США против Монтойя Де Эрнандес | |
---|---|
Верховный суд США | |
Аргументировал 24 апреля 1985 г.. Принял решение 1 июля 1985 г. | |
Полное название дела | США против Монтойя де Эрнандес |
Цитаты | 473 US 531 (подробнее ) 105 S. Ct. 3304; 87 Л. Эд. 2d 381; 1985 США LEXIS 120 |
История болезни | |
Prior | 731 F.2d 1369 (9-й округ 1984) |
Задержание | |
Задержание путешественника на границе, выходящее за рамки обычного таможенного досмотра и досмотра, оправдано с самого начала, если таможенные агенты, учитывая все факты, связанные с путешественником и ее поездкой, обоснованно подозревают, что путешественница ввозит контрабанду в свой пищеварительный тракт; здесь факты и их рациональные выводы, известные таможенным служащим, явно подтверждали разумное подозрение, что ответчик был контрабандистом из желудочно-кишечного тракта. | |
Членство в суде | |
| |
Заключения по делу | |
Большинство | Ренквист, к которым присоединились Бургер, Уайт, Блэкмун, Пауэлл, О'Коннор |
Согласие | Стивенс |
Несогласие | Бреннан, к которому присоединился Маршалл |
Применяемые законы | |
США Const. поправить. IV |
США против Монтойя де Эрнандес, 473 U.S. 531 (1985), было Дело Верховного суда относительно исключения Четвертой поправки при досмотре границы и проглатывания воздушного шара.
Роуз Эльвира Монтойя де Эрнандес въехала в США в международном аэропорту Лос-Анджелеса из Богота, Колумбия. Таможенные инспекторы задержали Монтойю де Эрнандес по ее прибытии по подозрению в контрабанде наркотиков. После 16 часов и ректального обследования врачом, который произвел баллончик с инородным веществом, она пропустила баллоны, наполненные кокаином, из ее пищеварительного канала. Подсудимая утверждала, что она беременна, и ей была предоставлена возможность пройти рентген, но она отказалась после того, как ей сообщили, что по дороге в больницу ей придется надеть наручники. В течение следующих трех дней обвиняемый пропустил 88 воздушных шаров, наполненных более чем фунтом кокаина.
На суде Монтойя де Эрнандес утверждала, что ее права Четвертой поправки были нарушены необоснованным задержанием. Правительство США утверждало, что у инспекторов было обоснованное подозрение в том, что ответчик-ответчик был контрабандистом наркотиков. У нее была заметная выпуклость на животе, когда она была задержана, и женщина-инспектор обыскала ее и обнаружила, что на Монтойе де Эрнандес было два комплекта эластичных трусов и бумажные полотенца, выстилающие ее область промежности (поскольку глотание воздушного шара делает испражнения трудно контролировать).
Федеральный окружной суд не согласился с иском Монтойя де Эрнандес о Четвертой поправке, и впоследствии она была осуждена за федеральные преступления , связанные с наркотиками. Апелляционный суд девятого округа Соединенных Штатов отменил обвинительный приговор районного суда на том основании, что районный суд ошибочно отказался скрыть доказательства, использованные против ответчика. Федеральное правительство подало апелляцию в Верховный суд США, который удовлетворил certiorari.
Верховного суда на основании заключения судьи Ренквиста, к которому присоединился председатель суда Бургер. и судьи Уайт, Блэкмун, Пауэлл и О'Коннор отменили постановление Девятого округа о том, что ответчик подлежал необоснованный обыск и выемка и подтвердили обвинительный приговор, вынесенный по обвинениям, выдвинутым правительством, потому что таможенные агенты подпадали под действие стандарта разумного подозрения в соответствии с Четвертой поправкой к задержанию подозреваемых.
Верховный суд постановил, что задержание путешественника на границе, выходящее за рамки обычного таможенного досмотра и досмотра, оправдано с самого начала, если таможенные агенты, учитывая все факты, касающиеся путешественника и ее поездки, есть основания подозревать, что путешественница ввозит контрабанду в свой пищеварительный тракт; здесь факты и их рациональные выводы, известные таможенным служащим, явно подтверждали разумное подозрение, что ответчик был контрабандистом из желудочно-кишечного тракта.
Судья Стивенс представил совпадающее мнение, в то время как судья Бреннан, к которому присоединился судья Маршалл, выразил несогласие, заявив, что «бессрочные принудительные заключения без связи с внешним миром» для расследования »являются отличительной чертой полицейское государство, а не свободное общество ".