Ödön von Horváth

редактировать
Ödön von Horváth
Ödön von Horváth.jpg Фон Хорват в 1919 году
Родился Эдмунд Йозеф фон Хорват ( 1901-12-09)9 декабря 1901 г. Сушак, Риека, Австро-Венгрия (ныне Хорватия )
Умер 1 июня 1938 г. (1938-06-01)(36 лет) Париж, Франция
Занятие драматург и писатель
Подпись
Horvath Signature.jpg

Эдмунд Йозеф фон Хорват (9 декабря 1901, Сушак, Риека, Австро-Венгрия - 1 июня 1938, Париж, Франция) был австро-венгерским драматургом и романистом, писавшим на немецком языке под псевдонимом Ödön von Хорват.

СОДЕРЖАНИЕ
  • 1 Ранняя жизнь и образование
  • 2 Более поздняя жизнь и смерть
  • 3 Литературные темы
  • 4 Работы
    • 4.1 Пьесы
    • 4.2 Романы
    • 4.3 Другая проза
  • 5 цитат
  • 6 В популярной культуре
  • 7 ссылки
  • 8 Библиография
ранняя жизнь и образование

Одон фон Хорват был старшим сыном австро-венгерского дипломата венгерского происхождения из Славонии Эдмунда (Одён) Йозефа Хорват и Марии Лулу Эрмине (Прехнал) Хорват, которая происходила из семьи австро-венгерских военных.

С 1908 года Одён посещал начальную школу в Будапеште, а затем посещал Rákóczianum, где его образование проходило на венгерском языке. В 1909 году его отец был возведен в дворянство и направлен в Мюнхен без сопровождения. В 1913 году Хорват посетил среднюю школу в Прессбурге и Вене, где он выучил немецкий как второй язык и получил аттестат зрелости ( аттестат средней школы), а затем воссоединился со своими родителями в Мурнау-ам-Штаффельзее; с 1919 года Хорват учился в Университете Людвига Максимилиана в Мюнхене.

Позже жизнь и смерть

Он начал писать еще будучи студентом, с 1920 года. Бросив университет без диплома в начале 1922 года, он переехал в Берлин. Позже он жил в Зальцбурге и Мурнау-ам-Штаффельзее в Верхней Баварии. В 1931 году он был удостоен, наряду с Эриком Регер, в Клейста премии. В 1933 году, в начале нацистского режима в Германии, он переехал в Вену.

После аншлюса Австрии и Германии в 1938 году Хорват эмигрировал в Париж.

Одон фон Хорват был сбит падающей веткой с дерева и убит во время грозы на Елисейских полях в Париже, напротив Театра Мариньи, в июне 1938 года. По иронии судьбы, всего несколькими днями ранее фон Хорват сказал другу: «Я не так боюсь нацистов... Есть вещи похуже, которых можно бояться, а именно то, чего боишься, не зная почему. Например, я боюсь улиц. Дороги могут быть враждебны человеку, могут разрушить один. Улицы пугают меня ". А несколькими годами ранее фон Хорват написал стихи о молнии: «Да, гром, он может творить. И гром, и буря. Ужас и разрушение».

Одон фон Хорват был похоронен на кладбище Сент-Уэн на севере Парижа. В 1988 году, к 50-летию со дня его смерти, его останки были перевезены в Вену и повторно захоронены в Heiligenstädter Friedhof.

Литературные темы
Надгробие семьи Одона фон Хорват в Вене

Важными темами в работах Хорвата были популярная культура, политика и история. Он особенно старался предупредить о зарождении фашизма и его опасностях. Среди наиболее популярных произведений Хорватии , Jugend ohne Gott  [ de ] ( Молодежь без Бога) описывает молодежь в нацистской Германии с точки зрения недовольного учителя, который изначально является оппортунистом, но беспомощен против расистской и милитаристской нацистской пропаганды, которая де -очеловечивает своих учеников.

Название его романа « Ein Kind unserer Zeit» ( «Дитя нашего времени» ) было использовано на английском языке Майклом Типпеттом для его оратории (1939–1941), написанной во время Второй мировой войны.

Работает

Пьесы

  • Das Buch der Tänze, 1920 г.
  • Морд-ин-дер-Моренгассе, 1923 год.
  • Zur schönen Aussicht, 1926 г.
  • Die Bergbahn, 1926, первоначально Revolte auf Côte 3018
  • Sladek der schwarze Reichswehrmann, 1929, первоначально Sladek oder Die schwarze Armee ( Sladek в томе Plays One, перевод Пенни Блэк, Оберон, 2000, ISBN   1-84002-133-0 )
  • Rund um den Kongreß, 1929 ( Сексуальный конгресс в томе Plays One, перевод Пенни Блэк, Оберон, 2000, ISBN   1-84002-133-0 )
  • Italienische Nacht, 1930 ( Итальянская ночь в пьесах второго тома, Oberon, 2000, ISBN   1-84002-152-7 )
  • Geschichten aus dem Wiener Wald (« Сказки из Венского леса» ), 1931, лауреат Премии Клейста того же года; имеется также в томе Plays Two, Oberon, 2000, ISBN   1-84002-152-7 )
  • Glaube, Liebe, Hoffnung, 1932 ( вера, надежда и милосердие в томе Four Plays, PAJ Publications, 1986, ISBN   1-55554-002-3 )
  • Казимир и Каролина, 1932 ( Казимир и Каролина в томе Четыре пьесы, публикации PAJ, 1986, ISBN   1-55554-002-3 )
  • Die Unbekannte aus der Seine, 1933 год.
  • Hin und her, 1934 год.
  • Don Juan kommt aus dem Krieg, 1936 ( Дон Хуан возвращается с войны, Faber amp; Faber, 1978, ISBN   0-571-11301-X )
  • Figaro Lasst Сечь scheiden, 1936. Джиселер Клиб написал либретто и сочинил 1963 оперу с тем же названием на основе этой работы; Опера Елены Лангер « Фигаро разводится » (2016) на либретто Дэвида Паунтни также во многом основана на пьесе. ( Фигаро разводится в томе Four Plays, PAJ Publications, 1986, ISBN   1-55554-002-3 )
  • Помпеджи. Komödie eines Erdbebens, 1937 год.
  • Ein Dorf ohne Männer, 1937 год.
  • Химмельвертс, 1937 год.
  • Der jüngste Tag, 1937 (Гизельер Клебе написал свою одноименную оперу 1980 года на основе этой работы; Лоре Клебе написал либретто) ( Судный день в томе Четыре пьесы, PAJ Publications, 1986, ISBN   1-55554-002-3 )

Романы

  • Зехсунддрайссиг Штунден, 1929 год.
  • Der ewige Spießer, 1930 ( Вечный филистер, 2011)
  • Jugend ohne Gott, 1938 ( Эпоха рыб, 1939)
  • Ein Kind unserer Zeit, 1938 ( Дитя нашего времени, 1939)

Другая проза

  • Спортмархен, 1924–1926 гг.
  • Интервью, 1932 год.
  • Gebrauchsanweisung, 1932 год.
Цитаты
  • «Ничто так не передает ощущение бесконечности, как глупость». (Девиз Geschichten aus dem Wienerwald)
  • "Eigentlich bin ich ganz anders, nur komme ich so selten dazu". «На самом деле то, что я действительно люблю, очень отличается. Просто я так редко нахожу для этого время». (Из Zur schönen Aussicht)
  • Оден фон Хорват однажды гулял в Баварских Альпах, когда он обнаружил скелет давно умершего человека с целым рюкзаком. Фон Хорват открыл рюкзак и нашел открытку с надписью «Прекрасно проводил время». На вопрос друзей, что он с ним сделал, фон Хорват ответил: «Я разместил это».
  • «Если вы спросите меня, какая моя родная страна, я отвечу: я родился в Фиуме, вырос в Белграде, Будапеште, Прессбурге [Братиславе], Вене и Мюнхене, и у меня есть венгерский паспорт, но у меня нет отечества. Я Я очень типичная смесь старой Австро-Венгрии: одновременно мадьярский, хорватский, немецкий и чешский ; моя страна - Венгрия ; мой родной язык - немецкий ».
В популярной культуре
  • В пьесе Кристофера Хэмптона « Сказки из Голливуда» (1984, экранизация для телевидения в 1992) изображен вымышленный Хорват. Он выживает в падающей ветке и переезжает в Соединенные Штаты, где немецкие авторы-эмигранты, такие как Бертольт Брехт и Генрих Манн, пишут для киноиндустрии.
  • В рассказе Данило Киша «Человек без страны», опубликованном в сборнике «Лютня и шрамы » в 1994 году, смерть фон Хорвата представляет собой беллетристику.
  • Дункан Макмиллан адаптировал « Дон Хуан возвращается с войны» фон Хорвата для Национальной театральной студии и театра Финборо в 2012 году. В обновленной постановке использован современный язык, чтобы исследовать последствия конфликта и травм. Режиссер Андреа Ферран.
  • Рассказ Лидии Дэвис «Идёт Эдён фон Хорват», опубликованный в сборнике 2014 года « Не могу и не хочу», касается встречи Хорвата со скелетом в Альпах.
использованная литература
Библиография

Бальм, Кристофер Б., Реформация критики комедийного жанра в комедиях Одона фон Хорватского университета Отаго, Данидин 1985 ISBN   0-9597650-2-6

Последняя правка сделана 2023-04-20 03:18:41
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте