Эварист Режис Юк | |
---|---|
Аббат Хук, CM | |
Родился | ( 1813-08-01)1 августа 1813 г. Кайлус, Франция |
Умер | 31 марта 1860 г. (1860-03-31)(46 лет) Париж, Франция |
Эварист Режис Хук, CM, также известный как аббат Хюк (1813–1860), был французским католическим священником, лазарейским миссионером и путешественником. Он прославился своими рассказами о Китае эпохи Цин, Монголии (тогда известной как « Тартария ») и особенно о почти неизвестном тогда Тибете в своей книге « Воспоминания о путешествии в Тартарию, Тибет и Китай». Он и его напарник Джозеф Габе были первыми европейцами, достигшими Лхасы после Томаса Мэннинга в 1812 году.
Хак родился в Caylus в отделе по Тарн и Гаронна, Франция, на 1 августа 1813 г. В 1837 г. в возрасте 24 лет, он поступил в Лазаристы (тогда более известный как «Lazarites») на их априорной ин Париж. Два года спустя он принял священный сан в качестве священника.
Вскоре после этого он искал шанс поработать в миссии лазаритов в Китае, которая заменила иезуитов в 1783 году. Он изучал миссионерскую работу и китайский язык в ее семинарии в Макао под руководством Дж. Г. Пербоя (позже замученный и канонизированный как святой ) в течение восемнадцати лет. месяцы.
Когда его китайский язык считался достаточным, он замаскировался для работы на материке, отрастив волосы, срезав их в обязательную очередь, надев свободную китайскую одежду и покрасив кожу в более желтый оттенок. Он поднялся на корабле по Жемчужной реке в Гуанчжоу («Кантон») и какое-то время руководил миссией в южных провинциях. Затем он отправился на север в Пекин («Пекин»), где улучшил свой китайский.
Затем он поселился в Долине Черных Вод или Хэйшуй, в 300 милях (480 км) к северу от Пекина и в пределах границ Монголии. Там, за Великой китайской стеной, большое, но рассеянное население коренных христиан укрылось от преследований императора Цзяцина («царя Киа»), который добавил христианство в список осужденных суеверий и культов Китая, угрожая миссионерам казни и обращены в порабощение мусульман Синьцзяна. Хук посвятил себя изучению диалектов и обычаев « татар », для которых он перевел несколько религиозных текстов.
Намерение Хука состояло в том, чтобы отправиться из Китая в Лхасу, а оттуда в Индию (так же, как Сюаньцзан путешествовал через Ташкент, Самарканд и Таксилу намного раньше, в VII веке).
Эта работа подготовила его к поездке в Тибет в 1844 году по наущению апостольского викария Монголии. К сентябрю 1844 года он достиг Долон Нор и подготовился к своему путешествию. Вскоре после этого он в сопровождении своего товарища-винсентианца Джозефа Габе и молодого монгурского священника, принявшего христианство, отправился в путь. Чтобы ускользнуть от внимания, участники группы облачились в одежду лам или священников. Перейдя Желтую реку, они двинулись к ужасному песчаному тракту, известному как пустыня Ордос. Ужасно страдая от нехватки воды и топлива, они вошли в Ганьсу, повторно пересекли затопленную Желтую реку. Войдя в Куэн-Кианг-Хиен, оба миссионера ужасно заболели, и им пришлось приостановить путешествие, чтобы отдохнуть и выздороветь. К январю 1845 года они достигли границы с Тан-Кюлем. Вместо того чтобы отправиться в самостоятельную четырехмесячную поездку в Лхасу, они восемь месяцев ждали тибетского посольства, которое, как ожидается, вернется из Пекина. Тем временем под руководством умного учителя они изучали тибетский язык и буддийскую литературу. В течение трех месяцев своего пребывания они жили в древнем Кунбум Ламасери, который, как говорят, вмещал 4000 человек. В конце сентября 1845 года они присоединились к вернувшемуся посольству, которое состояло из 2000 человек и 3700 животных.
Пересекая пустыню Коко Нор (Цинхай), они миновали большое озеро Коко Нор с его островом созерцательных лам. Миссионеры вместе с Эваристом вели длительные и вдумчивые беседы и медитации с этими ламами, что способствовало полному успеху в Китае. Такие ламы обладали невообразимой магической силой и благословляли их на горячее и влажное путешествие впереди. После тяжелого путешествия по заснеженным горам 29 января 1846 года они вошли в Лхасу. Благосклонно встреченные регентом, они открыли небольшую часовню. Они начали создавать свою миссию, когда Цишань, то китайский резидент ходатайствовал. Во время Первой опиумной войны (1839–1842 гг.) Цишань, в то время губернатор провинции Чжили, вступил в переговоры с капитаном Чарльзом Эллиотом, сначала в Дагу, а затем в Кантоне. Его действия не одобрялись, и Цишан был унижен, приговорен к смертной казни, помилован, а затем отправлен в Тибет в качестве императорского уполномоченного. Чувствуя потенциальные проблемы, если Хук и Габет должны были достичь Индии из Тибета, Кишан изгнал Габета и Хука из Лхасы 26 февраля 1846 года под охраной. После официального расследования мотивов их пребывания в Тибете в октябре 1846 года их официально сопроводили в Кантон.
Аббат Габе вернулся в Европу в конце 1846 года в компании Александра Джонстона, секретаря Джона Фрэнсиса Дэвиса, полномочного министра Великобритании в Китае. Дэвис сообщил Палмерстону захватывающую информацию Габе о ее стратегическом значении о Центральной Азии. Габе отправился в Рио-де-Жанейро, где вскоре умер.
Хук оставался в Кантоне почти три года, записывая свой отчет о путешествиях по Китаю и Средней Азии. Его « Воспоминания о путешествии по Татарии, Тибету и Китаю», опубликованные в Париже в 1850 году, были хорошо приняты.
Хук вернулся в Европу слабым здоровьем в 1852 году, но в 1854 году он опубликовал продолжение « Воспоминаний» и большой труд по всей истории христианства в Китае, вышедший в 1857 и 1858 годах.
В последние годы он принимал активное участие в событиях в Кочинском Китае. Он призвал Наполеона III принять меры, заявив: «Дальний Восток скоро станет театром великих событий. Если император пожелает, Франция сможет сыграть там важную и славную роль». Наполеон сделал первые шаги к установлению французского колониального влияния в Восточной Азии. Он начал военно-морскую экспедицию в 1858 году, чтобы наказать вьетнамцев за плохое обращение с французскими католическими миссионерами, и потребовал, чтобы вьетнамцы уступили порт Туран и остров Пуло-Кондор по старому договору 1787 года, который никогда не использовался. В конечном итоге это привело к полномасштабному вторжению в 1861 году.
Хук умер в Париже 31 марта 1860 года.
Его воспоминания о путешествии по Тартарии, Тибету и Китаю в 1844, 1845 и 1846 годах (на французском : «Souvenirs d'un Voyage dans la Tartarie, le Thibet, et la Chine pendant les Années 1844, 1845 и 1846»)) появился в Париже в 1850 году. Вскоре он был опубликован на английском языке, в 1851 году. Немецкий перевод появился в Лейпциге в 1855 году, за ним последовали голландский, испанский, итальянский, шведский, русский и чешский языки ( Прага, 1887). Это была одна из любимых книг писателя Ярослава Гашека. Последовали популярные издания, в том числе иллюстрированный упрощенный текст рассказа для школьников. Он был сокращен и переведен Джули Бедье как « Дорога в Тартарии» (1948).
Произведения Гюка написаны в ясном, остром, живописном стиле, что обеспечивает им необычайную популярность. Однако его уважение к тибетским манерам и религии не приветствовалось его церковью: «Покойный аббат Хук с такой наивностью указал на сходство между буддийскими и римско-католическими церемониями, что, к своему удивлению, он обнаружил, что его восхитительные« Путешествия по стране » Тибет »помещен в« Индекс »».
В Сувенирном является рассказом замечательного подвига путешествия. Хука несправедливо подозревали в том, что он делает свои путешествия сенсацией. Хотя он был внимательным наблюдателем, он отнюдь не был практическим географом. В отчетах о его путешествиях отсутствуют точные научные данные. Русский путешественник Николай Пржевальский поставил под сомнение подлинность путешествия Хука, но другие подтвердили. Конечно, и Хук, и Габе написали краткие отчеты о своем путешествии с 1847 года для «Анналов распространения мнений» и «Анналов конгрегации миссий». В последнее время работы Хука подверглись критике за негативное представление «фактов» из-за его твердой западноевропейской / христианской точки зрения. Ретроспективно его произведения можно отнести к той же категории, что и «Хладнокровно» Трумэна Капоте, также известного как научно-популярный роман.
Продолжение, Китайская Империя (1854 г.), представляет собой более исчерпывающий сборник религии, законов, обычаев и институтов Китая, за которым следует многотомная история христианства в Китае и Центральной Азии. Хук дает много рассказов о китайской культуре и религии, включая христианство, на протяжении всей истории Китая. Он также подробно рассказывает о трех традиционных китайских религиях: даосизме, буддизме и конфуцианстве. В своей попытке распространить христианство он отмечает положение женщин в Китае. Ожидалось, что в этот период женщины будут действовать определенным образом. Как замужняя женщина, вы должны были быть тенью мужчины в доме. Пребывание в этой ситуации социальной кабалы вдохновило многих женщин на обращение в христианство, которое дало образование и социальное сообщество.
В то время в Китае допускались все религии, но было три основных религии. Конфуцианство, также известное как «Доктрина буквенного». Конфуций считается патриархом и реформатором религии, которая дает своим последователям позитивный взгляд на жизнь. Вторая религия известна как даосизм или примитивная религия. Эта религия, которую преподает современник Конфуция Лао-цзы, похожа на конфуцианство. Жрецы и жрицы поклялись хранить целомудрие и практиковать такие вещи, как магия, астрология и некромантия. Последняя религия - буддизм. Эта религия следует учениям Будды и прекращает страдания, несмотря на его понимание четырех благородных истин.
По словам Хука, существует китайский закон, который называется Та-цзин лули. Он разделен на следующие семь частей: общие законы, гражданские законы, налоговые законы, ритуальные законы, военные законы, уголовные законы и законы, касающиеся общественных работ.
Во времена Хука было принято рассматривать Азию и Китай именно как классические земли деспотизма и рабства, а китайцы считались абсолютно покорными властям. Однако, путешествуя по Империи, он пришел к выводу, что религия, обычаи и предрассудки противопоставляют непреодолимые препятствия свободному волеизъявлению людей.
Как частый символ того, что китайский народ выступает против правительства, он упоминает главные ворота с большим ассортиментом старых сапог. Они появлялись почти в каждом городе Империи и были явным визуальным признаком общественного мнения, противоположного правительственному. Главные ворота также были важными памятниками, чтобы показать, сколько хороших мандаринов на самом деле было в стране, несмотря на клеветнические отчеты и несправедливость, с которой столкнулись многие из них из-за влияния правительства.