KyivNotKiev

редактировать
Логотип кампании

KyivNotKiev - это онлайн-кампания, начатая Министерством внутренних дел Украины. Министерство иностранных дел (МИД) совместно с Центром стратегических коммуникаций "StratCom Украина" 2 октября 2018 г. Его цель - убедить англоязычные СМИ и организации использовать Киев (образовано от украинского языка названия) вместо Киева (производного от русскоязычного названия) в качестве названия украинской столицы. Это часть более широкой кампании CorrectUA .

Организация намеревается утвердить украинскую идентичность и помочь избавиться от языковых пережитков советской и имперской России в международном восприятии, продвигая использование транслитерации украинского языка для украинских географических названий. Кампанию проводит Управление общественной дипломатии МИД.

Транслитерация «Киев» была официально одобрена украинским правительством в 1995 году, и с тех пор она пытается сделать Киев более широко используемым за рубежом. На международном уровне эта транслитерация была одобрена Десятой Конференцией Организации Объединенных Наций по стандартизации географических названий, но не оказала большого влияния. До 2019 года было немного случаев перехода организаций на киевское правописание, потому что многие люди за пределами Украины не видели необходимости или не думали, что проблема «намеренно навязывается националистами».

Кампания уникальна, потому что МИД пригласил общественность присоединиться к движению. МИД попросил граждан Украины публиковать сообщения в различных социальных сетях с хэштегами , такими как #KyivNotKiev и #CorrectUA, отмечая иностранные СМИ или организации с требованиями перейти в Киев.

Содержание
  • 1 Кампания CorrectUA
    • 1.1 Кампания KyivNotKiev
      • 1.1.1 Начало кампании KyivNotKiev
      • 1.1.2 Результаты кампании KyivNotKiev
  • 2 См. Также
  • 3 Ссылки
  • 4 Внешние ссылки
Кампания CorrectUA

Кампания «KyivNotKiev» является частью более широкой кампании «CorrectUA», которая выступает за изменение названия на английском не только для Киева, но и для других городов Украины, Английские имена тоже произошли от русских. Среди них Одесса вместо Одессы, Харьков вместо Харькова, Львов вместо Львова, Николаев вместо Николаева и Ровно вместо Ровно. Транслитерация на основе русских имен стала обычной практикой из-за агрессивной политики русификации со стороны Российского Императорского, а затем Советского правительства.

Кампания также включает советы по использованию определенного артикля (the ) перед названием страны, то есть «Украина». Определенный артикль редко используется перед названиями независимых государств, но часто используется перед названиями регионов стран. Эта норма была установлена ​​в советское время, когда Украина не была независимым государством, и по-прежнему использовался определенный артикль до того, как название страны стало рассматриваться многими украинцами как ставящее под сомнение суверенитет Украины. Эта ситуация обострилась после начала военной интервенции России в Украину. С другой стороны, есть мнения, что эта кампания - не более чем популизм и была начата для того, чтобы сделать вид, будто что-то делается для отвлечения внимания от более важных проблем.

Кампания KyivNotKiev

Начало кампании «КиевНотКиев»

Кампания «КиевНотКиев» началась с двухнедельного «марафона», когда каждые 1-2 дня МИД публиковал заголовки зарубежных новостных агентств. Украинцы массово просили их в социальных сетях использовать Киев вместо Киева, за чем также последовали многочисленные украинские пользователи социальных сетей, добавившие рамки "#KyivNotKiev" на свои аватары. Пострадали десять наиболее влиятельных (по мнению МИД) англоязычных новых мировых новостных агентств: Reuters, CNN, BBC News, Al Джазира, Daily Mail, The Washington Post, The New York Times, The Guardian, The Wall Street Журнал и Euronews. В этом акте участвовали некоторые из высших должностных лиц Украины: министр здравоохранения Улана Супрун, представитель Украины при Совете Европы Дмитрий Кулеба и депутат Егор Соболев.. Кампанию поддержали несколько тысяч украинцев, а хэштег "#KyivNotKiev" увидели около 10 миллионов пользователей социальных сетей. Во время или вскоре после этого «марафона» BBC и The Guardian начали использовать Киев. Позже акцент сместился на зарубежные аэропорты, которые использовали почти исключительно Киев.

Результаты кампании KyivNotKiev

После начала кампании название Киев вместо Киева стали использовать BBC, The Guardian, Associated Press, The Wall Street Journal, The Globe and Mail, The Washington Post, Financial Times, The Economist, The Daily Telegraph, The New York Times и другие зарубежные СМИ. Новое название также приняли некоторые международные организации.

В июне 2019 года по запросу Государственного департамента США, Посольства Украины в США и украинских организаций в Америке название Киев был официально принят Советом США по географическим названиям как единственно правильный, в результате чего федеральное правительство США использовало только новое название. До этого использовались оба имени.

Одной из целей кампании было убедить международные аэропорты мира перейти с Киева на Киев. Ранее большинство аэропортов отказывалось это сделать, заявив, что в списках Международной ассоциации воздушного транспорта (IATA) и Международной организации гражданской авиации (ICAO) было указано название Киев. Однако в октябре 2019 года IATA по решению Совета США по географическим названиям переключилась на Киев. С момента запуска кампании 63 аэропорта и 3 авиакомпании по всему миру (по состоянию на январь 2020 года) начали использовать имя Киев, даже до того, как это новое имя было принято IATA. Среди них Торонто Пирсон, Лутон, Манчестер, Франкфурт и Хосеп Тарраделлас Барселона-Эль-Прат.

в Сентябрь 2020, английская Википедия перешла с Киева на Киев.

См. Также
Список литературы
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-26 04:14:07
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте