3 Барух или Греческий Апокалипсис Варуха - это визионерский, псевдоэпиграфический текст, написанный где-то между падением Иерусалим римлянам в 70 году нашей эры и третьем веке нашей эры. Ученые расходятся во мнениях относительно того, был ли он написан евреем или христианином, и можно ли провести четкое различие в эту эпоху. Это один из Псевдоэпиграф, приписываемый писцу 6-го века до н.э. Иеремии, Баруху бен Нерия, и не является частью библейский канон евреев или христиан. Он сохранился в некоторых греческих рукописях, а также в нескольких старославянских рукописях.
Как и 2 Варуха, этот греческий Апокалипсис Варуха описывает состояние Иерусалима после разграбления Навуходоносор в 587 г. до н.э. и обсуждает, как Иерусалим может выжить, когда храма больше нет. Это обсуждение представляет собой мистическое видение, данное Баруху бен Нерия. Также, как 2 Варух, 3 Варух утверждает, что Храм был сохранен на небесах и представлен как полностью функциональный и обслуживаемый ангелами ; таким образом, нет необходимости восстанавливать храм на земле. Эта третья книга Варуха обращается к вопросу о том, почему Бог допускает страдания хороших людей, и отвечает видением загробной жизни, в которой грешники и праведники получают свои справедливые награды.
Во время видения Варуху показаны различные небеса, там наблюдая наказание строителей «башни раздора против Бога» (возможно, Вавилонской башни ); змей по имени Аид, пьющий из моря; и другие подобные чудеса, пока его, наконец, не остановили запертые врата на пятом небе, которые может открыть только архангел Михаил.
Строители «башни раздора» описаны в терминах, которые можно рассматривать как демонические - с лицами крупного рогатого скота, рогами овец и ногами козла; в то время как те, кто приказал им построить это, будут вечно наказаны в отдельном небе, где они перевоплощаются в формы собак, медведей или обезьян. Барух также становится свидетелем феникса, который в тексте изображается как массивная особенная птица, защищающая землю от солнечных лучей.
Ли утверждает, что текст был первоначально написан на греческом языке кем-то с семитским прошлым. Другие ученые считают важным то, что старославянские версии не содержат христианского подтекста греческого текста, и приходят к выводу, что сохранившийся греческий текст представляет собой переписывание в христианскую эпоху.