Мандан | |
---|---|
Nų́ų́ʔetaa íroo | |
Родной для | Соединенные Штаты |
Область | Резервация Форт-Бертольд, Северная Дакота |
Этническая принадлежность | Мандан |
Вымерший | 9 декабря 2016 г., со смертью Эдвина Бенсона |
Возрождение | Преподавал в муниципальном колледже Форт-Бертольд |
Языковая семья | Сиуан
|
Коды языков | |
ISO 639-3 | mhq |
Glottolog | mand1446 |
ELP | Мандан |
Лингвасфера | 64-AAB-a |
Эта статья содержит фонетические символы IPA. Без надлежащей поддержки рендеринга вы можете увидеть вопросительные знаки, квадраты или другие символы вместо символов Юникода. Вводное руководство по символам IPA см. В разделе Help: IPA. |
Мандан ( Mandan: Nų́ų́ʔetaa íroo) - вымерший сиуанский язык Северной Дакоты в США.
К 2009 году на Мандане свободно говорил только один доктор Эдвин Бенсон (1931–2016). Язык преподается в местных школьных программах, чтобы поощрять использование языка. До смерти Бенсона эстонский лингвист Индрек Парк работал с ним более двух лет, чтобы максимально сохранить язык. Документальный фильм 2020 года ` ` Спасти язык '' описывает усилия Парка по возрождению языка.
Мандан преподается в муниципальном колледже Форт-Бертольд наряду с языками хидатса и арикара. Лингвист Маурисио Микско из Университета Юты участвовал в полевых исследованиях с оставшимися носителями с 1993 года. По состоянию на 2007 год оставалось обработать обширные материалы на языке мандан в колледже и в Центре наследия Северной Дакоты в Бисмарке, Северная Дакота., по мнению лингвистов.
В рамках языкового проекта MHA были созданы материалы для изучения языка для Mandan, включая приложение со словарем, словарь и несколько книг на этом языке. Они также предоставляют летние учебные заведения и материалы для учителей.
Первоначально считалось, что Мандан тесно связан с Хидатсой и Вороном. Однако, поскольку у мандана был языковой контакт с хидатса и вороном в течение многих лет, точная связь между манданом и другими сиускими языками (включая хидатса и ворона) была скрыта и в настоящее время не определена. Таким образом, мандан чаще всего считается отдельной ветвью семьи сиуан.
Мандан имеет два основных диалекта : нуптаре и нуэтаре.
Только разновидность Nuptare дожила до 20-го века, и все носители языка хидатса были двуязычными. В 1999 году в живых осталось только шесть свободно говорящих на мандане. Эдвин Бенсон, последний оставшийся в живых свободно говорящий на мандане, умер в 2016 году.
Этот язык привлек много внимания со стороны белых американцев из-за якобы более светлого цвета кожи народа мандан, что, по их предположениям, было связано с окончательным европейским происхождением. В 1830-х годах принц Максимилиан из Вида тратил больше времени на запись мандана по сравнению со всеми другими сиуанскими языками и подготовил сравнительный список манданских и валлийских слов (он думал, что мандан может быть вытеснен валлийским). Идею соединения мандан / валлийский также поддержал Джордж Кэтлин.
Буду и Спиндено (стр. 188) сообщает, что знахари имели свой собственный секретный язык.
Мандан имеет следующие согласные фонемы:
Губной | Альвеолярный | пост- альвеолярного | Velar | Glottal | |
---|---|---|---|---|---|
Стоп | п | т | k | ʔ | |
Fricative | s | ʃ | Икс | час | |
Сонорант | ш | р |
/ w / и / r / становятся [m] и [n] перед носовыми гласными, а / r / реализуется как [ⁿd] слово-первоначально.
Передний | Центральная | Назад | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Устный | Носовой | Устный | Носовой | Устный | Носовой | |||||||
короткая | длинный | короткая | длинный | короткая | длинный | короткая | длинный | короткая | длинный | короткая | длинный | |
Закрывать | я | я | я | я | ты | uː | ũ | ũː | ||||
Середина | е | eː | о | oː | ||||||||
Открытым | а | аː | ã | ãː |
Мандан - это язык субъект-объект-глагол.
Mandan имеет систему allocutive соглашения и поэтому различные грамматические формы могут быть использованы, которые зависят от пола от адресата. Вопросы, задаваемые мужчинам, должны использовать суффикс -oʔsha: суффикс -oʔną используется, чтобы спросить женщин. Точно так же указательный суффикс -oʔsh для обращения к мужчинам, -oʔre для обращения к женщинам. То же самое и с императивом : -ta (мужской), -ną (женский).
Глаголы мандана включают в себя набор постуральных глаголов, которые кодируют формы подлежащего глагола:
1Wérex
Wérex
горшок
ną́k oʔsh
нк-ош
сидеть- НАСТОЯЩЕЕ
wérex ną́koʔsh
wérex ną́k-oʔsh
pot sit-PRESENT
«Там был горшок (сидит)».
2mį́ʔtixteną
ḿʔti-xte-ną
деревня- большая- ЭМФАТИЧЕСКАЯ
té roomąkoʔsh
té -roomąkoʔsh
стенд - УКАЗАТЕЛЬНЫЙ. МИМО
mį́ʔtixteną téroomąkoʔsh
mį́ʔti-xte-ną té-roomąkoʔsh
village-big-EMPHATIC stand-NARRATIVE.PAST
«Там была большая деревня».
3ḿątah
ḿątah
река
ḿk omąkoʔsh
ḿk -omąkoʔsh
ложь - УЗНАТЬ. МИМО
mą́ątah mą́komąkoʔsh
mą́ątah mą́k-omąkoʔsh
river lie-NARRATIVE.PAST
«Река была там».
Английский перевод не звучит так: «Там стоял горшок», «Там стояла большая деревня» или «Там лежала река». Это отражает тот факт, что постуральная категоризация требуется в таких локативных утверждениях мандана.
Лексика мандана, как и многих других североамериканских языков, содержит элементы звуковой символики. A / s / звук часто обозначает малость / меньшую интенсивность, / ʃ / обозначает умеренность, / x / обозначает большую / большую интенсивность:
Сравните аналогичные примеры в Лахоте.