Псалом 65

редактировать
Псалом 65
Псалом 64 Псалом 66
Псалом Людвига Рихтера 65.jpg Псалом 65. Художник: Адриан Людвиг Рихтер (1803–1884). В: Für's Haus - "Sommer" (между 1858 и 1861 гг.), Verlag von Alphons Dürr, Лейпциг 1905
КнигаКнига Псалмов
Еврейская часть БиблииКетувим
Порядок в еврейской части1
КатегорияСифрей Эмет
Христианская часть БиблииВетхий Завет
Порядок в христианской части19

Псалом 65 - 65-й псалом из Книга Псалмов. В несколько иной системе нумерации греческой Септуагинты версии Библии и в ее латинском переводе в Вульгате этот псалом - Псалом 64.

Содержание
  • 1 Текст
    • 1.1 Версия Библии на иврите
    • 1.2 Версия Короля Иакова
  • 2 Используется
    • 2.1 Иудаизм
  • 3 Ссылки
  • 4 Внешние ссылки
Текст

Версия Библии на иврите

Ниже приводится текст Псалма 65 на иврите:

Стихиврит
1לַֽמְנַצֵּ֥חַ מִזְמ֗וֹר לְדָוִ֥ד שִֽׁיר
2לְךָ֚ דֻמִיָּ֬ה תְהִלָּ֓ה אֱלֹ֘הִ֥ים בְּצִיּ֑וֹן וּ֜לְךָ֗ יְשֻׁלַּם־נֶֽדֶר
3ְּפִלָּ֑ה תְּפִלָּ֑ה עָ֜דֶ֗י ר יָבֹֽאוּ
4רֵ֚י עֲ֖ו‍ֹנֹת גָּ֣בְרוּ מֶ֑נִּי פְּ֜שָׁעֵ֗ינוּ אַתָּ֥ה תְכַפְּרֵֽם
5אַשְׁרֵ֚י | תִּֽבְחַ֣ר וּתְקָרֵב֘ יִשְׁכֹּ֪ן חֲצֵ֫רֶ֥יךָ נִ֖שְׂבְּעָה בְּט֣וּב בֵּיתֶ֑ךָ קְ֜דֹ֗שׁ הֵֽיכָלֶֽךָ
6וֹרָא֨וֹת | ַּֽ֖עֲנֵנ תַּֽ֖עֲנֵנוּ אֱלֹהֵ֣י יִשְׁעֵ֑נוּ מִבְטָ֥ח כָּל־קַצְוֵי־אֶ֜֗רֶץ וְיָ֣ם רְחֹקִֽים
7מֵכִ֣ין הָרִ֣ים בְּכֹח֑וֹ נֶ֜אְזָּ֗ר בִּגְבוּרָֽה
8מַשְׁבִּ֚יחַ | וֹן יַ֖מִּים שְׁא֥וֹן גַּלֵּיהֶ֗ם וַֽהֲמ֥וֹן לְאֻמִּֽים
9וַיִּ֚ירְא֨וּ | יֹֽשְׁבֵ֣י קְ֖צָו‍ֹת מֵאֽוֹתֹתֶ֑יךָ מ֚וֹצָֽאֵי־בֹ֖קֶר וָעֶ֣רֶב תַּרְנִֽין
10תָּ הָאָ֨רֶץ | וַתְּשֹׁ֪קְקֶ֡יהָ רַבַּ֬ת תַּעְשְׁרֶ֗נָּה פֶּ֣לֶג אֱ֖לֹהִים מָ֣לֵא מָ֑יִם תָּכִ֥ין דְּ֜גָנָ֗ם כִּי־כֵ֥ן תְּכִינֶֽהָ
11תְּלָמֶ֣יהָ רַ֖וֵּה נַחֵ֣ת גְּדוּדֶ֑יהָ בִּרְבִיבִ֥ם תְּ֜מֹֽגְגֶ֗נָּה צִמְחָ֥הּ תְּבָתתת 13יִרְעֲפוּ נְא֣וֹת מִדְבָּ֑ר וְ֜גִ֗יל גְּבָע֥וֹת תַּחְגֹּֽרְנָה
14וּ כָרִ֨ים | הַצֹּ֗אן וַֽעֲמָקִ֥ים יַֽעַטְפוּ־בָ֑ר יִ֜תְרֽוֹעֲע֗וּ אַף־יָשִֽׁירוּ

Версия короля Иакова

  1. Хвала ждет Тебя, Боже, на Сионе: и тебе исполнится обет.
  2. Слушающий молитву, к тебе придет всякая плоть.
  3. Беззакония преобладают против меня; что касается беззаконий наших, ты очистишь их.
  4. Блажен человек, которого ты изберешь и заставишь приблизиться к тебе, дабы он мог обитать во дворах Твоих: мы будем довольны добротой дома Твоего, даже святого храма Твоего.
  5. Ужасными делами праведно Ты ответишь нам, Боже нашего спасения; Который есть доверие всех концов земли и тех, кто вдали на море:
  6. Который силой Своей укрепляет горы; опоясанный силой:
  7. который успокаивает шум морей, шум их волн и смятение людей.
  8. и живущие в отдаленных уголках боятся твоих жетоны: Ты делаешь утренние и вечерние утренние и вечерние праздники, чтобы радоваться.
  9. Ты посещаешь землю и поливаешь ее: Ты сильно обогащаешь ее рекой Бога, которая полна воды: Ты готовишь им хлеб,
  10. Ты обильно поливаешь гребни его; заделываешь борозды его; смягчаешь его ливнями; ты благословляешь его начало.
  11. Ты венчаешь год. с твоей добротой; и стези твои падают тук.
  12. Они падают на пастбища пустынные, и холмы радуются со всех сторон.
  13. Пастбища покрыты стадами; долины тоже засыпаны кукурузой; они кричат ​​от радости, они также поют.
Использует

Иудаизм

Ссылки
Внешние ссылки
На Викискладе есть материалы, связанные с Псалом 65.
  • Псалом 65 на иврите и английском языках - Mechon-mamre
  • Псалом 65 Библия короля Иакова - Wikisource
Последняя правка сделана 2021-06-02 09:17:42
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте