2 Содержание брошюры
  • 3 Получение брошюры
  • 4 Сохраненная тайна
  • 5 переизданий 20 века
  • 6 Английский перевод
  • 7 Литература
  • 8 источников
  • 9 Внешние ссылки
История вопроса

В декабре 1780 года Британская империя объявила войну Голландской республике за намерение присоединиться к Первой лиге. о вооруженном нейтралитете, с помощью которого голландцы стремились защитить свое право на торговлю с восставшими американскими колониями. Эта четвертая англо-голландская война стала катастрофой для Нидерландов, тяжким бременем легла на голландскую экономику из-за британской морской блокады. Оранжисты обвинили всегда мешающий город Амстердам, но памфлетисты Патриотов полагали, что настоящими преступниками были штатхолдер Вильгельм V Оранжский и его сообщники. Они стремились к союзу с Америкой и Францией против Британии (и Пруссии).

Джоан Дерк ван дер Капеллен тот ден Поль была выслана из штатов Оверэйсел в 1778 году и, таким образом, стала безработным гражданином. Летом 1781 года он отправился на свою виллу Аппельтерн, где подготовил свой самый радикальный поступок, чтобы его признали политиком. В Aan het Volk van Nederland он упоминает о несправедливости, с которой он лично столкнулся в Оверэйсселе, когда пытался положить конец drostendiensten, форме socage (узаконенный феодальный принудительный труд), но это лишь одна из многих проблем, которые он решает.. Хотя продажа и даже хранение брошюры были немедленно строго запрещены вскоре после ее первого распространения, в 1781 и 1782 годах будет опубликовано четыре переиздания, не считая переводов на английский, французский и немецкий языки. В 1788 году Aan het Volk van Nederland снова сыграл важную роль, потому что Оноре Габриэль Рикети размышлял об этом в своих Lettres aux Bataves sur le Stadhoudérat («Письма к батавцам о Stadtholderate»).

Содержание брошюры

Aan het Volk van Nederland ван дер Капеллена не рассказывал историю Нидерландов с точки зрения семьи Оранжевых или regenten, но что из «народа». В основном Дом Оранжевых, но также и регентен, изо всех сил старались отнять у людей естественные и исторические свободы. Древние батавы были свободны, но жителям Нидерландов с тех пор становилось все хуже. В Средневековье правили графы и герцоги, затем бургунды и Габсбургеры. Голландцы восстали против Филиппа II, но принцы Оранских, которые спасли Северные Нидерланды от испанской тирании, на самом деле также стремились увеличить свою власть, утверждается в брошюре.

Далее утверждалось, что Вильгельм Безмолвный был почти возведен в звание графа Голландии, Морис Нассау был негодяем, Йоханом ван Ольденбарневельтом ("Барневельд") убит, и благодаря Фредерику Генри между Вильгельмом II и Марией Стюарт был устроен брак, положивший начало разрушительным отношениям между англичанами. королевский дом и дом Апельсинов. Вильгельм II попытался совершить государственный переворот, напав на Амстердам в 1650 году. Вильгельм III был самодержцем, который ввел Regeringsreglementen в провинциях Утрехт, Гелдерс и Оверэйсел. Вильгельм IV и Вильгельм V продолжили этот путь и были настоящими деспотами. По мнению историков Ян Ромейн (1893–1962) и Анни Ромейн-Вершур (1895–1978), утверждение Ван дер Капеллена о том, что с момента женитьбы Вильгельма II и Марии Стюарт династия интересы начали перевешивать национальные интересы, и то, что клан Оранжистов прилагал усилия для установления монархии со времен Фредерика Генри, довольно близко к выводам современной науки (имеется в виду Oranje en Pieter Geyl. Стюарт (1939)).

Но история страны с точки зрения Капеллианской эпохи только закладывала основу для того, чем на самом деле был Анхет Фольк ван Недерланд: критика болезней, от которых страдала Республика в 1781 году. война с Англией развивалась так катастрофически, что это была вина Вильгельма V. Ван дер Капеллен также подверг критике личную жизнь штатхолдера, его публичное пьянство и его заигрывания с незамужней дворянкой Стейн. Лишь в самом конце Ван дер Капеллен предложил практические меры, свою программу реформ:

«Соберите всех до единого в своих городах и деревнях страны. Собирайтесь мирно и выбирайте из своей среды умеренное число людей. хороших, добродетельных, благочестивых людей; выбирайте хороших патриотов, которым вы можете доверять. Пошлите их в качестве своих уполномоченных в места собраний сословий ваших провинций и прикажите им, чтобы они собрались как можно скорее, чтобы вместе с сословиями сделать от имени и от имени этой нации, точное расследование причин крайней медлительности и слабости, с которыми осуществляется защита этой страны от грозного и особенно активного врага. Прикажите им также, чтобы они снова вместе с сословиями различных провинций, избрать совет Его Высочества, и они, чем скорее, тем лучше, помогут разработать и применить все средства, которые будут сочтены подходящими для спасения от опасности. красное отечество. Пусть ваши уполномоченные публично и открыто сообщают вам о своих действиях время от времени через прессу. Позаботьтесь о свободе прессы, ведь это единственная опора вашей национальной свободы. Если человек не может свободно говорить со своими согражданами и вовремя предупреждать их, угнетателям будет очень легко сыграть свою роль. Это причина того, почему те, чье поведение не выдерживает никаких исследований, всегда так категорически против свободы письма и печати и хотели бы, чтобы ничто не могло быть напечатано или продано без разрешения ».

« Aan het Volk van Nederland »был написан в служение личной борьбе Ван дер Капеллена. Ван дер Капеллен беззастенчиво указал читателю на свои собственные публикации и политическую деятельность, хотя и от третьего лица (его первое упоминание: «Если ты хочешь узнать больше об этом важном деле, прочти труды барона ван der Capellen tot den Pol... "). Его переводы Эндрю Флетчера и Ричарда Прайса, его противодействие усилению армии, его протест против предоставления шотландской бригады и военная юрисдикция, которую он назвал отвратительным чудовищем, его призыв к более строгому соблюдению режима regerings и, конечно же, его борьба с drostendiensten упоминаются как сопротивление, с которым он столкнулся.

Брошюра была с. olarising. Ван дер Капеллен настроил две группы друг против друга: коррумпированный регентен оранжистов, которого Ван дер Капеллен назвал «искателями удачи», с одной стороны, против патриотов - с другой. Патриоты были диссидентскими регентами, которые выступали против политики штатхолдера. Помимо самого Ван дер Капеллена, он упомянул бургомистров Амстердама Темминка, Хофта и Рендорпа, пенсионеров Ван Беркеля и Де Хийселаара, его двоюродного брата из Гельдера Роберта Джаспера ван дер Капеллена Tot де Марш и фризский регент Ван Айлва, Ван Эйсинга, Хумальда, Ван Бейма, Вилинга и Ван Харен. Не все из них уже сотрудничали с Ван дер Капелленом в 1781 году, поэтому он создал идею союза, которого еще не существовало, тем самым запутав других диссидентов в своих планах. Его битва при Оверэйселле внезапно стала очень важной и теперь стала частью борьбы, ведущейся на национальном уровне.

Также обсуждался случай с незамужней дворянкой из Гельдера Констанция ван Линден, которая могла знать секретную информацию. Она бы прокомментировала статус островной колонии Синт-Эстатиус, жизненно важной для американо-голландской торговой и военной торговли, которую англичане оккупировали и держали с февраля 1781 года. Ван дер Капеллен утверждал, что принц Уильям был лично ответственны за огромные финансовые потери голландских торговцев и военные неудачи, которые в результате понесли американские повстанцы.

Получение брошюры

Брошюра ударила, как землетрясение. Вскоре начали появляться несколько отзывов. Один памфлетист опасался, что Aan het Volk van Nederland вызовет беспорядки, приводя в качестве пугающего примера беспорядки в Лондоне Гордона 1780 года. Французский посол в республике герцог де ла Вогийон назвал брошюру в своем письме к своему правительству в Версале «livre très condamnable» («брошюра, достойная осуждения»). Английский переводчик брошюры, напротив, был очень позитивен и написал: «Редактор этого перевода льстит себе, что он привлечет внимание и будет удостоен одобрения английского читателя. В Голландии была предложена большая награда. за открытие автора голландского оригинала; факт, который доказывает, что он должен быть интересным объектом для политического мира. Его содержание действительно может быть честно рекомендовано для прочтения нашими соотечественниками, поскольку оба его повествования Брошюра, кажется, была написана очень ревностным, но очень простодушным республиканцем: - кажется, она написана для использования, а не для показа. Здесь нет ничего соблазнительного, декламационного, витиеватого, - весь тенор Этот трактат одновременно прост и важен. Его исторические и поучительные части одинаково интересны; они могут быть целительным предупреждением для этого острова, если они появятся не слишком поздно, чтобы быть своевременными. "

Секрет хранится
Circulaire из исполнительный орган провинции Фрисландия, приказавший местным властям противодействовать распространению экземпляров брошюры (щелкните для перевода).

Власти провинции и Конфедерации приняли строгие карательные меры против брошюры и попытались выяснить, кто ее написал. Только в 1891 году, спустя более века после появления брошюры, можно было без сомнения доказать, что автором был Ван дер Капеллен. В том же году историк Адриан Лоосйес получил отрывок из автобиографии (на английском языке) Франсуа Адриана ван дер Кемпа, эмигрировавшего в Америку в 1787 году.

В нем Ван дер Кемп написал:

«В то же время мой благородный друг написал мужское обращение к народу Нидерландов, когда я посетил его в его загородной резиденции и поручил мне его публикацию и распространение. […] Эффект напоминал Удар электрическим током. Он буквально распространился по основным городам, а также по стране за одну ночь: и хотя я нанял несколько человек и за открытие было предложено двадцать пятьсот долларов, ни один человек не предал его доверие ».

Таким образом, «секрет Аппельтерна» хранился очень тщательно. Предполагается, что кроме Ван дер Кемпа, Питер Фрид и Корт Ламбертус ван Бейма знали о секрете; В своих письмах к Вриде и ван Бейме Ван дер Капеллен ссылался на брошюру, используя аббревиатуру BAHVVN, которая, по словам биографа М. де Йонга Хзна, означала: B (rief) A (an) H (et) V (olk) V ( ан) N (эдерланд) («L [etter] T [o] T [he] P [eople] O [f] T [he] N [etherlands]»). Двоюродный брат и преемник Джоан Дерк Роберт Джаспер ван дер Капеллен тот де Марш тоже знал бы об этом.

Благодаря Аан хет Фольк ван Недерланд Ван дер Капеллен добился общенациональной известности. В 1782 и 1783 годах он добился определенных успехов и реализовал несколько пунктов программы своей брошюры при поддержке народа Нидерландов.

переиздания 20-го века

Два других противоположных деятеля в более поздней голландской истории, Multatuli (1861) и Pim Fortuyn (1992), сослались на эту брошюру с их собственные сочинения с таким же названием. Оба они были направлены против политической элиты своего времени. В XX веке появилось три переиздания призыва Ван дер Капеллена к действию.

  • Вертхайм, В.Ф. & AH Wertheim-Gijse Weenink ed., Aan het volk van Nederland: het democratisch manifest (Амстердам, 1966).
  • Idem, Aan het volk van Nederland: het democratisch manifest van Joan Derk van der Capellen tot den Pol ( Weesp 1981). ISBN 978-90-626-2361-7
  • Zwitser, H.L. ed., Joan Derk van der Capellen. Aan het volk van Nederland. Het patriottisch program uit 1781 (Амстердам, 1987 г.)
Перевод на английский
  • Обращение к народу Нидерландов о нынешней тревожной и наиболее опасной ситуации в Республике Голландия: показ истинных мотивов самых непростительных задержек исполнительной власти в приведении республики в надлежащее состояние обороны, а также преимуществах союза с Голландией, Францией и Америкой. Голландец. Перевод с голландского оригинала (Лондон, 1782 г.) - Британская библиотека, 935.i.68. Также имеется копия в Национальной библиотеке Нидерландов (брошюра 20137).
Литература
  • Fairchild, HL ed., Francis Adrian van der Kemp 1752–1829, автобиография (Нью-Йорк & London 1903).
  • Romein, J., 'Joan Derk van der Capellen 1741–1784. De tribuun der burgerij 'in: J. Romein & A. Romein-Verschoor, Erflaters van onze beschaving, Nederlandse gestalten uit zes eeuwen (11-е издание, Амстердам, 1976) 541–565.
  • Рой, П. де, Groot gelijk, drie Pleidooien Aan het volk van Nederland 'in: PF van der Heijden & P. ​​de Rooy, Publiek vertrouwen / Groot gelijk, drie pleidooien Aan het volk van Nederland (Амстердам, 2004).
  • Wertheim WF, & AH Wertheim-Gijse Weenink, 'De vrienden van Joan Derk' в: EA van Dijk ed. et al., De wekker van de Nederlandse natie: Joan Derk van der Capellen (1741–1784) (Zwolle 1984).
Источники
Внешние ссылки
Голландский Викиисточник имеет оригинальный текст, относящийся к этой статье: Aan het volk van Nederland
Последняя правка сделана 2021-06-08 17:25:57
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте