«... И зовите меня Конрад» | |
---|---|
Автор | Роджер Желязны |
Страна | США |
Язык | Английский |
Жанры | Научная фантастика |
Опубликовано в | The Magazine of Fantasy and Science Художественная литература |
Тип публикации | Журнал |
Издательство | Mercury Press |
Тип материала | Печать (Периодическое издание ) |
Дата публикации | Октябрь и ноябрь 1965 г. |
Обложка первого издания | |
Автор | Роджер Желязны |
---|---|
Художник с обложки | Грей Морроу |
Страна | США |
Язык | Английский |
Жанр | Научная фантастика |
Издательство | Ace Books |
Дата публикации | июль 1966 г. |
Тип носителя | Печать (Мягкая обложка) |
Страницы | 174 |
Бессмертный, серийный номер ... И Зовите меня Конрад, научно-фантастический роман американского автора Роджер Желязны. В первоначальной публикации он был сокращен редакцией Он был опубликован в двух частях в The Magazine of Fantasy and Science Fiction в октябре и ноябре 1965 года. Он был связан с Фрэнком Гербертом Dune за 1966 год Премия Хьюго за лучший роман.
Большинство, но не все сокращения, сделанные для сериализованной версии, были восстановлены для первой публикации в мягкой обложке Ace Books, а название было изменено издателем на This Immortal. Желязный в интервью заявлял, что предпочитает оригинальное одноименное название. Сокращенная версия содержала более 47 000 слов; версия в мягкой обложке содержала более 58 000 слов после того, как сокращения были восстановлены. Однако только в 1980-х годах была опубликована версия книжного клуба, когда Желязны понял, что некоторые сокращения не были восстановлены в книжной версии; таким образом, более ранние публикации This Immortal еще не были полными. В сокращенной журнальной версии также содержится 10 абзацев текста, которых нет в книжной версии, начиная с «И давно спящий Радпол снова зашевелился, но я не знал об этом до нескольких дней спустя» и заканчивая словами «Прошли дни Карагиоза.. " Кроме того, «Синопсис первой части», появившийся в ноябрьском номере журнала FSF за 1965 год (непосредственно перед второй частью), написан от первого лица и содержит материал о характере Конрада и его предысторию, которого нет в основном тексте... И «Зови меня Конрад», ни восстановленная версия «Этого бессмертного» 1980-х годов.
После опустошения в результате ядерной войны Земля является планетой с населением всего 4 миллиона, захваченных множеством мутировавших форм жизни. Хуже того, большая часть Земли теперь принадлежит веганам, расе голубокожих пришельцев, которые рассматривают планету как туристическое место. Конрад Номикос, рассказчик от первого лица, - это человек с прошлым, о котором он предпочел бы не говорить, которому поручили задачу, от которой он предпочел бы отказаться: показать влиятельному вегану вокруг старых руин Земли.. Но Конрад внезапно оказывается сопротивляющимся защитником этого пришельца, когда на жизнь вегана совершаются покушения. Конрад знает, что сохранение жизни вегана важно, но теперь он должен выяснить, почему.
Конрад теперь сталкивается с группой земных повстанцев, в которую входят старый соратник и старый любовник, ни один из которых не может понять, почему он хотел защитить одного из покорителей Земли. Ему помогает другой старый друг и старик, который на самом деле является одним из его сыновей. В конце концов выясняется, что веган, которого он сопровождает, был обвинен в окончательном расположении планеты Земля. Веган, в свою очередь, сбит с толку действиями Конрада. Якобы прибывший сюда как турист, чтобы увидеть достопримечательности Земли, он с ужасом обнаружил, что Конрад сносит пирамиды Египта, тем более что бессмертный объясняет, что процесс снимается, и что фильм будет прокручиваться в обратном направлении, чтобы имитировать строительство пирамид. Попутно выясняется, что любимая жена Конрада погибает в результате природного катаклизма.
В конце повстанцы понимают, что Конрад борется, чтобы защитить Землю по-своему. Посредством таких действий, как разрушение пирамид, Конрад заставляет веганов увидеть, что земляне скорее разрушат богатства планеты, чем увидят, как они попадут в руки других. В финальной битве за защиту вегана, кажется, жена Конрада наносит решающий спасительный удар. Веган видит характер, из которого сделан Конрад, и решает оставить планету во владении того существа, которое обладает долголетием, силой и моральными качествами, чтобы преуспеть в этом. Конрад оказывается владельцем Земли.
Многие герои Желязного - сверхлюдей или даже боги или полубоги ; Конрад Номикос не исключение из правил. Опознанный в начале книги как возможный "Калликанцарос " его возлюбленной Кассандрой (которая демонстрирует те же способности, что и ее тезка, предсказывать будущее, но не верить), Конрад позже также по сравнению с Pan. Однако в книге неясно, является ли Конрад богом: хотя он прожил необычайно долгую жизнь, намекают, что это могло быть результатом мутации из-за ядерной войны. Джейн Линдсколд в своей книге под названием Роджер Желязны предполагает, что тот факт, что лицо Конрада красиво с одной стороны и изуродовано с другой, является метафорой способности Конрада быть одновременно творцом и разрушителем, но это не так. до конца книги, что сломленного бога можно «исцелить».
Желязный заявил: «Я хотел оставить его открытым для нескольких интерпретаций - ну, по крайней мере, двух. Я хотел объединить фэнтези и фантастику… либо Конрад - мутант, либо он - Великий Бог Пан. Книгу можно читать как угодно ». В соответствии с этим, некоторые из ключей к разгадке того, что Конрад может быть Паном, заключаются в том, что фамилия Конрада Номикос напоминает Номиос (одно из названий Пана), он играет сиринкс (свирель) в романе, он может быть бессмертным, и у него изуродованная внешность (обмякшее, покрытое шрамами лицо и гетерохромия ).
Конрад Номикос является прототипом для более поздних жуликов Желязны, таких как Корвин, герой с амнезией из Хроники Амбера и курящий сигарету Будда Сэм (он же Махасаматман) в Лорд of Light - оба несовершенных человека, но также и несовершенные сверхлюды.
Желязны также идентифицировал Олдоса Хаксли как одну из моделей, которые он имел в виду при написании этого романа: «Имейте в виду [Хаксли] при построении набора персонажей, включая ученого-мономана в качестве примечания. спасибо за помощь, но больше ничего не принимайте. Не опирайтесь ни на кого слишком сильно. "
Альгис Budrys хвалил Эти бессмертный как «чрезвычайно интересную и, несомненно, важную книгу», охарактеризовав его как «история приключений и опасностей, высокой интриги, эстетика [и] политика..... совершенно обаятельный [и] оптимистичный ". Он предсказал, что в качестве примеров Новой волны карьера Желязны станет более важной и продолжительной, чем карьера Томаса М. Диша.
Лоуренс П. Эшмид, Редактор Doubleday Company Inc. отклонил книгу к публикации, заявив, что «сюжет ужасно тонкий и неинтересный». Он также рассматривает «германские конструкции и псевдо-умный диалог» в книге.