Раздел 6 Канадской хартии прав и свобод

редактировать

Раздел 6 Канадской хартии прав и свобод - это раздел Конституции Канады, который защищает права на мобильность канадских граждан и, в меньшей степени, постоянных жителей. Под правами на передвижение этот раздел относится к индивидуальной практике въезда и выезда из Канады, а также перемещения в пределах ее границ. Раздел подпадает под действие раздела 1 теста Оукса, но не может быть аннулирован невзирая на пункт.

Наряду с языковыми правами в Уставе (разделы 1623 ), Раздел 6 был предназначен для защиты канадского единства.

Содержание
  • 1 Текст
  • 2 Фон
  • 3 Цель
  • 4 Приложение
  • 5 Подраздел 6 (1)
  • 6 Подраздел 6 (2)
  • 7 Подраздел 6 (3) и (4)
  • 8 Сравнение с другими документами по правам человека
  • 9 Ссылки
Текст

Под заголовком «Права на мобильность» в разделе говорится:

6. (1) Каждый гражданин Канады имеет право въезжать, оставаться в Канаде и выезжать из нее.

(2) Каждый гражданин Канады и любое лицо, имеющее статус постоянного жителя Канады, имеет право

а) переехать и поселиться в любой провинции; и
б) для получения средств к существованию в любой провинции.

(3) Права, указанные в подразделе (2), подпадают под

а) любые законы или правила общего применения в применение силы в провинции, отличной от той, в которой проводится дискриминация между людьми в первую очередь на основе провинции настоящего или предыдущего проживания; и
b) любые законы, предусматривающие разумные требования к проживанию в качестве критерия для получения публично предоставляемых социальных услуг.

(4) Подразделы (2) и (3) не исключают никаких законов, программ или деятельность, целью которой является улучшение условий жизни людей в провинции, находящихся в неблагоприятном социальном или экономическом положении, если уровень занятости в этой провинции ниже уровня занятости в Канаде.

Общие сведения

До принятия Хартии в 1982 году права на мобильность существовали в соответствии с разделом 91 Конституционного закона 1867, который предоставил федеральному правительству полную юрисдикцию в отношении гражданства. Граждане могли свободно пересекать провинциальные границы и жить, где захотят. Только федеральное правительство могло ограничить это право. Это подразумеваемое право было признано Верховным судом в деле Winner v. S.M.T. (Eastern) Limited, где Рэнд Дж. заметил:

Это означает, что провинция не может, лишая канадца средств работы, заставить его покинуть ее: она не может лишить его права или способности оставаться и заниматься там работой: эта способность, унаследованная как составной элемент его статуса гражданства, не может быть аннулирована провинциальными действиями. Противоположная точка зрения подразумевает аномалию, заключающуюся в том, что, хотя Британская Колумбия не могла простым запретом лишить натурализованного иностранца средств к существованию, она могла сделать это с канадцем по рождению. Он может, конечно, лишить себя возможности использовать свои способности, или он может регулироваться действующим провинциальным законодательством в других аспектах. Но этот атрибут гражданства лежит за пределами тех гражданских прав, которыми наделена провинция, и аналогичен способности корпорации Доминиона, которую провинция не может стерилизовать.
Отсюда, a fortiori, следует, что провинция не может воспрепятствовать въезду канадца, за исключением, возможно, временных обстоятельств, по какой-то местной причине, например, по состоянию здоровья. С такой запретительной силой страна могла быть преобразована в ряд анклавов, а «союз», который искали и получили первоначальные провинции, был разрушен. В подобном положении находится подданный дружественной чужой страны; для практических целей он пользуется всеми правами гражданина.
Таков национальный статус, воплощающий определенные неотъемлемые или основополагающие характеристики представителей канадской общественности, и он может быть изменен, побежден или уничтожен, как, например, объявлением вне закона, только парламентом.

Помимо этого, статья 121 Конституционного акта 1867 года разрешает свободное перемещение товаров из провинции в провинцию. До введения патриотизма Конституции в 1982 году правительства рассматривали возможность расширения этого раздела, чтобы разрешить физическим лицам право на мобильность. Однако сегодня считается, что эти два раздела предназначены для разных целей. Раздел 121 по-прежнему касается сохранения экономического единства Канады, а раздел 6 в первую очередь касается свободы передвижения человека.

Верховный суд сравнил раздел 6 с разделом 2 (а) Канадского законопроекта 1960 года Прав, который запрещает «произвольное задержание, тюремное заключение или ссылку любого лица». Однако раздел 6 расширяет это право, чтобы также защитить права на выезд и переезд в пределах Канады.

Цель

Наряду с языковыми правами в Хартии (разделы 16-23), раздел 6 был предназначены для защиты канадского единства. Французские канадцы, которые были в центре дебатов о единстве, могут путешествовать по всей Канаде и получать правительственные и образовательные услуги на своем родном языке. Следовательно, они не ограничиваются Квебеком (единственной провинцией, где они составляют большинство и где проживает большая часть их населения), что поляризует страну по региональному признаку.

Согласно Верховному суду в деле Canadian Egg Marketing Agency v. Richardson (1998), статья 6 также «уходит корнями в озабоченность правами человека». Это обеспечивает индивидуальную независимость и, следовательно, достоинство. Это контрастирует с подразумеваемыми правами на мобильность в соответствии с Законом о Конституции 1867 года. Раздел 6 также предоставляет канадцам экономические права, но только в той мере, в какой они имеют равные права для продолжения работы. Гарантии против дискриминации в подразделе 6 (3) показывают, что права на мобильность «в значительной степени основаны на праве на равное обращение». Это было связано с правами мобильности, закрепленными во Всеобщей декларации прав человека , которые, согласно статье 2, гарантированы «без каких-либо различий, таких как раса, цвет кожи, пол, язык, религия, политические или другие мнение, национальное или социальное происхождение, имущественное положение, рождение или иное положение ".

Судья Беверли Маклахлин утверждала, что раздел 6 предназначен для содействия экономическому союзу Канады.

Несогласие в Канадском агентстве по маркетингу яиц против Ричардсона, судья Беверли Маклахлин написала этот раздел Статья 6 предназначена не только для защиты прав личности, но и для «содействия экономическому союзу между провинциями» и, таким образом, связана с статьей 121 Конституционного акта 1867 года. Права человека на мобильность являются естественным следствием наличия единой экономики, хотя раздел 6, мотивированный соображениями прав человека, также расширяет эти права на мобильность для защиты от дискриминации.

Когда в 1981 году велись переговоры по Хартии, было общее согласие, что раздел 6 не повлияет на экстрадицию. Как объяснил один политик по имени г-н Тассе:

Возможно, я мог бы упомянуть, что мы не рассматриваем пункт 6 как абсолютное право: я приведу вам пример ситуации, когда гражданин фактически теряет свое право на оставаться в стране: это было бы на основании приказа в соответствии с Законом о выдаче: если кто-то совершил преступление в другой стране и его разыскивают в этой стране, он может быть выдан другой стране.

Это толкование было подтверждено Верховным судом Канады в 2012 г. Применение законов о выдаче, чтобы попытаться людьми в тех странах, где конституционные стандарты ниже или предложения выше остаются спорной практикой, и были использованы правительством Канады против холокост дения Эрнст Zundel, предполагаемой войны преступник Майкл Зейферт и продавец семян марихуаны Марк Эмери, ни один из которых не был осужден за преступление в Канаде. Канадские суды продемонстрировали постоянное нежелание применять конституционные средства правовой защиты в таких случаях.

Приложение

Некоторые права, закрепленные в Хартии, такие как свобода выражения мнения в разделе 2, принадлежат любому лицу в Канаде, включая корпорация. Другие права, например, в статье 23, ограничены определенными гражданами. Согласно Разделу 6, права на въезд и выезд из Канады, а также на перемещение в пределах ее границ принадлежат гражданам, но права на перемещение в пределах ее границ и поиск работы в другой провинции также имеют постоянные жители. Постоянные жители - это люди, описанные в Законе об иммиграции 1977 года как «лицо, которое (а) получило право посадки, (б) не стало гражданином Канады...». Это определение исключает корпорации. Если Верховный суд определил постоянное место жительства как просто постоянное проживание в Канаде, корпорация могла бы иметь права в соответствии с разделом 6, поскольку для целей подоходного налога корпорации уже считаются «резидентами». Однако Верховный суд может не захотеть этого сделать, поскольку по традиции корпорации имеют полные права только в той провинции, где их корпоративный статус был впервые признан.

Подраздел 6 (2) касается перемещения из провинции в провинцию.. Однако в силу раздела 30 это также может быть истолковано как предоставление права на перемещение на территории и обратно.

Подраздел 6 (1)

Как раздел 7, раздел 6 имеет отношение к законам, касающимся экстрадиции. Однако прецедент состоял в том, что, хотя экстрадиция нарушает раздел 6, она обычно оправдана в соответствии с разделом 1. Разрешение на выдачу канадцев было юридически подтверждено в Канаде еще до Конфедерации ; Сэр Уильям Бьюэлл Ричардс одобрил это в Re Burley в 1865 году в рамках договорного права.

в United States of America v. Cotroni (1989) было установлено, что экстрадиция нарушает права на пребывание в Канаде согласно разделу 6, но борьба с незаконной деятельностью считалась важной в соответствии с тестом раздела 1, и в деле Киндлер против Канады (министр юстиции) (1991) это Было добавлено, что Канада не должна привлекать преступников, стремящихся избежать более суровых иностранных законов. В данном случае экстрадиция человека, настолько старого, что он, вероятно, умрет в тюрьме, технически была отказом в его праве вернуться в Канаду, а также остаться, но она была поддержана; аналогичным образом, в деле United States v. Burns было установлено, что экстрадиция канадских граждан, которым может грозить смертная казнь, нарушает раздел 6, но это было оправдано в соответствии с разделом 1, несмотря на аргументы, что их гражданство и соответствующие права в соответствии с разделом 6 против изгнанник укрепил свои права по разделу 7 (истцы все равно выиграли дело, но по разделу 7). Начиная с Канада против Шмидта, действительно право на фундаментальное правосудие в соответствии с разделом 7 обычно используется для оценки справедливости конкретного дела о выдаче.

Подраздел 6 (2)

Раздел 6 также защищал право лица на работу за пределами его или ее резидентной провинции. В частности, в деле Верховного суда Юридическое общество Верхней Канады против Скапинкера (1984) было установлено, что на самом деле человеку не обязательно селиться в другой провинции, чтобы иметь возможность ссылаться на раздел 6 (2) (b) права «стремиться зарабатывать себе на жизнь в любой провинции».

Подразделы 6 (3) и (4)

Раздел 6 (2), права граждан и постоянных жителей на переезд и поиск работы в любой провинции, имеет ряд ограничений. разделами 6 (3) и (4). Раздел 6 (3), по-видимому, признал и подтвердил законы, которые ограничивали права на выполнение определенной карьеры для лиц, недавно прибывших в провинцию. Как заметил профессор Питер Хогг в 1982 году, когда статья 6 вступила в силу, некоторые законы, поддерживаемые статьей 6 (3), могли даже быть дискриминационными по отношению к человеку в зависимости от того, откуда он или она переехали; такая дискриминация становится неконституционной только тогда, когда она «в первую очередь» является причиной ограничений прав, предусмотренных статьей 6 (2). Раздел 6 (3) (b) касается прав на социальные услуги, предполагая, что отказ в услугах лицам, которые недавно прибыли, должен быть «разумным».

Таким образом, подраздел 6 (3) требуется сравнительный анализ, чтобы определить, есть ли дискриминация. Этот анализ может быть трудным для выполнения, учитывая, что можно заниматься различными способами, но в целом новичок будет сравниваться с теми, кто прожил в провинции дольше. Законы и постановления, которые кажутся нейтральными на первый взгляд, но на самом деле предназначены для разрешения дискриминации на практике или имеют дискриминационные последствия, также считаются нарушающими раздел 6. Это тот же подход, который Верховный суд применил к правам равенства в раздел 15 Хартии.

Раздел 6 (4) был добавлен в Хартию в ноябре 1981 г., чтобы успокоить правительство Ньюфаундленда и Лабрадора, что позволило разрешить жителям Ньюфаундленда, которые находились в провинции дольше лучшая возможность найти работу на шельфе нефть, чем у новичков. Этот предел, допускающий неравенство возможностей, применяется везде, где безработица в провинции хуже, чем в стране в целом.

Сравнение с другими документами по правам человека

Как Верховный суд отметил в деле Канадское агентство по маркетингу яиц против Ричардсона, раздел 6 связан с аналогичными положениями в международных биллях о правах, признанных Канадой. Во Всеобщей декларации прав человека (1948 г.), например, в статье 13 говорится, что «Каждый человек имеет право на свободу передвижения и проживания в пределах каждого государства», а в статье 23 говорится, что «Каждый имеет право на труд, на свободный выбор работы, на справедливые и благоприятные условия труда и на защиту от безработицы ". Позже Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах признал в соответствии со статьей 6, что «право на труд, которое включает право каждого человека на возможность зарабатывать себе на жизнь трудом, который он свободно выбирает или принимает.. "

В деле Соединенные Штаты Америки против Котрони Суд постановил, что «Международный пакт о политических правах, статья 12... не содержит права оставаться в своей стране, хотя содержит все другие права, перечисленные в статьях 6 (1) и 6 (2) (а) Устава ".

Ссылки
Последняя правка сделана 2021-06-07 08:29:10
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте