кокота | |
---|---|
Ooe Kokota | |
коренные жители | Соломоновых островов |
Регион | 3 деревни на острове Санта-Исабель : Говео, Сисиня, Хониара |
Этническая принадлежность | |
Носители языка | 1200 (2009) |
Языковая семья | австронезийские
|
Коды языков | |
ISO 639-3 | kkk |
Glottolog | koko1269 |
Кокота (также известный как Ooe Kokota ) говорят на острове Санта -Исабель, который расположен в цепи Соломоновых островов в Тихом океане. Санта-Исабель - один из самых крупных островов в цепи, но с очень низкой плотностью населения. Кокота - основной язык трех деревень: Говео и Сисига на северном побережье и Хурепело на южном побережье, хотя некоторые носители языка проживают в столице Хониаре и других местах. Язык классифицирован как 6b (угроза) по Шкале межпоколенческих нарушений (GIDS). Если рассматривать «6b» в контексте, этот языку не грозит непосредственная опасность исчезновения, несмотря на то, что английский язык школьной системы, как детей в деревнях по-прежнему учат кокота и говорят на нем дома. Кокота угрожает другой язык, Cheke Holo, поскольку носители этого языка перемещаются с запада острова, ближе к деревням, говорящим на кокота. Кокота - один из 37 языков Северо-западная группа Соломона, и, как и другие языки Океании, он имеет морфологическую сложность.
Кокота мало использует аффикцию и вместо этого в степени полагается на клитизацию, полное и частичное повторение и составление. Фонологически Kokota имеет разнообразный набор гласных и согласных звуков и интересно использует определение ударения. Что касается основного синтаксиса, Kokota неизменно занимает первое место. В следующих разделах подробно описывается каждая из этих тем, чтобы дать обзор языка кокота.
Фонематический перечень Кокота состоит из 22 согласных и 5 гласных.
Кокота имеет пять гласных фонем, как показано в таблице Международного фонетического алфавита (IPA) ниже, без фонематических дифтонгов. Есть два передних гласных, / i / и / e /, один центральный гласный, / a /, и два заднего гласного: максимально округленный / u / и слегка округленный / o /.
|
Кокота не содержит фонематических дифтонгов; однако они встречаются в нормальной речи. Только усилитель гласных имеют право на дифтонизацию. Последовательности могут дифтонгировать, только если вторая гласная выше первой. Движения «вперед-назад» и «назад-вперед» не считаются дифтонгами. Таким образом, может произойти шесть дифтонгов (Palmer 1999 : 21–22): / ae /, / ai /, / ao /, / au /, / ei / и / ou /. Дифтонгизация также не ограничивается границами морфем. Таким образом, любая последовательность подходящих гласных может дифтонгировать.
Орфография Кокота сильно зависит от орфографии Чеке Холо. Например, голосовые остановки не являются фонематическими данными в Кокоте, но часто записываются с апострофом (как в Cheke Holo), когда они встречаются в определенных определенных средах, например, для обозначения границ морфем между соседними гласными. Точно так же Cheke Holo различает j и z, а Kokota - нет. Тем не менее, говорящие на кокота, как правило, используют любую букву для написания фонематического / z /. макрон используется для записи звонкого велярного взрывного / ɡ / и велярного носового / ŋ /.
Большинство различают согласхую и звонкую версии (левая и правая соответственно в каждой глуке таблицы). Кокота представляет собой довольно необычный набор, в котором каждая фонема существует в паре своей звонкой или глухой противоположностью. Всего имеется 22 согласных фонемы - 11 пар мест и манер звонкий и глухой (Palmer 1999 : 12) и пять контрастных манер. Два из них являются классами помех, которые являются фрикативными и взрывными, и являются классами, которые являются разрушительными, носовыми и ротическими. Шесть фрикативных фонем делают Kokota относительным исключением в Oceanic, где обычно 2-3 фрикативных звука. Количество звонких и глухих согласных и гласных почти одинаково: 52% звонких и 48% глухих.
|
Кокота по большей части использует три типа слоговой структуры: V, CV и CCV. Большинство (88% из 746 изученных слогов) - это CV (V и CCV каждый составляет по 6%). Однако бывают также редкие случаи, когда может встречаться слог CCVV или CVV. Таким образом, структура Кокота: (C) (C) V (V). Конечные коды обычно встречаются только в словах, заимствованных из другого языка. Структура CCV встречается крайне редко, поскольку этот термин обозначает «дифтонги», а этот термин просто относится к 2 гласным, которые встречаются в одномоге. В начальных слогах CC первый должен быть затруднительным или щелочным, а именно: губные взрывные / p /, / b /, великие взрывные / k /, / g /, губные фрикативные / f /, / v /, или корональные фрикативы / s /, / z /. Второй согласный (C2) должен быть звонким корональным сонором (/ ɾ /, / l / или / n /). Таблица ниже показывает возможные пары кластеров начала CC.
p | b | k | g | f | v | s | z | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ɾ | pɾ | bɾ | kɾ | gɾ | fɾ | vɾ | ? Sɾ | zɾ |
l | pl | bl | kl | gl | fl | - | - | - |
n | - | bn | kn | - | fn | - | sn | zn |
Таблица ниже содержит представления основных продуктивных слоговых структур в Kokota.
Шаблон | Создание экземпляра | Перевод |
V | /ia/ | 'единственное число |
CV | /na.snu.ɾi/ | ' морской еж ' |
CCV | /sna .kɾe / | 'allow' |
CVV | /dou / | 'be.big' |
Кокота использует паттерны хорового стресса (стресс-ненапряжение в последовательность, считая от левого края слова). Ударение на языке сильно различается среди говорящих, но есть закономерности. Этому изменению способствуют три основных фактора: ограниченная морфология Kokota, тот факт, что некоторые слова нерегулярны по своей природе, и, наконец, из-за нынешнего перехода в назначении стресса. В настоящее время язык находится в переходном периоде, поскольку он переходит от распределения ударения на основе морали к назначению ударения по слогам. Говорящий определяющий фактор при использовании стресса, как представители старшего поколения назначают ударение на основе веса, в то время как более молодые поколения назначают ударение на основе слогов, используют основной ударение на крайнем левом слоге слова.
Слова можно разделить на слоги (σ) и ступни (φ), а слоги можно разделить на мора (μ). Две моры, сгруппированные вместе, составляют ступню. Важное ограничение на построение ступней в конструкции состоит в том, что их конструкция не может разделять моры одного и того же слога. Например, слово, состоящее из трех слогов CV.CV.CVV, имеет четыре морали CV, CV, CV, V . Эти моральные разделены на две ступени: [CV.CV ] и [CVV ].
Назначение ударения на основе моральных принципов использования биморальных ступни для определения того, где слово получает ударение. В словах CVV.CV, таких как /bae.su/ («акула»), слоги разделены на bae и su. Слово подразделяется на три мора: ба, э, су . Первые две мора ba и e становятся Foot 1, а su - «оставшаяся» мора. Первая мораль является ударной (ba), хотя в речи ударение делается на весь слог, поэтому в этом слове ударение делается на bae (см. Ниже, где ударный слог выделен жирным шрифтом).
baesu φ: bae, - σ: bae, su μ: ba, e, su
Напротив, более молодой говорящий на Kokota назначает ударение на основе двусложных ног. Следуя структуре слогов, приведенной выше, bae снова является ударным слогом, но это просто совпадение, поскольку ударение приписывается первому слогу (из двух: bae.su). Это совпадение не всегда будет иметь место, как показано в следующем примере ниже.
Слова CV.CVV, такие как /ka.lae/ ('риф'), показывают более сложное распределение напряжения. 'ka.lae' состоит из трех мора: ka, la, e и двух слогов: ka, lae. У более старых говорящих ступни назначаются иначе, чем в bae.su, потому что это обычное назначение заняло первые две мора и, таким образом, разделило бы слог lae. Это невозможно, назначение ступни начинается со второй мораль, и, таким образом, первая ступня - это первая ступень, и эта первая ступня на первую ступень (и остальная часть слога).
kalae φ: -, la e σ: ka, la e μ: ka, la, e
Младший говорящий использует более простой, основанный на слогах синтаксический анализ стопы: ударение падает на первый слог ka, а второй слог lae безударный.
В языке кокота есть два уровня глагольного комплекса: внутренний и внешний. Внутренний слой - это ядро глагола, которое прозрачно для любых модификаторов предложения. Внешний слой может полностью изменить ядро глагола. Составные модификаторы могут изменить глагольный комплекс в предложении в дополнение к внутреннему и внешнему слоям глагольных комплексов.
Составные глаголы произошли от нескольких глаголов. Левый корень - это глагол, а правый - существительное, глагол или прилагательное. Фраза вместе действует как глагольная фраза.
Составные глаголы | глагол, существительное или прилагательное |
a.do ~ dou-n̄hau | 'быть обжорой' (букв. RD-be.big-eat ') |
b. lehe-n̄hau | 'быть голодным' (букв. 'Умри-ешь') |
c.gato-ḡonu | 'забыть' (букв. 'думать-быть.инсенсибл') |
d.foḡra-dou | 'быть очень больным' (букв. 'Be.sick-be.big') |
e.dia-tini | 'быть нездоровым' (букв. 'be.bad-body') |
f.turi-tove | 'рассказывать собственные истории' (букв. 'рассказывать- old') |
Таблица извлечена из Kokota Grammar Билла Палмера, Гонолулу, США: Гавайский университет Press, 2008.
Кокомо показывает полное и частичное дублирование двусложных корней.
В некоторых случаях частичное повторное дублирование показывает изменение существительного на глагол; существительные от глаголов; незначительное различие существительного от существительного; легкий глагол от дифференциации глагола; производная форма обычного, продолжающегося или уменьшающегося события.
глагол от существительного | ||
а. | / fiolo / 'penis' | / fi ~ fiolo / 'мастурбировать (мужчин)' |
б. | / piha / 'small parcel' | / pi ~ piha / 'сделать piha parcel' |
c. | / puki / 'круглый кусок s.th.' | / pu ~ puki / 'be round' |
существительное из глаголов | ||
---|---|---|
а. | / siko / 'steal' | / si ~ siko / ʻthief ' |
б. | / lase / 'знать' | / la ~ Iase / 'знание, сообразительность' |
c. | / maku / 'be hard' | / ma ~ maku / 'Ieatherjacket (рыба с жесткой кожей)' |
слабое существительное от различения существительных | ||
---|---|---|
a. | / baɣi / 'wing' | / ba ~ bayi / 'боковая крыша крыльца' |
b. | / Buli / 'cowrie' | / bu ~ buli / 'clam sp.' |
в. | / tahi / 'море' | / ta ~ tahi / 'stingray' |
слабый глагол от дифференциации глаголов | ||
---|---|---|
a. | / au / 'есть' | / ŋa ~ au / 'кусать (рыбы)' |
b. | / pɾosa / 'пощечину flipper (черепахи)' | / po ~ pɾosa / 'стирать одежду' |
в. | / maɾ̥i / 'испытывать боль' | / ma ~ maɾ̥a / 'быть в родх' |
привычное, продолжающееся или незначительное событие | ||
---|---|---|
a. | / m̥aɣu / 'бояться' | / m̥a ~ mau / 'всегда бояться' |
б. | / safɾa / 'miss' | / sa ~ safɾa / 'всегда пропускать' |
c. | / seha / 'climb' | / se ~ seha / 'climb all about' |
Таблицы взяты из Kokota Grammar Билла Палмера, Гонолулу, США: Гавайский университет Press, 2008.
В языке кокота существует лишь небольшое количество полных дубликатов двусложных корней. Ниже приведены примеры полного дублирования, когда являются идиосинкразическими отношениями:
a. | / seku / 'tail' | / seku ~ seku / 'black trevally' |
б. | / ano / 'хороший запах / вкус' | / fa ano ~ ano / 'быть очень хорошим' |
c. | / mane / "мужчина, мужчина" | / fa mane ~ mane / `быть одетым (мужчина или женщина) |
d. | / ɣase / ʻgirl, female` | / fa ase ~ ɣase / ʻ быть одеты, чтобы показать себя (только для женщин) ` |
Таблицы взяты из Kokota Grammar Билла Палмера, Гонолулу, США: University of Hawaii Press, 2008.
В одном примере показано полное дублирование глаголов, образованных от переходных корней, и существительных от глаголов:
a. | / izu / ʻread s.th.` | / izu ~ izu / ʻBe read; чтение` |
Таблицы взяты из Kokota Grammar Билла Палмера, Гонолулу, США: University of Hawaii Press, 2008.
Синтаксис в Kokota следует в основном в последовательном порядке : Subject->Verb->Object .
Пример показан ниже.
ia
theSG
koilo
кокос
ne
RL-3S
zogu
drop
ka
LOC
кокорако
цыпленок
ia koilo ne zogu ka kokorako
theSG coconut RL-3S drop LOC курица
«Кокос упал на курицу».
Тема: ia koilo ne Глагол: zogu Объект: ka kokorako
Эквивалентные придаточные предложения кроме себя динику подавее в предложении. В языке кокота настроения не отмечены. В качестве альтернативы компонента согласования этого в предложениях глагола исключается.
При указании времени; время - это тема. Время, меньшее часа, выражается NP, которое выражает минуты, численно прикрепленные к владельцу, который выражает час. Использование таких терминов, как «половина прошлого» или «без четверти» не может быть определено на языке кокота.
А. танхи [нихау] время как много | Б. tanhi [fitu-gu] время семь-CRD | tanhi [nabata-ai gaha miniti kenu // egu = na time десять пять минут впереди назад = 3SGP |
---|---|---|
'Сколько времени?' | «Время семь часов». | «Время без пятнадцати минут до восьмого». fitu-gu] seven-CRD |
Таблица извлечена из Kokota Grammar Билла Палмера, Гонолулу, США: University of Hawaii Press, 2008.
Актуализированный предмет на языке кокота находится в довербальной позиции. Любая тема может быть тропической, но редко в естественном разговоре.
а. назад n-o fa-lehe = au ara youSG RL-2s Cs-die = ISGO I | «Ты меня убиваешь». |
б. ia tara = n̄a n-e mai = ne SG врага = IMM RL-3s come = thisR | «Враг пришел». |
в. tito tomoko n-e au = re zelu существует три боевых каноэ RL-3 = теN PNLOC | «Три боевых каноэ у Зелу». |
г. маневренное поведение n̄hen̄he он 3s NSP be. отдельный | «Он другой». |
Таблица извлечена из Kokota Grammar Билла Палмера, Гонолулу, США: University of Hawaii Press, 2008.
Ниже приведена таблица появления первых 100 словесных предложений в нормальном тексте:
Довербальные тематические аргументы | Сфокусированные аргументы | Параметры в немаркированной позиции | Всего | |
---|---|---|---|---|
A | 2 (28,5%) | 0 | 5 (71,5%) | 7 (100 %) |
S | 8 (15,5%) | 2 (4,0%) | 41 (80,5%) | 51 (100%) |
O | 1 (5,5%) | 0 | 17 (94,5%) | 18 (100%) |
Таблица извлечена из Kokota Grammar Билла Палмера, Гонолулу, США: University of Hawaii Press, 2008.
Добавляя две клитики к корневому существительному / дадара /, Кокота указывает, кто обладает им, а также его близость, как показано в блеске ниже.
Глянец / dadaraḡuine /:
dadara
кровь
= ḡu = ine
=1SGP = thisR
дадара = ḡu = ine
кровь = 1SGP = thisR
'эта кровь мое «
/ Дадара / - это корень, означающий« кровь »; / gu / указывает на притяжательный падеж единственного числа от 1-го лица («мой»).
Более сложная форма клитирования встречается в примере ниже предложения:
фигура
орех. Паста
форо
кокосовая паста
ḡ-e = u = gu
NT-3S= be.thus = CNT
ade
здесь
titili =o
titili = то NV
gure foro ḡ-e = u = gu ade titili =o
nut.paste coconut.paste NT-3S = be.thus = CNT здесь titili = то NV
'Они сделали ореховую и кокосовую пасту здесь, на тех стоячих камнях ».
(Примечания: стоячие камни« titili »имеют духовный характер. значимость; NT - индикатор нейтральной модальности; CNT непрерывен; NV относится к чему-то, что не видно)
Частичное повторение в Kokota обычно происходит от глаголов. Ниже приведены два примера:
Пример 1 | Пример 2 |
---|---|
/ siko / "steal" становится / si ~ siko / "thief" | / lase / "know" становится / la ~ lase / "knowledge" |
Имеются как эндоцентрические, так и экзоцентрические соединения.
Эндоцентрическое соединение в Kokota приводит к словам, которые служат грамматической цели, которую выполняет одно из составляющих его слов. Ниже приведены три примера.
Пример 1 | Пример 2 | Пример 3 |
---|---|---|
Существительное + Существительное = Существительное / hiba / + / mautu / = / hibamautu / "eye" + "right.side" = правый глаз | Существительное + Активный глагол = Существительное / vaka / + / flalo / = / vakaflalo / "корабль" + "fly" = самолет | Существительное + Статический глагол = Существительное / mane / + / dou / = / manedou / «человек» + «be.big» = важный человек |
Экзоцентрическое соединение в Kokota к словам, которые не Растение грамматической цели, как любое из составляющих слов. Ниже приведены два примера.
Пример 1 | Пример 2 |
---|---|
Активный глагол + существительное = существительное собственное / siko / + / ḡia / = / sikogia / «украсть» + «лайм» = птица (конкретный вид) | Активный глагол + Статический глагол = Существительное / ika / + / blahi / = / ikablahi / «мыть» + «be.sacred» = крещение |
Существует четыре набора мест: довербальные вспомогательные индексы с предметным индексом, постглагольная индекс объектов, индексирование по обладателям и независимые местаимения (Palmer 1999 : 65). В соответствии с типичными океаническими особенностями, категории различает четыре категории лиц: включительно от первого лица, исключительно от первого лица, от лица и от третьего лица. Вспомогательные элементы довербального индексирования субъектов не различают единственное и множественное число, тогда как индексы первого лица включительно и поствербальные объекты делают - за исключением первого лица включительно, где единственное число невозможно (Palmer 1999 : 65).
Довербальные местаимения с предметным указанием не различают числа (Palmer 1999 : 65).
Лицо | Единственное число = Множественное число |
---|---|
1-е лицо включительно | да |
Исключительно 1-е лицо | a |
2-е лицо | o |
3-е лицо | e |
Местоимения, индексирующие объект, - это поствербальные клитики (Palmer 1999 : 65).
Лицо | Единственное число | Множественное число |
---|---|---|
1-е лицо включительно | = gita | |
Исключительно 1-е лицо | = (n) au | = ai |
2-е лицо | = (n) igo | = ḡau |
3-е лицо | = (n) i ~ Ø (null) | = di ~ ri |
Местоимения, индексирующие обладателя, добавляются к существительным (Palmer 1999 : 65).
Лицо | Единственное число | Множественное число |
---|---|---|
1-е лицо включительно | -da | |
Исключительно 1-е лицо | -ḡu | -mai |
2-е лицо | - (м) u | -mi |
3-е лицо | -na | -di |
Однако независимые местаимения сделайте еще один шаг и проведите различие между единственными, двойными, пробными и множественными числами (Palmer 1999 : 65).
Лицо | Единственное число | Множественное число | Двойное | Испытательное |
---|---|---|---|---|
1-е лицоительно | гита (+ ЧИСЛО) | гита-палу | гита -tilo ~ gita + NUM | |
эксклюзив от первого лица | ara | gai (+ NUM) | gai-palu | gai-tilo ~ gai + NUM |
2-е лицо | назад | gau (+ NUM) | gau-palu | gau-tilo ~ gau + NUM |
3-е лицо | маней / най | манери ~ рэй + НОМ | рэй-палу | рэй-тило ~ рэй + НОМ |
Подобно многим Океанических языков Кокота проводит различие между отчуждаемым владением и неотчуждаемым владением.
Неотчуждаемое владение состоит из энкли индекстиков владельца, прикрепленных к номинальному ядру имеющейся именной фразой следующим образом (Palmer 1999 : 121):
Единственное число | Множественное число | |
---|---|---|
Включительно 1-е лицо | - | -da |
Исключительно 1-е лицо | -ḡu | -mai |
2-е | -му | -mi |
3-е лицо | -na | -di |
Отчуждаемое владение формируется на основе притяжения, которое привязан к владельцу. Вся эта единица предшествует существительной фразе одержимости. Отчуждаемое владение далее подразделяется на две категории: расходуемое имущество, основание которого - ge-, и непотребляемое, основание которого - no- (Palmer 1999 : 121).
Единственное число | Множественное число | |
---|---|---|
1-е лицо включительно | ge-da | |
1-е лицо исключительно | ge-ḡu | ге-маи |
2-е лицо | ге-у | ге-ми |
3-е лицо | ге-на | ge-di |
единственное число | Множественное число | |
---|---|---|
1-е лицо включительно | no-da | |
2-е лицо | no-ḡu | но-маи |
2-е лицо | но-у | но-ми |
3-е лицо | но-на | no-di |
В Кокота отрицательная конструкция выражается двумя способами. Один из способов - использовать отрицательную частицу ti, а другой - посредством подчиняющей конструкции, которая включает в себя в себя существующий экзистенциальный глагол teo, означающий «не» / «быть.не».
Отрицание строится, когда к вспомогательному глаголу добавляется суффикс отрицательного причастия ti. Когда часть отрицательная частица объединяется с другими частями напряженности и элементов, она объединяется с другими частями напряженности и элементов. В зависимости от типа предложения отрицательная часть может возникать с подчиненной конструкцией или без нее, чтобы вызвать зависимость в предложении.
Отрицательная частица ti может предложить отрицания во многих типах предложений, включая «будь так», номинальные предложения и эквивалентные предикаты.
Когда отрицательные части находятся в предложении «быть таким образом», части добавляются суффиксом к вспомогательным в глагольном комплексе предложения «быть таким образом». Глагольный комплекс в предложении «быть таким образом» состоит из глагола с единственной формулировкой -u «быть таким образом», специальной временной и аспектной частиц. Ниже приведен пример, показывающий, как это делается.
o-ti ḡela an-lau o-ti-u назад |
---|
2.SBJ-NEG похожи на N-SPC 2.SBJ.NEG-be. Это youSG |
Не будь как это. Не будь таким. |
В этом примере показано, как отрицательная часть добавляется к вспомогательному или нереалистичному, а также присоединяется к глаголу «быть таким образом» -u, чтобы отрицать глагольный комплекс.
Когда отрицательная часть выражает отрицание, она обычно добавляется к вспомогательному глаголу в именованном предложении. Ниже приведен пример ti в номинальной статье.
ka-ia ti mai-na-o-n̵̄a velepuhi kokota ne-ke au-re keha-re… |
---|
LOC-theSG NEG come-3SGP-thatNV-IMM right.way PNLOC RL -3.SBJ-PRF существуют-теN NSP-теN |
При этом непришествии христианства [ig. Когда христианство еще не пришло] некоторые жили в Кокоте |
В этом примере части не добавляется вспомогательному элементу. Это потому, что вспомогательный - это нереальный, поскольку он обсуждает прошлое. Вспомогательные слова Irrealis - это пропускаемые части речи кокота, когда нет двусмысленности. Этот пример не является неоднозначным, вспомогательный компонент irrealis опущен.
Формирование предикатов отрицательного эквивалента аналогично предложению «быть таким образом» и предложению номинального значения, где отрицательная часть добавляется к вспомогательной части глагольного комплекса. Это показано ниже.
ne-ti azu hogo-na |
---|
RL-3.SBJ-NEG wood be.true-3.SGP |
Это не настоящие палки |
Отрицание в повелительных предложениях может быть выражено отрицательных частиц или подчиняющей конструкцией. Однако чаще всего используется отрицательная частица для построения отрицания в императивном предложении, поскольку это наиболее часто используемая и предпочтительная стратегия. Ниже приведен пример того, как это делается.
o-ti fa doli-ni gilia au batari foforu ago |
---|
2SBJ.NEG CS live-3SGO пока есть батарея новый 2SG |
будут новые батарейки. |
Отрицание выражается через подчиненную конструкцию, включающую отрицательный экзистенциальный глагол teo. Эта подчиняющая конструкция обычно используется для отрицания декларативных придаточных предложений.
Отрицательный экзистенциальный глагол teo выражает «не существует» / «быть.not», и это антоним слова положительный экзистенциальный глагол au, означающий «существовать». В отличие от положительного экзистенциального глагола au, который имеет как локативную, так и экзистенциальную функцию, может действовать только в экзистенциальном смысле. Ниже приведены примеры отрицания с использованием отрицательного экзистенциального глагола teo:
teo manhari |
---|
be.not fish |
Рыбы нет |
teo | ihei | манэ | та | торай | мао | ререги-ни-на |
---|---|---|---|---|---|---|
не | кто бы то ни было | человек | SB | определенно | приходите | посмотрите.after-3SGO-thatN |
ia | vetula-na | avana | ka-ia | ḡilu-na | nau | gai |
theSG | rule-3SGP | правительство | LOC-theSG | внутри - 3SGP | деревня | weEXC |
В нашей деревне нет никого, кто бы действительно следил за законами правительства |
В приведенном выше примере присутствует местное дополнение. Однако он не изменяет teo, поскольку является частью относительного предложения. Более дословным переводом этого примера было бы «Того, кто следит за законами правительства в деревне, не существует». Итак, основное предложение выражает отсутствие сущности, а не то, что субъект не находится в месте нахождения деревни.
Отрицательный экзистенциальный глагол не похож на ау, поскольку у него нет локативного падежа. функция. Чтобы выразить, что сущность не присутствует в каком-либо месте, требуется подчиненная конструкция. Ниже приведены два примера. Пример 7 показывает, как действует в локативном смысле. Принимая во внимание, что Пример 8 демонстрирует представительную конструкцию с участием teo.
ne au buala |
---|
RL-3.SBJ существует PNLOC |
Он находится в Buala |
ne-ge teo ḡ-e au buala |
---|
RL- 3.SBJ-PRS не NT-3.SBJ существует PNLOC |
Его нет в Буала [Лит. Его нахождение в Буала - нет.] |
Отрицание выражается в декларативном предложении через подчиненную конструкцию. Благодаря этому процессу декларативное предложение становится подчиненным положительным декларативным предложением, дополнительным экзистенциальный глагол teo. Ниже приведен пример декларативного предложения negatived.
Гай тео [ḡ-a mai-u k-ago] |
---|
weEXC be. not NT-1.SBJ come-PRG LOC-youSG |
Мы не будем приходить к вам. [Лит. Это не значит, что мы идем к вам] |
В этом примере подчиненное положительное декларативное предложение заключено в скобки, чтобы показать его место в основном предложении по отношению к отрицательному экзистенциальному глаголу teo.
Ниже приведены фразы, произнесенные на языке кокота носителем языка по имени Натаниэль Бойлиана, когда он вспоминал о Второй мировой войне:
ne-ge
RL- 3SGS- PRS
tor-i
open-TR
b = ana
ALT = thatN
manei
s / he
goi
VOC
ne-ge tor-i b = ana manei goi
RL-3SGS-PRS open-TR ALT = thatN s / he VOC
'Открыл ли он он [т.е. запустил магнитофон]? '
au
exist
bla
LMT
na-ke = u
RL-IEXCS-PF = vbe.thus
[goveo]
PNLOC
banesokeo
PNLOC
au bla na-ke = u [goveo] banesokeo
LMT RL-IEXCS-PF = vbe.thus PNLOC PNLOC
«Я жил в [Говео] Банесокео»,
тана
,
aḡe
go
ира
thePL
mane
человек
ta
SBO
zuke
seek
leba
lab
tana aḡe ira mane ta zuke leba
затем идите PL человек SBO в поисках работы
«затем мужчины пришли искать рабочую силу».
ḡ-e-la
NT-3s-go
ara- привет
I-EMPH
ka
LOC
vaka
корабль
кабани-на
рота-3сГП
америка
PNLOC
ḡ-э-ла ара-хи ка вака кабани-на америка
NT -3s-go I-EMPH LOC, судовая рота-3sGP PNLOC
«Итак, я был на корабле американской компании»
aḡe
go
hod-i = au
take-TR = ISGO
banesokeo
PNLOC
aḡe hod-i = au banesokeo
go take-TR = ISGO PNLOC
', который взял меня из Banesokeo, '
рауру
go.seaward
raasalo,
PNLOC
kepmasi
PNLOC
rauru raasalo, kepmasi
go.seaward PNLOC PNLOC
«[мы] пошли в сторону моря, к Расселу, к мысу Маси».
ne
RL-3s
la
go
au = nau
exist = lsGO
sare.
therep
au
exist
bla
LMT
ge
SEQ
au
exist
ne la au = nau sare. au bla ge au
RL-3s go exist = lsGO therep exists LMT SEQ exists
«Я пошел и остался там. Пребывание и пребывание '
ka
LOC
frin̄he = na
work = thatN
mane
man
amerika = re
PNLOC = теN
maḡra
бой
maneri
они
ka frin̄he = na mane amerika = re maḡra maneri
LOC work = thatN man PNLOC = теN сражаются они
«в работе тех американцев, которые сражались».
gu
таким образом
ḡ-au-gu
NT-exist-CNT
rasalo
PNLOC
e = u
3s = be.thus
gu-au-gu rasalo e = u
be.thus NT-exist-CNT PNLOC 3s = be.thus
«Как тот, живущий на Расселе».
Система счисления Кокота имеет много типологически странных особенностей и показывает значительную лексическую замену. В числах до 10 только «7» fitu (< *pitu ) является явным протоокеаническим рефлексом. Высшие числа также чередуются между числами, кратными 10 (например, тулуфулу «30» от POc * tolu-puluq «3 x 10») и 20 (тилотуту «60» или «3 x пачка»), включая два различные морфемы со значениями «10» (-fulu от Proto-Oceanic и -salai, используется только с числами выше 60 и, вероятно, от субстрата) и «20» (varedake «20» и -tutu, также вероятно, от субстрата). Росс описывает его как одну из самых причудливых систем счисления, засвидетельствованных для океанического языка.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 | kaike palu tilo fnoto aha набло фиту хана нхева | 10 20 30 40 50 60 70 80 90 | набото варедаке тулуфулу палутуту лимафулу тилотуту фитусалаи ханасалаи нхевасалай | 100 1000 | obi тога |
---|
- разделяет морфемы
1 исключительно от первого лица
2 от второго лица
3 от третьего лица
3SGO «объект» от третьего лица
3SGP владелец третьего лица
причинная частица CS
EXC эксклюзив
маркер непосредственности IMM
LOC локативный предлог
отрицательная частица NEG
NSP неспецифический референт
NT нейтральная модальность
прогрессивный аспект PRG
PNLOC имя местоположения
PRF п функциональный аспект
PRS в настоящем времени
RL realis modality
RL-3S realis Субъект от третьего лица
Подчиненный SB
Индексирование субъектов SBJ
SG в единственном числе
суффикс конкретного референта SPC
that / thoseN рядом с категорией
that / thoseNV not visible category