Канон Средиземья

редактировать

Термин Канон Средиземья, также называемый каноном Толкина, использован для опубликованных работ Дж. Р. Р. Толкин о Средиземье в целом. Этот термин также используется в фандоме Толкина, чтобы продвигать, обсуждать и обсуждать идею последовательного вымышленного канона в рамках данного подмножества произведений Толкина.

Эти термины использовались рецензентами, издателями, учеными, авторами и критиками, такими как Джон Гарт, Том Шиппи, Джейн Ченс и другими для описания опубликованных произведений. из J. Р. Р. Толкин по Средиземью в целом. Другие писатели рассматривают все работы автора как «канон Толкина», а не подмножество, определяемое вымышленным сеттингом «Средиземье».

Содержание
  • 1 Работы Толкина
    • 1.1 Хоббит
    • 1.2 Властелин колец
    • 1.3 Письма после Властелина колец
    • 1.4 Сборник Сильмариллион
    • 1.5 Дети Хурина
    • 1.6 Берен и Лютиэн
    • 1.7 Падение Гондолина
  • 2 Вымышленный канон Средиземья
  • 3 См. Также
  • 4 Ссылки
  • 5 Внешние ссылки
Работы Толкина

Работы о Средиземье опубликованные Толкином при его жизни: Хоббит, Властелин колец, Приключения Тома Бомбадила и Дорога продолжается всегда. После смерти Толкина его сын Кристофер опубликовал Сильмариллион с множеством текстовых изменений, чтобы связать несколько в основном незаконченных рукописей в единое повествование. Другие посмертные публикации (с текстом, более близким к оригиналу Толкина) включают Неоконченные рассказы, Письма Дж. Р. Р. Толкина, Последняя песня Бильбо и Дети Хурина.

Кристофер Толкин также опубликовал 12-томную Историю Средиземья, содержащую множество текстов, черновиков и заметок Толкина (как ранних, так и поздних) вместе с собственными обширными примечаниями Кристофера, в которых они помещены. в контексте.

Другие работы, утвержденные Литературным имением Толкина, включают Историю Хоббита в двух томах Джона Рэтлиффа и Аннотированный Хоббит Дугласа Андерсона, оба с примечаниями и ранние наброски Толкина. Лингвистический материал Толкина о Средиземье также был опубликован с разрешения Estate в двух периодических изданиях. Кенийский и гномский лексикон, полностью, появляются в Парма Эльдаламберон Числа 11–16; другие по большей части замкнутые отрывки, заметки и стихи появляются в различных выпусках Виньяр Тенгвар. Все эти материалы вместе составляют коллекцию, которая, как и реальные истории и мифологии, содержит множество неясных моментов, упущений или очевидных противоречий.

Хоббит

Хотя Толкин сказал, что Хоббит был задуман отдельно от его мифологических историй, ранние наброски показывают, что действие происходило в этом мире, явно ссылаясь на персонажей и места, которые появлялись в его Книга утерянных историй, которая позже станет Сильмариллионом. Некромант изначально был Те, предшественником Саурона ; Дед Торина был заключен в тех же подземельях, в которых содержались Берен и Лютиэн ; эльфийским королем был Тингол и его земля Менегрот.

. Когда он пересмотрел «Хоббита», чтобы привести историю обретения Кольца в соответствие с «Властелином колец» Толкин сохранил оригинальную версию, как рассказ Бильбо, чтобы оправдать свое приобретение Кольца.

Властелин колец

Властелин колец продолжает историю Хоббита около шестидесяти лет спустя, с некоторыми из тех же мест и персонажей. Толкин теперь явно связал эту историю с сказками Сильмариллиона, но поместил ее примерно на шесть тысяч лет позже по времени. Это переосмысление сделало некоторые детали в «Хоббите», такие как быстрое распознавание гоблинами древних мечей Оркрист и Глэмдринг, которые трудно увязать в одной истории.

Другие детали из «Хоббита» не совсем соответствуют «Властелину колец». Фродо и его товарищи, например, покрывают почти ту же территорию в Шоу троллей, что и Бильбо и гномы, но для достижения Ривенделла требуется гораздо больше времени., а география описывается иначе. Некоторые изменения в «Хоббите» только увеличили расхождения; и в 1960-х Толкин начал переписывать «Хоббита» больше в стиле и тональности «Властелина колец», корректируя путешествие и ориентиры, чтобы они соответствовали более поздней истории, но в конечном итоге отказался от этих усилий.

Записи после «Властелина колец»

По словам Кристофера Толкина, несмотря на то, что J.R.R. Толкин стремился довести старые истории Сильмариллиона до состояния публикации, много времени было потрачено, вместо этого, на попытки внести последовательность в уже опубликованные работы. Неопубликованные рукописи были оставлены в разной степени готовности. Эти старые истории существовали и менялись на протяжении многих десятилетий, отчасти в ответ на «Властелин колец»; переделывая материал, он вносил существенные изменения, вплоть до отказа от основных тем и целых сказок, а также массовых переписываний и пересмотров, на первый взгляд, полных повествований.

К концу своей жизни фокус творчества Толкина сместился с рассказа историй, вдохновленного его филологическими поисками, на более философские проблемы, и Толкин так и не закончил единое, систематическое и внутренне последовательное повествование.

Сборник «Сильмариллион»

«Сильмариллион» был составлен Кристофером Толкином (который долгое время участвовал в творческом процессе Дж. Р. Р. Толкина) и опубликован в 1977 году, через четыре года после смерти Толкина. Он представляет собой сокращенный цикл набросков Толкиена его эльфийских легенд, основанный на материалах от самой ранней Книги утерянных сказок до черновиков, написанных намного позже «Властелина колец». Большинство оригинальных текстов впоследствии появилось в «Истории Средиземья». Целью Кристофера была версия, напоминающая то, что он думал в то время, когда его отец мог создать.

Кристофер заметил, что абсолютное соответствие между сказками Средиземья может быть достигнуто только путем потери многого из того, что в них хорошего:

«полная согласованность (либо в пределах самого Сильмариллиона, либо между Сильмариллионом. и другие опубликованные сочинения моего отца) не следует искать, и это может быть достигнуто, если вообще возможно, дорогой и ненужной ценой ».

Далее он сказал:

« Мой отец пришел, чтобы зачать ребенка. «Сильмариллион» как компиляция... и это в некоторой степени сборник фактов, а не только теории ».

В своих комментариях к «Неоконченным сказкам» и к двенадцати томам «Истории Средиземья» Кристофер Толкин указывает на различия между различными версиями исходных текстов и окончательными редакционными выборами, а также на случайные изменения в «Сильмариллионе». Во «Введении к неоконченным сказкам» он отмечает, что такой выбор был необходим для публикации единого повествования; но в некоторых случаях позже он почувствовал, что зашел слишком далеко, например, в развалинах Дориата :

«Теперь я думаю, что это было ошибочным мнением и что несомненные трудности могли быть и должны были быть был преодолен, не выходя за рамки редакционной функции ".

Правильное редактирование можно увидеть, сравнив главу «Путешествие Эарендила» в «Сильмариллионе» с соответствующим разделом в V томе истории Средиземья («Затерянный путь и другие сочинения»). Quenta Silmarillion 1930-х годов был окончательным текстом Толкина для этого раздела, и Кристофер почти дословно перенес его в «Сильмариллион» с редакционными изменениями - для согласования с другими работами - в основном ограниченными номенклатурой: Fionwë отредактировал до Eönwë, Линдару Ваньяру и т. Д. Например:

Из Сильмариллиона: «Перед огнем явился Глаурунг, золотой, отец драконов, во всей своей мощи; и в его шлейфе были Балроги, а за ними шли черные армии орков во множестве, которых нолдор никогда раньше не видели и не представляли ». - п. 151.

From The Lost Road: «Перед этим огнем шел Гломунд Золотой, отец драконов, и в его свите были Балроги, а за ними шли черные армии орков во множестве, такие как гномы. никогда раньше не видел и не представлял ". - п. 280.

Дети Хурина

Художник Алан Ли подписывает Дети Хурина на Запретной планете, Лондон

В продолжающемся развитии опубликованной истории Средиземья цитирует Кристофера Толкина в Дети Хурина собственные слова его отца о его вымышленной вселенной:

«когда-то давным-давно... Я имел в виду создать тело из более или менее связанных легенд... Я бы хотел нарисуйте некоторые из великих сказок полностью, а многие оставьте только помещенными в схему и зарисовками ».

Кристофер Толкин предлагает это оправдание для реализации своих редакционных полномочий по выпуску« Детей Хурина »в виде отдельной книги:

"... мне показалось, что это хороший случай для того, чтобы представить длинную версию легенды о Детях Хурина моим отцом как самостоятельную работу, между ее собственными обложками, с минимальным присутствием редакции и выше все в непрерывном повествовании без пробелов и прерываний, если бы это можно было сделать без искажений или изобретений, несмотря на незавершенное состояние, в котором он оставил его части ».

Итан Гилсдорф, рецензирующий« Детей Хурина », писал о редакционной функции:

« Почти не менее интересна задача Кристофера Толкина, редактирующая заброшенные проекты своего отца. В своем приложении он объясняет свой редакционный процесс следующим образом: «Хотя мне приходилось вводить переходные отрывки здесь и там в соединении по кусочкам различных черновиков, нет никакого элемента постороннего« изобретения »любого рода, даже незначительного». Его раскритиковали за то, что он обезьянничал с отцовским текстом при создании «Сильмариллиона». Этот упреждающий удар должен быть направлен на то, чтобы развеять опасения самых привередливых читателей Толкина ».

Берен и Лютиэн

Рукописи Толкина представлены как полностью непрерывная и самостоятельная история с единым повествованием.

Падение Гондолина

Первоначально рассказ, полная версия книги была опубликована в 2018 году. Кристопер Толкин заявил в своем предисловии, что это будет последняя работа, которую он отредактирует для публикации.

Вымышленный канон Средиземья

В результате способа его создания вторичный мир Средиземья сложен. Его создатель в течение десятилетий развивал различные элементы своей фантастики, внося существенные изменения включая отказ от основных тем, фактов и целых историй, и предпринял массовые переписывания и исправления в остальном "полных" повествований. Мнения автора относительно отношений его текстов друг с другом часто менялись. В своих письмах Толкин комментирует межтекстовый отношение Содержание его работ:

«Я сомневаюсь в намерении [закончить Сильмариллион]. Часть аттракциона L.R. [Властелин колец], я думаю, возник из-за того, что на заднем плане были отрывки из большой истории: аттракцион, подобный тому, чтобы увидеть далеко не посещаемый остров или увидеть башни далекого города, мерцающие в залитом солнцем тумане. Идти туда - значит разрушить магию, если только не откроются новые недостижимые перспективы ».

Поиски некоторыми читателями последовательного вымышленного канона в рамках некоторого подмножества произведений Толкина было отмечено Верлином Флигером. степень повествовательной последовательности, которую можно было бы ожидать от серии романов, не всегда обнаруживается в произведениях Толкина, Флигер объяснил потребность некоторых читателей найти последовательность в рассказах чувством реальности, которое Толкин пытался привить в своих произведениях. работы, хотя поиск окончательного вымышленного канона рассматривался как совершенно не имеющий отношения к оценке его рассказов.

Желание канона Средиземья возникает из-за потребности некоторых читателей сформировать внутреннюю согласованность между рассказы, потребность связанная с их «добровольным прекращением неверия ». Толкин в своем эссе «О сказках» утверждал, что ни одна отдельная фантастическая история не может быть успешной без сохранения «внутренней согласованности реальности». An автор, он говорит:

"... создает Вторичный Мир, в который может войти ваш разум. Внутри него то, что он говорит, «правда»: это согласуется с законами этого мира.... Как только возникает неверие, чары разрушаются; магия или, вернее, искусство потерпели неудачу ».

WH Оден, бывший ученик Толкина, поддерживает это мнение в своем обзоре одной из книг Толкина:

« В любом воображаемом мире читатель требует, чтобы он кажутся реальными, и стандарты реализма, требуемые сегодня, намного строже, чем, скажем, во времена Мэлори. "

См. также
  • icon Портал спекулятивной фантастики
Ссылки
Внешние ссылки

Эти ссылки ведут на веб-сайты Толкина, где читатели, поклонники и т. Д. Обсуждают канонические вопросы Средиземья.

  • Веб-сайт Tolkien Estate
  • FAQ Веб-сайт Tolkien Estate «Поместье существует для защиты целостности произведений JRR Толкина. Работа Кристофера Толкина как литературного исполнителя своего отца всегда заключалась в том, чтобы как можно точнее и честно публиковать законченные и незаконченные произведения своего отца, без адаптации или приукрашивания ".
  • Общества Толкина

Последняя правка сделана 2021-05-30 10:25:19
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте