К молодой ослице

редактировать

К молодой осле был написан Сэмюэлем Тейлором Кольриджем в 1794 году. В стихотворении описывается Симпатии Кольриджа к животным и связь с природой, которую он чувствовал как часть его идеи Пантисократии. Позже критики использовали это как средство издевательства над ним.

Содержание
  • 1 Фон
  • 2 Стихотворение
  • 3 Темы
  • 4 Источники
  • 5 Ответ
  • 6 Примечания
  • 7 Ссылки
Фон

Стихотворение «Молодому ослу Джека» или «Молодому ослу, привязанного к нему мать» было написано в октябре 1794 года. Оно было навеяно сценой с ослом в Хесус-Грин. Вскоре после этого стихотворение было опубликовано в «Утренних хрониках» 9 декабря 1794 года и знаменует собой первый раз, когда Кольридж публично говорит о своей идее пантисократии. Поэма была опубликована в издании стихов Кольриджа 1796 года и была пересмотрена для издания 1797 года. Эти более поздние издания изменяют строки 27–36, чтобы убрать упоминание о пантисократии.

Поэма

Поэма начинается с обращения к угнетенному жеребенку:

Бедный маленький жеребенок угнетенной расы!. Я люблю томное терпение твоего лица:. И часто нежной рукой я даю тебе хлеб,. И хлопаю твою рваную одежду, и поглаживаю твою голову.

— строки 1–4

Жеребенок отвечает на рассказчик, и двое образуют связь:

Как вопросительно изгибаются его шаги?. Кажется, он говорит: «А есть ли у меня тогда один друг?». Невинный жеребенок! ты, бедняга, презренный покинутый!. Приветствую тебя, брат, несмотря на презрение дурака!

— строки 23–26

Издание 1794 года стихотворения имело политический смысл. Строки, начинающиеся с 27, изначально читались так:

И с радостью возьму тебя с собой, в Лощину. Где обретет благородная Пантисократия!. Где Веселье будет щекотать безжалостный бок Плэнти,. И улыбки от Beauty's Lip на скользящих солнечных лучах,

— строки 27–30
Темы

Стихотворение связывает образ осла, низкого животного, с рассказчиком, чтобы изменить естественный порядок мира. В рамках политической концепции Пантиоскратии Кольриджа человек должен был соединиться с природой. В письме Фрэнсису Рэнгему от 24 октября 1794 года Кольридж писал:

Если есть кто-нибудь, кого я считаю достойным памяти, то я их Брат. Я называю даже свою кошку-сестру в Братстве универсальной Природы. Совы, которых я уважаю, и Джека задниц, которых я люблю: к Alderman Hogs, Bishops Royston Crows у меня нет особого пристрастия -; Однако они мои кузены, по крайней мере, из любезности. Но короли, волки, тигры, генералы, министры и гиены, я отрекаюсь от них всех... Пусть Всемогущий пантисократизатор душ пантисократизирует Землю и благословит вас и С.Т. Кольриджа.

Поэма построена на этой шутливой идее и включает смесь комедии, а также связь между рассказчиком и задницей, которая была частью «угнетенной расы». В ответ рассказчик испытывает сострадание к животному, находящемуся в беде, и пытается утешить животное. С этой точки зрения Кольридж противоречит убеждению Годвина и Мэри Уоллстонкрафт, что нельзя дружить с животными. Их аргумент основан на идее, что разум необходим для понимания добродетели, но Кольридж фокусируется на эмоциональном отклике, который создает связь между человеком и животным.

Поэма действительно опирается на идеи Пантиосократии, связанные с природа и идея «одной жизни», которая появится во многих его более поздних стихотворениях. Однако в исправленной версии убирается упоминание о Пантиоскратии. Строки проливают свет на пантиосократию, и некоторые более поздние критики, в том числе Уильям Эмпсон, считают, что Кольридж удалил строки, потому что Кольридж боялся, что публика будет смеяться над его идеями. Однако Захари Лидер утверждает, что «он хотел, чтобы над ними смеялись. Он просто не хотел, чтобы они смеялись неправильно».

Источники

Это было обычное изображение в 18 веке многие философы и писатели, в том числе Годвин, Уильям Шилд и другие, выпустили своих лошадей и мулов, чтобы они шли рядом с ними. Прямая литературная связь связана с произведением Уильяма Кроу «К ослу» (1793), а стихотворение включает цитату из Уильяма Шекспира Гамлет. Идея соединения с простой формой животного также встречается во многих литературных произведениях, в том числе в стихах Роберта Бернса (пример - «Мышке»), в стихах Саути (пример - «Пауку»), работы Лоуренса Стерна (оба Тристрам Шенди и Сентиментальное путешествие ) и Сервантеса 4>Дон Кихот.

Ответ

Ричард Холмс, биограф Кольриджа 20-го века, указывает, что в сборнике Кольриджа 1796 года «Наибольшую популярность оказало стихотворение, оказавшее наибольшее влияние на споры, -« Молодому заднице Джека ». '. " Стихотворение вдохновило Джеймса Гилрея подшутить над Кольриджем, Уильямом Годвином и Робертом Саути, изобразив их с ослиными ушами в карикатуре под названием «Новая мораль» в журнале Anti-Jacobin Magazine за июль 1798 года. Точно так же Джеймс и Гораций Смит пародировали стихотворение в пьесе под названием «Play House Musings». Лорд Байрон упомянул изображение Гиллрея в своем английском Серия Bards and Scotch Reviewers позже. Что касается критики, то Кольриджа не беспокоило ничто, кроме описания Гиллрея под иллюстрацией, содержащей отрицательное биографическое описание, в котором утверждалось, что Кольридж был деистом во время учебы в Кембридже и что он покинул Англию и свою семью, чтобы исследовать мир.

Примечания
Ссылки
  • Кольридж, Сэмюэл Тейлор (1921). Кольридж, Эрнест Хартли (ред.). Стихи Сэмюэла Тейлора Кольриджа. Oxford University Press.
  • Холмс, Ричард. Кольридж: Ранние видения, 1772–1804 гг. Нью-Йорк: Пантеон, 1989.
  • Лидер, Захари. Редакция и романтическое авторство. Oxford: Oxford University Press, 1999.
  • Mays, J. C. C. (редактор). Собрание сочинений Сэмюэля Тейлора Кольриджа: Поэтические произведения I Том I.I. Princeton: Princeton University Press, 2001.
  • Сисман, Адам. Дружба. Нью-Йорк: Викинг, 2006.
  • Тауссиг, Гурион. Кольридж и идея дружбы, 1789–1804 гг. Ньюарк: University of Delaware Press, 2002.
Последняя правка сделана 2021-06-11 04:55:09
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте